Franja

Zadetki iskanja

  • poskoč|en [ô] (-na, -no) springlebendig; feurig; heiter
  • poskóčen nimble; frisky; quick; (vesel) merry, lively

    poskóčen konj frisky horse
    poskóčen korak springy step
    poskóčna godba lively music
  • poskóčen -čna -o poskočan: -a pesem
  • poskóčen vivaracho; bailón
  • poskóčen -čna -o prid. săritor
  • poskôčen sautillant, qui a (ali donne) envie de danser, fringant
  • poskôčen (-čna -o) adj. allegro, vivace, brioso, vispo, arzillo
  • fringant, e [frɛ̃gɑ̃, t] adjectif živahen, boder, poskočen; eleganten

    cheval masculin fringant isker konj
  • frisky [fríski] pridevnik (friskily prislov)
    živahen, čil, poskočen, igrav
  • kregel poskočen
  • nervoso

    A) agg.

    1. anat. živčen:
    cellula nervosa živčna celica
    sistema nervoso živčni sistem

    2. med. živčen:
    esaurimento nervoso živčna izčrpanost
    malattia nervosa živčna bolezen

    3. živčen, napet, razdražljiv

    4. ekst. žilav, krepek; hiter, živahen, poskočen:
    andatura nervosa poskočna hoja
    gambe nervose žilave, krepke noge

    5. pren. jedrnat, klen (slog)

    6. bot. žilast

    7. krepek (vino)

    B) m živčnost, nervoza:
    avere il nervoso biti živčen, razdražljiv
    farsi prendere dal nervoso postajati živčen
  • pòskočan -čna -o poskočen: -a pjesma
  • saltatory [sǽltətəri] pridevnik
    poskakujoč; plesni
    figurativno poskočen
  • săritór -oáre (-óri, -oáre) adj. poskočen
  • springlebendig poskočen
  • jig1 [džig] samostalnik
    poskočen ples, glasba za ta ples
    ameriško, sleng plesna zabava

    ameriško, sleng the jig is up vsega je konec
  • tripping [trípiə]

    1. pridevnik (trippingly prislov)
    stopicajoč, poskakujoč, skakljajoč; spotikajoč se; hiter, živahen, brz, okreten, uren
    figurativno lahek, lahkonog; ki (po)greši, zaide s prave poti

    2. samostalnik
    živahen, poskočen ples
  • lūxuriō -āre -āvī -ātum in lūxurior -ārī -ātus sum (lūxuria)

    1. (o rastl. in zemlji) bohoteti, bohotati, bohotiti se, bujno rasti (uspevati): seges in pingui luxuriabit humo O., luxuriat Phrygio sanguine pinguis humus O., ager adsidua luxuriabat aqua O., perniciose luxuriat (sc. vitis) Plin.; pren.: haec laetitia luxuriat nobis et vana evadit L. se bujno razraste in izniči (splava po vodi), ingenium luxurians Plin., luxuriantia compescere H. ali astringere Q. bujne poganjke obrezati.

    2. metaf.
    a) bujno poln biti, pokati od česa, nabrekniti (nabrekati) od česa, nape(nja)ti se, narasti (naraščati), obilovati s čim: luxuriatque toris animosum pectus (sc. equi) V., adiectoque cavae supplentur corpore rugae, membraque luxuriant (sc. Aesonis) O. kipijo od bujnega obilja, deliciis luxuriare novis O.
    b) (o živalih) objesten, razposajen, vesel biti, (objestno) skočiti (skakati), poskočiti (poskakovati), skakljati: ut ... serpens ... luxuriare solet O., ludit et in pratis luxuriatque pecus O., equus luxurians V. poskočen, leo luxurians Val. Fl.; tako tudi: ventus luxurians Ap.
    c) (o človeku) preda(ja)ti se prešernosti (razposajenosti, razbrzdanosti), biti nezmeren, razuzdan, prekoračiti (prekoračevati) mejo dovoljenega, pretira(va)ti, zaiti (zahajati) predaleč, izpriditi se, sprevreči (sprevračati) se, izroditi (izrojevati) se, v razkošju (razvratno, razuzdano) živeti, naslajati se, uživati: luxuriant animi rebus secundis O., ne luxuriarent otio animi, quos metus hostium disciplinaque militaris continuerat L., vereor, ne haec laetitia luxuriet L. da bi nam udarilo v glavo, laeta enim principia magistratus eius nimis luxuriavere L., nimiā gloriā luxuriat ingenium L., Capua luxurians felicitate Ci., luxuriantem habitum obicis filio Sen. rh. potratnost (bahatost) v oblačenju, gizdavost.
  • rítem (-tma) m

    1. ritmo:
    srčni ritem ritmo cardiaco
    ritem dihanja, hoje, plesa ritmo della respirazione, del passo, della danza
    ritem letnih časov il ritmo delle stagioni
    počasen, poskočen ritem ritmo lento, vivace
    ritem oblik il ritmo delle forme

    2. muz. ritmo:
    melodija, harmonija in ritem melodia, armonia e ritmo
    ritmi črnske glasbe i ritmi della musica nera

    3. lit. ritmo; timbro:
    ritem verza il ritmo del verso
  • ἐύ-σκαρθμος 2 (σκαίρω) ep. poskočen, uren, hiter ἵπποι.
Število zadetkov: 20