-
poskak|ovati (-ujem) hüpfen, herumhüpfen, hopsen, herumhopsen; žoga: abprallen
-
poskakováti to leap, to spring, to skip, to gambol, to frisk; (na eni nogi) to hop
srce mi poskakuje od veselja my heart leaps with joy
-
poskakováti sauter, sautiller, bondir, danser
poskakovati po eni nogi sauter sur une jambe (ali à cloche-pied)
poskakovati od veselja sauter (ali bondir, danser) de joie
-
poskakováti (-újem) | poskočíti (-skóčim) imperf., perf.
1. saltellare; balzare; sobbalzare; sussultare; fare un balzo:
otrok je poskakoval od veselja il bambino saltellava dalla gioia
prsti poskakujejo po tipkah le dita saltano di tasto in tasto
ko je pritisnil na plin, je avto poskočil quando premette l'acceleratore l'auto fece un balzo
ekst. malo poskočiti fare quattro salti
2. ballonzolare, ballare:
črke mi poskakujejo pred očmi le lettere mi ballano davanti agli occhi
3. palpitare, balzare (cuore)
-
poskakováti -újem poskakivati: poskakovati od veselja
-
poskakováti dar saltos (ali brincos) ; brincar; saltar (od veselja de alegría)
poskakovati po eni nogi saltar a la pata coja
-
poskakováti -újem nedov., підска́кувати -кую недок., підстри́бувати -бую недок.
-
poskakováti -kújem nedov. a sări, a sălta; a tresălta, a tresări
-
aufspringen*
1. in die Höhe: poskočiti
2. (auf) skočiti (na); Ball: poskakovati
3. (sich öffnen) odpreti se, Haut: počiti, razpočiti se
4. (aufkommen) Gerücht, Wind: pojaviti se
-
bailotear skakljati, poskakovati
-
ballare
A) v. intr. (pres. ballo)
1. plesati:
ballate con noi zaplešite z nami
2. skakati, poskakovati:
ballare per la gioia skakati od veselja
ballare dal nervoso tresti se od živčnosti
3. pozibavati se, majati se:
la nave ha ballato durante la burrasca med viharjem se je ladja pozibavala
4.
far ballare i quattrini pren. zapravljati denar
far ballare qcn. pren. priganjati, gnati koga:
far ballare gli impiegati priganjati uslužbence
5. pren. biti preširok, prevelik (obleka), ohlapno viseti, plesati:
la giacca gli balla addosso suknjič kar pleše na njem
B) v. tr. plesati:
ballare un valzer plesati valček
PREGOVORI: quando manca la gatta i topi ballano preg. kadar mačke ni doma, miši plešejo
quando si è in ballo bisogna ballare preg. ko si na plesu, moraš plesati
-
ballonzolare v. intr. (pres. ballonzolo)
1. poplesavati; plesati (doma)
2. poskakovati
-
balzare v. intr. (pres. balzo)
1. skočiti, odskočiti, skakati, odskakovati, poskakovati:
balzare dalla poltrona skočiti s fotelja
balzare sul tram in moto skočiti na drveči tramvaj
2. biti, pasti, bosti (v oči):
balzare agli occhi pasti v oči
-
balzellare v. intr. (pres. balzēllo) skakljati, poskakovati
-
bob2 [bɔb]
1. prehodni glagol
na kratko ostriči; lahno udariti, krcniti; (jegulje) loviti
2. neprehodni glagol
bingljati, gugati se, poskakovati; počeniti; zadevati se
to bob one's head z glavo se zaletavati
to bob a curtsy pokloniti se
-
bob about neprehodni glagol
poskakovati
-
bounce1 [bauns]
1. neprehodni glagol
poskočiti, odbi(ja)ti se, premetavati se (into)
pripoditi se (out of)
planiti iz (about)
poskakovati
figurativno šopiriti, bahati se
2. prehodni glagol
prisiliti, pripraviti koga do česa
ameriško, sleng spoditi, odkloniti
-
cabrillear poskakovati; migljati, lesketati se
-
cabriol(e)ar poskakovati, kozolce prevračati
-
cabrioler [-le] verbe intransitif poskakovati, prevračati kozolce, prekucevati se