Franja

Zadetki iskanja

  • pospeš|ek [é] moški spol (-ka …)

    1. die Beschleunigung (tudi fizika); (centrifugalni Zentrifugalbeschleunigung, centripetalni Zentripetalbeschleunigung, tangencialni Tangentialbeschleunigung, težni Schwerebeschleunigung, Erdbeschleunigung)
    kotni pospešek fizika Winkelbeschleunigung
    prevelik pospešek Überbeschleunigung
    merilnik pospeškov der Beschleunigungsmesser

    2. zmožnost - pri avtu: das Beschleunigungsvermögen, das Anzugsvermögen, die Beschleunigung
  • pospéšek acceleration

    pospéšek pri prostem padu gravitational acceleration
  • pospéšek accélération ženski spol
  • pospéšek (-ška) m accelerazione; pren. spinta:
    fiz. negativni, pozitivni pospešek accelerazione negativa, positiva
    fiz. pospešek prostega pada, težnostni pospešek accelerazione di gravità
    pog. avto ima dobre pospeške l'auto ha una buona ripresa
  • pospéšek -ška m ubrzanje, pospješenje (-peš-), akceleracija: pospešek pri prostem padu
  • pospéšek aceleración f

    pospešek pri prostem padu aceleración de la caída
  • pospéšek -ška m., приско́рення с.
  • pospéšek -ška m acceleraţie
  • kotni pospešek moški spol fizika die Winkelbeschleunigung
  • težni pospešek moški spol fizika die Schwerebeschleunigung, Erdbeschleunigung
  • acceleráţie -i f pospešek
  • acceleration [ækseləréišən] samostalnik
    pospeševanje, pospešitev; pospešek
  • accélération [-sjɔ̃] féminin pospešitev, povečanje hitrosti, pospešek

    accélération de la pesanteur pospešek prostega pada
  • accelerazione f

    1. pospeševanje, pospešitev, pospešek

    2. fiz. pospešek, akceleracija
  • akcelerácija ž (lat. acceleratio) fiz. akceleracija, pospešitev, pospešek
  • Anzugsvermögen, das, Technik eines Fahrzeugs: pospešek
  • Beschleunigung, die, pospešek (tudi Physik), pospeševanje, pospešitev
  • Beschleunigungsvermögen, das, pospešek
  • mōmentum -ī, n (iz *movimentum: movēre)

    I. gibalna sila, odločilna, pretežna sila: Plin., Sen. ph., Vitr., Aug., Cod. Th. idr., arbores levi momento impulsae occidunt L. pod majhnim sunkom, ut leves tactus momentaque parva sequantur O., par sortis momentum Ci.; meton. odločilno (pretežno) silo vsebujoč utežni delček, zrnce, mrvica: cum murrae momento, addito resinae momento Plin.

    2. metaf.
    a) odločilna sila, odločilen vpliv, nagib, vzgib, povod, vzrok, napenjanje (moči), napor, trud, pomoč: Ter., Lucan., Amm., parvo momento superior Romana res fuit L., parvae res magnum in utramque partem momentum habent C. odločajo, parva momenta in spem metumque animum impellere L., in bello parvis momentis magni casus intercedunt C. iz malenkostnih vzrokov, zaradi malenkosti, primo concursu haud maiore momento fusi Galli sunt, quam ad Aliam vicerant L. z naporom, parvo momento si adiuvissent L. z neznatno pomočjo, nullo morbo minori momento succurritur Cels.; meton. o tem, za kar je treba napeti moči: quibus pro ignobili momento erat accessura Macedonia Iust. kot neznatna osvojitev; occ. pospešek, pospešilo, spodbuda (izpodbuda): praebe nostrae momenta saluti O., pugnae tempus magnum attulit nostris ad salutem momentum C.
    b) vpliv, tehtnost, pomen, pomembnost, veljava, vrednost: esse maximi momenti et ponderis Ci., alicuius salutem levi momento aestimare C. za malo šteti, plus ad … vitam afferre momenti Ci. bolj vplivati na … , cave quidquam habeat momenti gratia Ci. naj nikakor ne vpliva, lenioris momenti consultatio Ci. manj tehtno; o osebah: nullius momenti apud exercitum futurum N. brez vpliva, Rhodii maximi ad omnia momenti habebantur L.; meton.: argumentorum momenta Ci. odločilni dokazi (razlogi), naves, haud parvum momentum ad opem ferendam sociis L. nemajhen dejavnik, iuvenis egregius … maximum momentum rerum eius civitatis L. odločilnega vpliva na moč te države.

    II. meton.

    1. (= motus) gibanje: astra formā ipsā figurāque sua momenta sustentant Ci. neprestano gibanje, ut (quattuor omnia gignentia corpora) quasi partita habeant inter se ac divisa momenta Ci. zakoni gibanja, smeri, decedentia certis tempora momenti H. v rednem teku gineči (minevajoči) čas, leniat et rabiem canis et momenta leonis H. divje skoke; metaf. omahovanje: animus nutat … momentaque sumit utroque O. in se nagiba, sine momento rerum partisque ruina Lucr.; occ. „premik“ na eno ali drugo stran, odločitev, razvoj, spreminjanje, sprememba, menjava(nje), mena: ne quid momenti gratia faceret L., nullum in dando adimendoque regno momentum facere L., ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent L., levia fortunae O., nullum momentum annonae facere L. ne spremeniti cene žita.

    2. raztežaj gibanja“, razdalja, daljava, proga, pot: parvo momento antecedere C., momenta currentis (ignis) Sen. ph.

    3. trajanje gibanja
    a) potek, pretek, razdobje, (kratka) doba, trenutek, hip, minuta: Sen. ph., Fl., horae et momenta Suet., momento unius horae L., Cu., tam brevi horarum momento Iust. v tako malo urah, certis momentis H., Plin. iun., momento temporis L., T., Cu., tudi samo momento L., Cels. idr. v kar najkrajšem času, v hipu, na mah, kot bi trenil, momento horae L., H., in occasionis momento L. v ugodnem trenutku (času), momenta deficientis nuntiata T., medicus venarum pulsum et momenta tentat Ap. trenutno stanje.
    b) (v govoru) del, oddelek, razdelek, odstavek: ut sunt tria tempora, ita ordo rerum tribus momentis consertus est Q.

    4. izhodišče gibanja: sol cotidie ex alio caeli momento, quam pridie, oritur Plin.
  • pickup [píkʌp] samostalnik
    dobiček, profit
    sleng bežno poznanstvo
    sleng vlačuga, pocestnica
    ameriško, sleng aretacija, aretiranec
    ameriško majhen dostavni tovornjak (tudi pickup truck)
    pospešek (vozila); (radio, TV) sprejemnik, oddajnik, snemanje zunaj
    tehnično električna priprava, ki pretvarja tresljaje v zvok
    sleng kaj improviziranega (npr. pickup dinner)
    ekonomija, sleng izboljšanje, napredek; potniški vlak, potnik, sopotnik; poživilo, okrepčilo