ponedelj|ek [é] moški spol (-ka …) der Montag (pustni Rosenmontag)
plavi ponedeljek blauer Montag
binkoštni ponedeljek Pfingstmontag, zweiter Pfingstfeiertag
velikonočni ponedeljek Ostermontag, zweiter Osterfeiertag
v ponedeljek am Montag
v ponedeljek zjutraj/zvečer Montag morgen/[abend] Abend
nekega ponedeljka zjutraj/zvečer an einem Montagmorgen/Montagabend
ob ponedeljkih redno: montags
Zadetki iskanja
- ponedeljek samostalnik
(dan v tednu) ▸ hétfőminuli ponedeljek ▸ múlt hétfőprejšnji ponedeljek ▸ múlt hétfőprihodnji ponedeljek ▸ jövő hétfőnaslednji ponedeljek ▸ jövő hétfőpraznični ponedeljek ▸ ünnepi hétfőnovembrski ponedeljek ▸ novemberi hétfőprestaviti na ponedeljek ▸ hétfőre halasztZakaj ste športni pregled prestavili na ponedeljek? ▸ Miért halasztották hétfőre a sportközvetítést?sklicati za ponedeljek ▸ hétfőre összehívnapovedati za ponedeljek ▸ hétfőre bejelentStavkovni odbor je za ponedeljek napovedal stavko do izpolnitve stavkovnih zahtev. ▸ A sztrájkbizottság hétfőre sztrájkot hirdetett a sztrájkkövetelések teljesítéséig.napoved za ponedeljek ▸ kontrastivno zanimivo hétfői előrejelzésprogram za ponedeljek ▸ kontrastivno zanimivo hétfői programspored za ponedeljek ▸ kontrastivno zanimivo hétfői műsornapovedan za ponedeljek ▸ hétfőre tervezettv ponedeljek ▸ hétfőnsestajati se ob ponedeljkih ▸ hétfőnként találkozikdelati od ponedeljka do petka ▸ hétfőtől péntekig dolgozikv noči na ponedeljek ▸ hétfőre virradó éjjel - ponedéljek Monday
v ponedéljek on Monday
ob ponedéljkih on Mondays, every Monday
binkoštni ponedéljek religija Whit Monday
velikonočni ponedéljek religija Easter Monday
zaspani ponedéljek arhaično blue (ali idle) Monday, arhaično, humoristično Saint Monday
ne delati v ponedéljek to take Monday off - ponedéljek lundi moški spol
ob ponedeljkih le lundi, tous les lundis
veliki ponedeljek lundi de Pâques - ponedéljek (-jka) m lunedì:
velikonočni ponedeljek lunedì di Pasqua - ponedéljek -ljka m ponedjeljak, ponedjeljnik (-del-): velikonočni ponedeljek
Uskršnji ponedeljak - ponedéljek lunes m (pl ponedeljek)
ob ponedeljkih los lunes, cada lunes
pustni ponedeljek lunes de carneval
zaspani ponedeljek lunes libre de trabajo; fam lunes de los zapateros
ne delati v ponedeljek hacer lunes; hacer fiesta el lunes; no trabajar el lunes - ponedéljek -jka m., понеді́лок -лка ч.
- ponedéljek -ljka m luni
- binkoštni ponedeljek stalna zveza
(krščanski praznik) ▸ pünkösdhétfő - črni ponedeljek stalna zveza
(velik padec cen delnic leta 1987) ▸ fekete hétfő - kibernetični ponedeljek stalna zveza
(nakupovalni dogodek) ▸ cyberhétfő, szájberhétfő, kiberhétfő - plavi ponedeljek moški spol blauer Montag
narediti plavega blaumachen - pustni ponedeljek moški spol der Faschingmontag, Rosenmontag
- veliki ponedeljek stalna zveza
(krščanski praznik) ▸ nagyhétfő
Sopomenke: velikonočni ponedeljek - velikonočni ponedeljek stalna zveza
(krščanski praznik) ▸ húsvéthétfő
Sopomenke: veliki ponedeljek - bínkošten
bínkoštna nedelja Whit Sunday, Whitsunday, religija Pentecost
bínkoštni ponedeljek Whit Monday
bínkoštni teden Whit week - binkoštn|i (-a, -o) Pfingst- (čas die Pfingstzeit, klinček die Pfingstnelke)
binkoštna nedelja der erste Pfingstfeiertag, der Pfingstsonntag
binkoštni ponedeljek der zweite Pfingstfeiertag, der Pfingstmontag
binkoštna cerkev die Pfingstkirche
binkoštno gibanje die Pfingstbewegung - biti1 (sem)
1. sein; (obstajati) existieren
je/ni es gibt/es gibt nicht (je razlog/ni razloga … es gibt Grund/ keinen Grund …)
česa je še (etwas) gibt es noch (kruha je še Brot gibt es noch)
2.
biti kaj (etwas) sein (biti otroška zdravnica/sprevodnik Kinderärztin/Schaffner sein)
jaz sem, ki sem ich bin, der "ich-bin-da"
3.
biti kakšen sein (biti velik/rdečelasa/čistokrven/žalosten groß/rothaarig/reinrassig/traurig sein)
po okusu: schmecken (biti grenak/kisel/sladkast bitter/sauer/süßlich schmecken)
biti (zelo) lačen/žejen (großen) Hunger/Durst haben
ne biti lačen/žejen keinen Hunger/Durst haben
4.
je/so/ni (potekati) stattfinden (seja je v dvorani B die Sitzung findet im Saal B statt; pogrebne slovesnosti bodo v ponedeljek die Begräbnisfeierlichkeiten finden am Montag statt)
(koga) ni (jemand) ist nicht hier/da
koga še ni (jemand) ist noch nicht gekommen (Karla še ni Karl ist noch nicht gekommen; staršev še ni nazaj/doma die Eltern sind noch nicht zurück/sind noch nicht gekommen)
šole jutri ne bo (morgen) gibt es keine Schule
5.
je/ni tako dem ist (nicht) so
6.
biti do česa: meni je do česa mir ist an (etwas) gelegen; ich habe Interesse an (einer Sache) (meni je do resnice mir ist es an der Wahrheit gelegen; meni ni do mesa ich habe kein Verlangen nach Fleisch)
meni je/ni do koga mir ist an (jemandem) gelegen/nicht gelegen; (jemand) interessiert mich (nicht)
|
biti iz Pariza/dobre hiše: aus (Paris/gutem Haus) sein
biti iz najhujšega über dem Berg sein
|
biti na kom: na tebi je, da … es ist/liegt an (dir), zu …
|
biti ob kaj (etwas) verloren haben (ob vse sem ich habe alles verloren/mir wurde alles genommen; bil je ob življenje er ist ums Leben gekommen; bil je ob kosilo er ist ohne Mittagessen geblieben)
|
biti pri teti/zdravniku: bei (der Tante/dem Arzt) sein; (die Tante/den Arzt) besuchen; zabavi: besuchen; (večerni) predstavi: in (der Vorstellung/Abendvorstellung) sein
biti pri čem : vem, pri čem sem (ich weiß,) woran ich bin
|
biti za (odobravati/podpirati) dafür sein
|
meni je/ni ➞ → dobro, dolgčas, slabo, všeč itn.
biti ➞ → na glasu itn.
v restavraciji: za koga je (riba)? wer bekommt ([den] Fisch)? - januar samostalnik
(mesec v letu) ▸ januárletošnji januar ▸ idei januárlanski januar ▸ tavaly januármesec januar ▸ január hava, január hóv januarju ▸ januárbanZimske razprodaje se ne smejo začeti prej kot drugi ponedeljek v januarju. ▸ A téli kiárusítás nem kezdődhet meg január második hétfője előtt.
Število brezposelnih na Poljskem je konec januarja preseglo dva milijona. ▸ Január végén Lengyelországban a munkanélküliek száma meghaladta a kétmilliót.