-
pomij|e ženski spol množina das Spülicht, das Spülwasser; figurativno der Saufras, der Fraß, das Schweinefutter
-
pȍmije pȍmījā ž mn. pomije: u ratu suze nisu suze već pomije
-
pomíje dishwater; slops pl; swill, (za prašiče) pigswill, hogwash
-
pomíje eau ženski spol de vaisselle, lavure ženski spol (de vaisselle), rinçure ženski spol
ta juha je kot pomije cette soupe, c'est de la lavasse
-
pomíje (-íj) f pl.
1. rilavatura, sciacquatura, imbratto
2. pejor. (slaba jed, pijača) brodaglia, broscia
-
pomíje pomij ž mn. pomije, splačine, oplačina: zlivati pomije v kanal; metati v pomije
-
pomíje agua f de fregar (ali de lavar) ; lavazas f pl
-
pomíje -íj ž. mn., поми́ї -ми́й і -ми́їв мн.
-
pomíje -míj ž mn. lături
-
brōda f
1. krop, odcedek, tekočina (v kateri se je kaj kuhalo)
2. slabš. pomije, krop:
gettar la broda addosso a qcn. knjižno naprtiti komu krivdo
3. umazana voda
4. pren. klobasanje, dolgovezenje
-
brodaglia f
1. slabš. redka juha
2. ekst. pomije, krop, godlja, brozga
3. klobasanje, dolgovezenje
-
brōscia f (pl. -sce)
1. pomije, brozga, krop
2. pren. klobasanje, dolgovezenje
-
colluviēs -ēī, f (colluere)
1. pomije, nesnaga: Lucan., Col., Plin., per cloacam fluit colluvies quaedam Ulp. (Dig.).
2. pren.
a) zmes, zmešnjava, metež: in hac colluvie regnare Atticus ap. Ci., in multa colluvie rerum T., c. nationum T., populi Iust.
b) blato: morum pessimorum Aug.
-
dish-water [díšwɔtə] samostalnik
pomije
as dull as dish-water kar se da dolgočasen
-
draff [dræf] samostalnik
pomije, odpadki; gošča, usedlina; umazanija, smeti
-
Drank, der, (-/e/s, ohne Plural) pomije
-
Fraß, der, (-es, ohne Plural/-e) krma, žrtje; pejorativ (slaba hrana), pomije; bei Obstbäumen: objedanje; etwas zum Fraß hinwerfen figurativ žrtvovati, vreči volkovom
-
Geschlabber, das, srebanje; fürs Essen: pomije; von Stoffen: mahedranje
-
hog-wash [hɔ́gwɔš] samostalnik
pomije
-
imbratto m
1. slabš. zmazek; skrpucalo
2. pomije (tudi pren.)
3. redko tečnoba