-
poskočiti (poskóčim) poskakovati (einmal) hüpfen, aufhüpfen, aufschnellen, einen Sprung machen/tun (od veselja einen Freudensprung machen), einen Hopser tun; cene, vrednost, temepratura ipd.: jäh ansteigen, hochgehen, cene: anziehen, zelo hitro: hochschnellen
-
poskòčiti pòskočīm poskočiti: poskočiti od radosti; cijene su poskočile
-
poskočíti to jump, to leap, to skip, to bound, (na eni nogi) to hop; to caper; to jump up, to start (up), to spring to one's feet
na vsak tretji korak je poskočil na eni nogi at every third step he hopped on one leg
naglo poskočíti (o cenah) to rocket, to skyrocket
-
poskočíti sauter, bondir, sursauter , (cene, barometer, vročina) monter, augmenter, hausser
poskočiti s sedeža se lever d'un bond (de son siège), bondir
barometer je poskočil le baromètre est monté
cene so poskočile les prix ont augmenté (ali monté)
-
poskočíti (-skóčim) perf. glej poskakovati | poskočiti
-
poskočíti -skóčim
1. poskočiti: poskočiti od veselja, kot žrebe
2. dipnuti: poskočiti kot strela
3. dići se, porasti: bolniku je temperatura poskočila, cene na trgu so čez noč poskočile
-
poskočíti dar un salto
poskočiti s sedeža levantarse de pronto; (cene, vročina, barometer) subir, aumentarse (za 5 % en un cinco por ciento)
poskočiti s cenami aumentar los precios
-
poskočíti -skóčim dov., підско́чити -чу док., підстрибну́ти -ну́ док.
-
poskočíti -skóčim dov. a sări, a sălta; a tresălta, a tresări
-
anziehen*
1. Kleider: obleči, oblačiti, Schuhe: obuti, obuvati
2. (heranziehen) pritegniti, privlačiti
3. (spannen) napeti, napenjati, nategniti, eine Bremse: pritegniti
4. Schrauben: priviti, stärker anziehen zategniti
5. (ziehen) potegniti, seine Knie: potegniti k sebi, skrčiti
6. (steigen) Preise: višati se, (plötzlich) poskočiti, Druck: naraščati
7. beim Schach: narediti prvo potezo
-
aufhopsen poskočiti
-
aufhüpfen poskočiti
-
aufschnellen poskočiti; Tür: odpreti se (sunkovito)
-
aufspringen*
1. in die Höhe: poskočiti
2. (auf) skočiti (na); Ball: poskakovati
3. (sich öffnen) odpreti se, Haut: počiti, razpočiti se
4. (aufkommen) Gerücht, Wind: pojaviti se
-
botar zalučati, suniti; ladjo splaviti; poskočiti, odskočiti; ameriška španščina (od)-vreči, zapraviti; ameriška španščina odpovedati, odpustiti (uslužbenca)
-
bounce1 [bauns]
1. neprehodni glagol
poskočiti, odbi(ja)ti se, premetavati se (into)
pripoditi se (out of)
planiti iz (about)
poskakovati
figurativno šopiriti, bahati se
2. prehodni glagol
prisiliti, pripraviti koga do česa
ameriško, sleng spoditi, odkloniti
-
buck up neprehodni glagol & prehodni glagol
pohiteti, poskočiti; jezdeca dol vreči; ošabno se vesti; razveseliti se
sleng pohiteti; ojunačiti se
buck up against naleteti (na težave)
-
cȕpnuti -nēm poskočiti, podrobneti: malo cupni, malo lupni da se trese cio dom
-
dotzen poskočiti, odbiti se
-
đȉknuti -nēm, đíknuti đȋknēm
1. poskočiti: kad mu to saopštih, điknuo je kao ždrebe
2. naglo zrasti: zmajevima mjesto jedne odrubljene glave điknu tri; ona je điknula, to jest poizrasla da se ne zna ni kako ni kad
3. pasti, zrušiti se, zgruditi se
4. udariti: kad ga stigne, u pleći ga đikne
5. ekspr. suniti, ukrasti