Franja

Zadetki iskanja

  • poriva|ti (-m) porinem

    1. ➞ → (langsam, immer wieder) ➞ poriniti

    2. (spolno občevati) vögeln, bumsen, stoßen, poppen
  • pòrivati -ām porivati
  • porívati (-am) imperf. glej poriniti | porivati
  • porívati -am
    1. porivati, gurati, turati: porivati voziček pred seboj
    2. nisko razg. koitirati
  • porívati -am nedov., пха́ти пха́ю недок., просува́ти -ва́ю недок., штовха́ти -ха́ю недок.
  • porívati -am nedov. a împinge; a băga
  • bousculer [-le] verbe transitif suvati, pehati, porivati; zlomiti (odpor); familier priganjati, poditi; spraviti v nered

    se bousculer prerivati se, gnesti se; familier pohiteti
    être bousculé (figuré) biti priganjan
    je n'aime pas être bousculé nimam rad, da me kdo priganja
  • gúrati gûrām
    I.
    1. porivati, tiščati: on gura i gura, ali ništa ne izgura; gurati kola
    2. suvati, porivati: što me guraš?
    3. odrivati: ne guraj me od sebe
    4. riniti: njihova neodgovorna vlada gura zemlju u rat; bez koristi guramo naprijed po ovakvoj noći; gurati koga u grob; gurani vlak, voz rinjeni vlak, z lokomotivo zadaj
    5. basati: gurati nešto u torbu
    6. vsiljevati: gurati komu nešto pod nos
    II. gurati se
    1. prerivati se: neću se gurati u ovoj gomili
    2. riniti se: gurati se k tuđoj zdjeli, zdeli
    3. riniti se: gurati se kroz život, iz razreda u razred
  • immērgere*

    A) v. tr. (pres. immērgo)

    1. pomočiti, pomakati (v); potopiti, potapljati:
    immergere la penna nell'inchiostro pomočiti pero v črnilo

    2. poriniti, porivati (tudi pren.):
    immergere il pugnale nel petto poriniti bodalo v prsi

    B) ➞ immergersi v. rifl. (pres. mi immērgo)

    1. potopiti, potapljati se; prodreti, prodirati; pogrezniti, pogrezati se:
    immergersi nel bosco prodreti v gozd
    immergersi nel sonno pogrezniti se v spanje

    2. predajati se; poglobiti, poglabljati se; pogrezniti se:
    immergersi nello studio poglobiti se v študij
    immergersi nella meditazione predati se premišljevanju
  • împínge împíng

    I. vt.

    1. porivati, poriniti, potiskati, potisniti

    2. pritiskati, pritisniti

    3. poganjati

    II. vr. prerivati se
  • jostle2 [džɔsl]

    1. prehodni glagol
    porivati, poriniti, odriniti, odrivati

    2. neprehodni glagol
    zaleteti se (with s, z)
    suniti, dregniti (against ob)
    prerivati se (for s.th. za kaj)

    to jostle each other zaleteti se
  • pogurkívati -gùrkujēm
    I. potiskati, porivati: pogurkivati kolica pred sobom
    II. pogurkivati se suvati se, dregati se: seljaci se zgledaju, neki mu kao i vjeruju, a neki se pogurkuju i iskašljuju
  • poke2 [póuk]

    1. prehodni glagol
    suniti, suvati, dregniti, dregati, poriniti, porivati (in v, noter)
    preluknjati, napraviti luknjo (in v)
    podrezati (ogenj); pomoliti (glavo), vtakniti (nos into v)

    2. neprehodni glagol
    vtikati se; bosti, dregniti, dregati (at)
    bezati, brskati (in)
    iskati, stikati, tipati (v mraku)

    don't poke your nose into my affairs ne vtikaj nosu v moje zadeve
    to poke and pry biti radoveden, brskati za čem
    to poke fun at norčevati se iz koga
    to poke one's head iztegniti vrat, pomoliti glavo
  • pudern pudrati (sich se); posuti; (bumsen) porivati
  • push2 [puš]

    1. prehodni glagol
    suniti, suvati, riniti, poriniti, porivati, potisniti, potiskati; priganjati, siliti (to k)
    gnati, nagnati, pognati, poganjati, pospešiti, forsirati
    figurativno pomagati, podpirati koga; delati reklamo za kaj
    sleng prodajati, preprodajati (mamila)

    2. neprehodni glagol
    poriniti se, porivati se, prerivati se, preriniti se; pošteno se lotiti; prizadevati si, težiti za čem

    to push open odpahniti, odpreti
    to push one's way ahead (through) preriniti se naprej (skozi)
    to be pushed for time (money) biti v časovni (denarni) stiski
    to push s.th. on s.o. vsiliti komu kaj
    to push s.th. too far gnati kaj predaleč
    to push one's fortune izzivati svojo srečo
    to push a friend s svojim vplivom pomagati prijatelju
  • risospingere* v. tr. (pres. risospingo)

    1. spet poriniti, porivati, odriniti, odrivati

    2. odvrniti, odvračati; odbijati
  • schieben1 (schob, hat geschoben)

    1. (in v, durch skozi) porivati, riniti/poriniti, potiskati/potisniti

    2. dazwischen: vriniti se; weg: odriniti (tudi figurativ), poriniti vstran (tudi figurativ)

    3. sich schieben riniti se, in: vriniti se, irgendwohin: preriniti se

    4. Kegel schieben kegljati

    5. die Schuld schieben auf valiti/prevaliti krivdo na

    6. schieben mit izvajati mahinacije z, prekupčevati
  • shoulder2 [šóuldə] prehodni glagol
    dati (naprtiti, vzeti, naložiti si) na rame (hrbet)
    figurativno prevzeti (dolžnost, odgovornost itd.); suniti, porivati, riniti z rameni
    neprehodni glagol
    udariti z rameni (against ob)
    preriniti se (z rameni) (through skozi)

    shoulder arms! vojska puško na rame!
    to shoulder the responsibilily naložiti si, prevzeti odgovornost
    to shoulder one's way through the crowd (z rameni) si delati pot, se preriniti, se prebiti skozi množico
  • shove2 [šʌv] prehodni glagol
    (po)riniti, porivati, vtakniti (into v)
    odriniti (off)
    potisniti proč
    pogovorno postaviti, položiti (on na)
    neprehodni glagol
    prerivati se, riniti se
    navtika odriniti (from the bank od brega)
    počasi napredovati (along, past vzdolž, mimo)
    prebijati se (through skozi)
  • spingere*

    A) v. tr. (pres. spingo)

    1. potisniti, potiskati; pritisniti, pritiskati; poriniti, porivati:
    spingere avanti porivati, potiskati naprej
    spingere dentro potiskati v, noter
    spingere fuori potiskati ven
    spingere indietro potiskati nazaj

    2. pren. upreti, upirati (pogled)

    3. pren. priganjati

    4. absol. poriniti, porivati se; prerivati se

    B) v. intr. pritisniti, pritiskati na, ob

    C) ➞ spingersi v. rifl. (pres. mi spingo)

    1. prodreti, prodirati; iti

    2. pren. drzniti si