Franja

Zadetki iskanja

  • posrati (posérjem) hlače, posteljo: [vollmachen] voll machen, [vollscheißen] voll scheißen
    posrati se scheißen, einen Haufen machen, ein Ei legen, v hlače: sich (die Hosen) [vollmachen] voll machen
  • posráti to soil (ali to foul) with excrement, evfemizem to make a mess, vulgarno to shit (ali to crap) all over something

    posráti se vulgarno to shit oneself
    posráti se v hlače vulgarno to shit (evfemizem to do it in) one's pants
    poserjem se na predpise I don't give a shit for the regulations
  • posráti (-sérjem)

    A) perf. tr. ➞ srati

    1. vulg. sporcare con le feci, cacare su

    2. pog.
    posrati ga fare una marronata, una stupidaggine

    B) posráti se (-sérjem se) perf. refl. vulg. farsela addosso:
    posrati se na koga, na kaj fregarsene di qcn., di qcs.; cacarsi qcn., qcs.
    posrati se pred kom cacarsi sotto, di fronte a qcn.
  • posráti -sérjem nisko razg. posrati: posrati stranišče; posrati se v hlače; to si ga posral
    učinio si naopako; od muh posrana cesarjeva podoba; biti ves posran
    biti kukavica
  • pòsrati se pòserēm se vulg. posrati se
  • bescheißen* posrati, osrati, figurativ jemanden ogoljufati, nasrati (koga)
  • concacō -āre -āvī -ātum „pokakati“, pos(i)rati, podelati: Ph., Petr., Sen. ph.
  • osráti oserjem posrati, uprljati: osrati cesto; koga pri ljudeh
    okaljati, obrukati koga pred ljudima; taka osrana pogodba
    ovakav posrani ugovor
  • scacazzare v. intr., v. tr. (pres. scacazzo) vulg. srati, posrati
  • verscheißen* posrati; (es) bei/mit jemandem verschissen haben biti pri (kom) totalno zasran
  • vollscheißen*, voll scheißen* posrati
  • pobrabònjati se -ām se posrati se (o ovcah): ovca se pobrabonjala
  • scheißen ([schiß] schiss, geschissen) srati; posrati se; auf etwas scheißen figurativ posrati se na
  • ukénjati se ùkēnjām se, ukéljati se ùkēljām se vulg. posrati se: aspirant na oficirsko zvanje ukenjao se; u povoju se derao ukeljani mališan
  • zullarse ljudsko opraviti potrebo (zlasti nehote), posrati se, prdniti
  • Ei, das, (-s, -er) jajce, bei Insekten und kleinen Tieren: jajčece; figurativ Eier denar; 100 Eier 100 mark; Sport bei der Skifahrt: preža; Eier legen nesti jajca, figurativ odmetavati bombe; Eier ausbrüten valiti; aus dem Ei schlüpfen/kriechen zvaliti se; ein Ei trennen ločiti rumenjak od beljaka; ein Ei legen , znesti jajce, (scheißen) posrati se; ein dickes Ei neprijetna/dvomljiva zadeva; dicke Eier haben biti spolno bolan; das Ei des Kolumbus Kolumbovo jajce; wie aus dem Ei gepellt kot iz škatlice; wie auf (rohen) Eiern kot po jajcih; sich gleichen wie ein Ei dem anderen biti si podoben kot jajce jajcu
  • poscáti (-ščíjem)

    A) perf. orinare; vulg. pisciare

    B) poscáti se (-ščíjem se) perf., refl. pisciare, pisciarsi addosso;
    poscati se od smeha smascellarsi, scompisciarsi dalle risa
    vulg. poscati in posrati se na kaj sbattersene di qualcosa
  • vollmachen, voll machen napolniti; pomazati; Kind: pokakati, die Hosen vollmachen pokakati se; figurativ vor Angst: posrati se, dobiti polne hlače
Število zadetkov: 18