polnost ženski spol (-i …) die Fülle, der Vollheit; medicina die Völle (občutek polnosti das Völlegefühl)
pólnost ful(l)ness; plenitude
pólnost plénitude ženski spol
pólnost plenitud f ; abundancia f
pôlnost -i ž., повнота́ -и́ ж.
fill2 [fil] samostalnik
polnost, zadostnost; polnitev; nasičenost
to eat one's fill do sitega se najesti
to gaze one's fill nagledati se
to weep (ali cry) one's fill izjokati se
a fill of tobacco (polna) pipa tobaka
to drink (ali have) one's fill napiti se, kolikor si želimo
formosità f knjižno
1. lepota, lepa rast, raščenost, oblikovanost, polnost
2. formosità pl. (ženski) čari, obline
full2 [ful] samostalnik
polnost; skrajnost; sitost
in full v celoti
charges in full celotni stroški
at full v celoti, popolnoma
at the full na vrhuncu
to the full bogato
the full of the moon polna luna, ščip
Fülle, die, (-, -n) (große Menge) obilje, obilica, kopica, množica; (Vollsein) des Herzens, der Stimme: polnost; (Dicksein) obilnost; (Füllung) nadev
ful(l)ness [fúlnis] samostalnik
polnost; obilica; nasičenost; popolnost; debelost; oteklina
in its ful(l)ness v polnem obsegu
in the ful(l)ness of time ko je čas dozorel, na koncu; pravočasno
impletion [implí:šən] samostalnik
(iz)popolnitev, polnost
lleno moški spol polnost; polna luna
lleno de, en lleno popolnoma, čisto
dar de lleno v obraz pihati (veter), sijati (sonce)
mirar de lleno nepremično gledati
hay (un) lleno (gled) je razprodano
plein, e [plɛ̃, ɛn] adjectif poln, napolnjen (de z); figuré popoln; gost (gozd); okrogel, poln (obraz); breja (žival); populaire noseča; familier poln, sit, opit, pijan; masculin polnost; physique napolnjen prostor; figuré sredina; marine plima; (zavarovanje) najvišji znesek; figuré višek
à plein bord do vrha poln
à pleine(s) main(s) s polnimi rokami, obilno
à pleines voiles s polnimi jadri
à pleine voix na ves glas
de plein gré sam od sebe
de plein saut z enim skokom
en plein air na prostem; pod milim nebom
en plein champ na odprtem polju, na planem
en pleine déroute v divjem begu
en plein hiver sredi zime
en plein jour, en pleine nuit pri belem dnevu, sredi noči
en pleine mer na odprtem morju
en pleine rue sredi ulice
en pleine saison na višku sezone, sredi sezone
en plein soleil na žgočem soncu
tout plein (familier) zelo, močno
cinéma masculin en plein air (pour automobilistes) kino na prostem (za avtomobiliste)
le plein dans le but poln zadetek
plein à craquer nabito poln
plein emploi masculin polna zaposlitev
pleine lune féminin polna luna
plein comme un œuf nabito poln
reliure féminin pleine peau, toile vezava v usnju, v platnu
plein(s) pouvoir(s) (pluriel) polnomočje, pooblastilo
plein de soi-même nadut, domišljav, samovšečen
avoir de l'argent plein les poches imeti polne žepe denarja
avoir son plein biti nabito poln
avoir le ventre plein imeti poln želodec, vulgairement biti noseča
battre son plein biti v polnem razmahu
faire son plein (d'essence) (automobilisme) napolniti bencinski tank
mettre dans le plein zadeti v polno, v črno
mettre plein gaz (automobilisme, familier) dati poln plin
sentir le tabac à plein nez močno dišati po tobaku
travailler à plein temps delati v polnem času
en avoir plein la bouche (figuré) imeti polna usta (o čem)
on avoir plein les bottes (familier) biti utrujen od hoje
en avoir plein le dos (familier) imeti dovolj (česa)
plēnitās -ātis, f (plēnus) polnost, obilnost, obilje, množina, množica: nubis Vitr.; metaf.: cibi Vitr. prenapolnjenost z jedmi, prenasičenost, (starejše) zapasenost; pl. plenitates Vitr. preobilje (preobilica) sokov.
plenitud ženski spol polnost, polna mera; polnokrvnost