Zadetki iskanja
- pòsijati -jēm (ijek.), pòsejati -jēm (ek.) posejati: posijati dobro sjeme, seme; rijetko posijan, retko posejan; posijati vjetar, požnjeti buru
- posijáti to shine (na upon)
- posijáti se mettre à luire, éclairer de ses rayons
- posijáti (-síjem) perf.
1. risplendere, splendere; ekst. spuntare, sorgere (del sole)
2. pren. risplendere, apparire:
končno je posijalo upanje finalmente un bagliore di speranza - posijáti -síjem zasijati, zasjati: po nevihti je spet posijalo sonce
- posijáti lucir
sonce posije hace sol - posijáti -síjem dov. a apărea, a lumina, a străluci, a luci
- însorí *-éşte vr. posijati, obsijati
- light*5 [lait]
1. prehodni glagol
prižgati, razsvetliti, vneti
2. neprehodni glagol
prižgati se, vneti se, posvetiti, posijati - posejáti -séjem posijati, posejati: posejati seme, pšenico, njivo z ržjo; dežela je posejana s počitniškimi hišicami
zemlja je načičkana vikendicama - trāns-lūceō (trā-lūceō) -ēre (trāns in lūcēre)
1. sijati, posijati, prisijati tja (čez, preko): speculo in speculum translucet imago Lucr., per raritatem eorum (sc. pontium) translucentibus fluviis Plin.
2. presevati, prosevati, svetlikati se (svetiti (se)) iz česa, svetlikati se (svetiti (se)) skozi kaj, biti prosojen, biti prozoren: in liquidis translucet (sc. puer) aquis O., cortex … nullo loco transluceat Col., selenites ex candido translucet melleo fulgore Plin. - vsejáti vsejem, vsej -te, vsejal -a
1. zasijati, zasejati, posijati, posejati, usijati, usejati: vsejati korenje, deteljo v žito, prepir med ljudi
2. ekspr. izgubiti: vsejati nož - zasejáti -sejem, zasej -te, zasejal -a zasijati, zasejati, posijati, posejati: zasejati njivo, pšenico; plevel se sam zaseje; bolezen se hitro zaseje
- smite*2 [smáit]
1. prehodni glagol
napasti; udariti; udarjati (na harfo); kaznovati
zastarelo zadati težak udarec (komu)
zastarelo pobiti, ubiti, usmrtiti; uničiti
figurativno zadeti, pasti na, obsijati, posijati na; gristi, mučiti; (pasivno) biti očaran (prevzet, zanesen, fasciniran)
2. neprehodni glagol
udarjati, deliti udarce (često smite out)
boleti
to smite s.o. dead ubiti koga
to smite s.o.'s head off odbiti komu glavo
to smite s.o. hip and thigh figurativno popolnoma potolči koga
her conscience smote her for her ingratitude vest ji je očitala njeno nehvaležnost
his conscience smote him vest ga je zapekla
he was smitten with her beauty njena lepota ga je popolnoma prevzela (očarala, fascinirala, osvojila)
God shall smite thee bog te kaznuj
my heart smote me srce me je zabolelo
an idea smote him v glavo mu je šinila (neka) misel
the light smote her hair svetloba ji je obsijala lase
a noise smote his ear hrup mu je udaril na uho
he was smitten with a desire popadla ga je želja
to be smitten with biti udarjen, biti zaljubljen v
the town was smitten with plague kuga je udarila na mesto
/ 1
Število zadetkov: 14