Franja

Zadetki iskanja

  • posvet|en [é] (-na, -no) weltlich, (necerkven) gradbeništvo, arhitektura profan, Profan- (zgradba der Profanbau)
    postati posveten/narediti posvetno verweltlichen
  • posvéten worldly, temporal, secular; lay, laic; profane; worldly-minded

    posvétna gosposka lords temporal pl
    posvétna glasba secular music
    posvétne dobrine worldly goods pl
    posvétna oblast zgodovina temporal power
    posvétne stvari arhaično temporalities pl
    posvétne zadeve temporal affairs pl
  • posvéten du monde, de ce monde, mondain ; (religija) séculier, temporel ; (necerkven) terrestre, profane ; (šola) laïc, laïque

    posvetna duhovščina clergé moški spol séculier
    posvetne dobrine biens moški spol množine temporels
    posvetna oblast autorités séculières
    posvetne stvari les choses terrestres (ali de ce monde, d'ici-bas)
    posvetna šola (brez verske vzgoje) école ženski spol laïque
    posvetna umetnost art moški spol profane
    spremenitev v posvetno laïcisation ženski spol
  • posvéten (-tna -o) adj.

    1. laico, profano, secolare:
    posvetni človek laico
    posvetna obleka abito secolare
    posvetna oblast potere temporale, potere terreno (proti: potere spirituale); potere civile, potere politico (proti: potere religioso, potere ecclesiastico); hist. braccio secolare
    posvetno sodstvo giustizia secolare, tribunali secolari

    2. temporale, terreno:
    odpovedati se posvetnim željam rinunciare ai piaceri terreni
  • posvéten -tna -o svjetovni (svet-), mirski: -e pesmi; verski in -i poglavar; cerkvena in -a oblast; -i duhovnik
  • posvéten mundano; mundanal; del mundo; temporal ; (necerkven) profano ; (neduhovniški) seglar , (nesamostanski) secular ; (šola) laico
  • posvéten, posvétni prid., сві́тський прикм., мирськи́й прикм.
  • posvéten -tna -o prid. lumesc, laic, profan
  • posta|ti1 (-nem) postajati werden:
    postati domač/glasen/ jasno/grob/nasilen/neprijeten/neveljaven/nezvest/ očiten/plešast/ponižen/pozoren/tradicionalen heimisch/laut/klar/massiv/gewalttätig/unangenehm/ ungültig/untreu/deutlich/kahl/kleinlaut/aufmerksam/zur Tradition werden, za barve :
    postati bel/črn/ rdeč/ zelen weiß/schwarz/rot/grün werden
    postati jasno komu jemandem [klarwerden] klar werden
    bekommen:
    postati lačen/ žejen Hunger/Durst bekommen
    z glagoli, izpeljanimi iz pridevnika, samostalnika: postati trd sich verhärten
    krhek verspröden
    sajast verrußen
    tog erstarren
    živahnejši sich beleben
    medicina gangrenozen gangräneszieren
    lepljiv verkleistern
    mlahav erschlaffen
    moten (sich) eintrüben
    posveten verweltlichen
    razglašen sich verstimmen
    medicina sklerotičen verkalken
    slum verslumen
    zahodnjaški verwestlichen
    zamaščen verfetten
    zanemarjen verlottern
    tudi s pasivom: postati prehoden leitend gemacht werden
    postati običajen sich einbürgern
    postati žrtev česa auf der Strecke bleiben, (einer Sache/jemandem) zum Opfer fallen
    postati nepotreben sich erübrigen
    postati osovražen sich [verhaßt] verhasst machen
    postati brezobličen aus der Fasson geraten
    postati hripav od govorjenja/kričanja/kašljanja sich heiser reden/ schreien/husten
    postati zločest medicina einen bösartigen Charakter annehmen, krebsig entarten
    postati moderen aufkommen, in Mode kommen
    postati navada zur Gewohnheit werden, einreißen
    postati predmet govoric ins Gerede kommen
    postati slabo komu (jemandem) schlecht werden (es ist mir schlecht geworden)
    postati paničen in Panik geraten
    religija ki je meso postal [fleischgeworden] Fleisch geworden
    nič ni tako skrito, da ne bi bilo očito die Sonne bringt es an den Tag!
Število zadetkov: 9