Franja

Zadetki iskanja

  • port|a1 [ó] ženski spol (-e …) trak: die Borte
  • port|a2 [ó] ženski spol (-e …) samostanska: die Pforte
  • pōrta f

    1. vrata:
    porta girevole vrtljiva vrata
    porta a pannelli ripiegabili sklopna vrata
    porta di servizio vrata za služinčad, za nabavljavce
    porta di sicurezza požarna vrata
    andare di porta in porta iti od vrat do vrat; ekst. prosjačiti
    a porte chiuse za zaprtimi vrati
    battere a tutte le porte pren. potrkati na vsaka vrata; prositi, moledovati
    chiudere la porta in faccia a qcn. zaloputniti vrata komu pred nosom; pokazati hrbet
    essere alle porte pren. biti pred vrati
    fuori porta, fuori di porta na obrobju mesta
    mettere qcn. alla porta koga postaviti pred vrata, napoditi
    sfondare una porta aperta pren. početi kaj jalovega, mlatiti prazno slamo

    2. šport vrata, gol:
    tirare in porta streljati na vrata

    3. geogr. gorski prelaz
    porta del ghiacciaio ledeniški jezik

    4.
    porta erniaria anat. kilna odprtina

    5.
    Porte di ferro pl. geogr. Železna vrata, Djerdap

    6. hist.
    (Sublime) Porta (Visoka) Porta
  • pôrta ž (lat. porta)
    1. vhod, vrata (zlasti cerkvena): gradani su pozatvorili -e; monah zaključa -u i ode u nutrinu samostana
    2. cerkveno dvorišče (pravosl.)
    3. Visoka Porta zgod. sultanska vlada v Istanbulu
  • pôrta ž gl. borta
  • porta -ae, f (iz *pr̥ta-, indoev. kor. *per- prodreti do česa, prodreti skozi kaj, prepeljati se, na drugo stran spraviti; prim. skr. píparti pelje se čez, prepelje se, gr. πείρω prodiram, prebadam, περάω prodiram, πόρος prehod, brod, πορϑμός brod, πορεύω peljem, dobavljam, πορίζω dobavljam, pridobivam, sl. naperiti, got., stvnem. faran = nem. fahren, stvnem. fuoran, furt = nem. führen, Furt, norveško fjord = nem. Fjord zaliv, ang. port, lat. portārius, portitor, portōrium, portisculus, portus, portuōsus, portuēnsis, Portūnus, Portunālis idr.)

    1. vrata, poseb. mestna vrata: Pl., C., O. idr., urbis Ci., oppidi Auct. b. Afr., aversa porta (sc. oppidi) L., Colina, Esquilina, Capena idr. Ci., Hannibal erat ad portas Ci., Hannibal ante portas L., pedem portā non extulisse Ci. ni šel iz mesta, iamque adeo exierat portis equitatus apertis V.; o vratih tabora: porta praetoria C. glavna vrata, sprednja vrata, porta principalis L. stranska vrata, porta decumana C., L. zadnja vrata (prim. decumānus), ex porta ludis emitti Pl. iz zverinjaka (v cirku(su)); pl. o enih vratih: Sabinis proditae portae per virginem Tarpeiam nomine Fl.; preg.: porta itineri longissima Varr. „pot do vrat je najdaljša“, tj. ko si že pri vratih, potem ti delo hitro steče = človek se najdlje mudi pri pripravah, priprave vzamejo največ časa, s pripravami se človek najdlje zamudi.

    2. metaf. vsak vhod, dohod, dostop, izhod: Plin., portae Ciliciae N. soteske, ožine, porta Taenaria O. votlina, venti … quā data porta ruunt V., caeli V., solis Macr. znamenji Rak in Kozorog živalskega kroga (zodiaka), postquam Discordia taetra belli ferratos postes portasque refregit Enn., H., portae iecoris Ci., ventriculi porta Cels. vratar (krožna mišica med želodcem in dvanajstnikom).

    3. pren.: quibus e portis occurri cuique deceret Lucr. po katerih poteh = s kakimi sredstvi, na kakšen način.

    Opomba: Obl. portabus nam. portibus: Gn. Gellius ap. Char.
  • pórta porch; (entrance-)hall; (veža) vestibule, doorway

    turška Visoka Porta the (Sublime) Porte
  • pórta1 (-e) f obl. gallone
  • pórta2 (-e) f

    1. portineria (del convento)

    2. hist.
    Visoka porta Sublime Porta
  • pórta ž (lat. porta)
    1. ulaz, vrata, kapija, veža: samostanska porta
    2. porta, ograđeno dvorište pravoslavne crkve
    3. Visoka porta sjedište (sed-) sultanske vlade u Carigradu, Top-kapi
  • pórta ž (nj. Borte) porub, pervaz: livreja hotelskega vratarja s pisanimi -ami
  • Visoka porta stalna zveza
    zgodovina (sultanova vlada) ▸ fényes porta, magas porta
  • cerkvíšče s prostor oko crkve, crkveno dvorište, porta
  • dúri (-i) f pl. star. porta:
    pren. trkati na duri bussare alla porta
    pren. biti pred durmi essere imminente
  • dvér (-i) f star. porta
  • gól (-a) m šport.

    1. porta:
    streljati na gol tirare a rete, in porta

    2. goal, rete:
    žarg. dati gol, zabiti gol dare un goal, segnare una rete, andare a rete
    častni gol il goal della bandiera
  • izletíšče (-a) n

    1. meta d'escursione

    2. čeb. (žrelo) porta (d'entrata, d'uscita)

    3. agr. (ograjen prostor za perutnino) bassa corte
  • lésa (-e) f

    1. porta (di steccato)

    2. graticcio, cannicciata

    3. steccato, stecconata
  • porch [pɔ:č] samostalnik
    porta, prostor pred vhodom v hišo, pokrito preddverje, vetrnik, vetrna vrata
    ameriško veranda

    the Porch Stoa v Atenah
  • prostas -adis, f (gr. προστάς) galerija, porta, pokrito preddverje, veža, preddvor, vestibul: hic locus apud nonnullos prostas, apud alios pastas nominatur Vitr., in prostadis autem dextra ac sinistra cubicula sunt conlocata, quorum unum thalamos, alterum amphithalamos dicitur Vitr.
Število zadetkov: 339