-
posili|ti (-m) posiljevati vergewaltigen
-
posíliti (žensko) to violate, to rape, to ravish, to force; to assault
posíliti se to force oneself, to constrain oneself (k to)
spanec me je posilil I was overcome by sleep
-
posíliti, posiljeváti forcer, contraindre, obliger; violenter, violer
posiljeno se smejati rire de force
-
posíliti (-im) | posiljeváti (-újem)
A) perf., imperf.
1. violentare, seviziare, stuprare; brutalizzare:
posiliti žensko violentare una donna
2. forzare, costringere, coartare; obbligare:
posilili so ga, da je podpisal dokument fu coartato a firmare il documento
3. essere preso da, avere un (violento) attacco di:
posilil jo je spanec fu presa dal sonno
posilil ga je kašelj ebbe un attacco di tosse, comiciò a tossire
4. ekst. violentare, fare forza, violenza a:
z nekaterimi poskusi so grdo posilili naravo la natura è stata letteralmente violentata da certi esperimenti
B) posíliti se (-im se) | posiljeváti se (-újem se) perf., imperf., refl. sforzarsi
-
posíliti -im
I.
1. savladati, svladati: spanec me je posilil
2. kašelj, smeh me je posilil
nisam se mogao uzdržati od kašlja, od smijeha, od smeha
3. silovati: posiliti žensko
II. posiliti se pri jedi na silu jesti
-
posíliti violentar, hacer violencia a ; (žensko) violar
smeh me posili no puedo reprimir la risa
-
posíliti -im dov., зґвалтува́ти -ту́ю док.
-
posíliti -im dov. a viola, a silui
-
поси́лити -лю док., okrepíti -ím dov., ojáčati -am dov.
-
pòsiliti se pòsilīm se prevzeti se, postati silen, močen, mogočen, nasilen: srpska se je vojska posilila, a turska se prepanula vojska; nemojte se posiliti, iako ste novi glavar
-
atropellar povoziti, iti prek česa, obregniti se ob; silo storiti, posiliti; prenagliti se
atropellar los años preskočiti šolska (službena) leta
atropellar por (con) todos los inconvenientes premagati vse težave
atropellarse prenagliti se
-
brutalizzare v. tr. (pres. brutalizzo)
1. surovo, brutalno ravnati:
brutalizzare uomini e animali surovo ravnati z ljudmi in živalmi
2. ekst. posiliti
-
cōnstŭprō -āre -āvī -ātum (o)skruniti, posiliti, onečastiti: Q. Ci., Suet., Aur., matronas, virgines L., virginem Cu.; pren.: iudicium emptum constupratumque Ci. ep. podkupljeno s sramotnim dejanjem.
-
deshonrar onečastiti, posiliti; zasramovati; sramoto delati
deshonrarse nečastno se vesti
-
dishonour2 ameriško dishonor [disɔ́nə] prehodni glagol
onečastiti, oskruniti, posiliti
trgovina ne priznati veljavnosti čeka ali menice
to dishonour one's promise besedo snesti
-
disonorare
A) v. tr. (pres. disonoro)
1. onečastiti, osramotiti
2. zapeljati; posiliti
3. ne plačati, ne spoštovati (obveznosti)
B) ➞ disonorarsi v. rifl. (pres. mi disonoro) osramotiti se; biti ob čast
-
estuprar onečastiti, oskruniti, posiliti
-
force2 [fɔ:s] prehodni glagol
siliti, izsiliti, vsiliti, prisiliti; obvladati; predreti, predirati; z naskokom vzeti; vdreti; oskruniti, posiliti; prenapenjati, forsirati
to force s.o.'s hand prisiliti koga
to force open nasilno odpreti
to force s.th. on s.o. vsiliti komu kaj
to force the pace pospešiti korak
to force a plant pospešiti rast rastline
to force o.s. upon s.o. vsiljevati se komu
to force division zahtevati glasovanje (v angleškem parlamentu)
to force one's way krčiti si pot
to force a position z napadom zavzeti položaj
-
forzar [-ue-] (pri)siliti, silo storiti, posiliti; vlomiti; osvojiti
forzar una puerta s silo odpreti vrata
forzarse (pri)siliti se
-
forzare
A) v. tr. (pres. fōrzo)
1. prisiliti:
l'hanno forzato a parlare prisilili so ga govoriti
2. posiliti; na silo kaj storiti:
forzare un meccanismo inceppato na silo pognati v tek mehanizem, ki se je zataknil
forzare una porta vlomiti vrata
forzare un blocco razbiti blokado
forzare il senso di una parola pren. samovoljno tolmačiti smisel besede
3. napenjati:
forzare la voce napenjati glas
forzare la marcia voj. pospešiti marš
B) v. intr. tiščati, stiskati:
la scarpa forza čevelj tišči