polet1 [è] moški spol (-a …) letalstvo der Flug (etapni Etappenflug, izvidniški Erkundungsflug, Aufklärungsflug, medcelinski Interkontinentalflug, nočni Nachtflug, panoramski Rundflug, tja in nazaj Hin- und Rückflug, v slabem vremenu Schlechtwetterflug, domov Heimflug, na Mars der Marsflug, na luno der Mondflug, na večje razdalje Fernflug, tja/do nekega cilja Hinflug, z reaktivcem Jetflug, preizkusni Erprobungsflug, Testflug, prvi Erstflug, Jungfernflug, vesoljski Raumflug, Weltraumflug); živalstvo, zoologija der Flug (svatbeni/ženitovanjski Hochzeitsflug, čistilni Reinigungsflug)
šport polet z zmajem das Drachenfliegen, Deltafliegen
polet z balonom die Ballonfahrt
poleti množina Flüge množina, der Flugbetrieb
vesoljski poleti množina die Raumfahrt
figurativno polet misli der Gedankenflug
pripraviti za polet letalstvo klarmachen, flugklar machen
pripravljen za polet flugklar, flugbereit
… poleta Flug-
(cilj das Flugziel, zapisovalnik der Flugschreiber)
letalstvo kontrolor poletov der Fluglotse, Lotse
Zadetki iskanja
- polet2 [è] moški spol (-a …) (elan) der Schwung, der Auftrieb; (dviganje) der Aufschwung
dobiti polet in Schwung kommen
dajati polet komu (jemanden) beschwingen - polet3 [è] moški spol (-a …) šport smučarski: der Skiflug
smučarski poleti Skiflüge množina
daljinski rekord v smučarskih poletih der Skiflugweitenrekord - pȍlēt m
1. polet: polet ptica; pjesnički polet
2. elan, razmah: privredni polet - polét vol moški spol , volée ženski spol ; élan moški spol ; figurativno entraînement moški spol , envol moški spol , envolée ženski spol , entrain moški spol , essor moški spol
polet fantazije envol de l'imagination
polet čez ocean vol transocéanique
polet brez vmesnega postanka vol sans escale
polet čez tečaj vol par le pôle
polet misli élévation ženski spol des idées
najvišja višina poleta plafond moški spol d'altitude
ogledovalni polet (vojaško) vol de reconnaissance
spustni polet vol plané, descente ženski spol planée
vesoljski polet vol spatial
višinski polet vol à haute altitude
v poletu au vol
v enem samem poletu d'une seule volée
dati čemu polet donner un essor à quelque chose, mettre quelque chose en train, activer quelque chose
imeti polet, biti v poletu avoir de l'élan, être plein d'entrain (ali de verve, d'énergie, de dynamisme), familiarno se sentir en forme
pripravljen za polet prêt à voler - polèt flight; (duh) enthusiasm; (domišljije) flight of imagination; (vnema) ardour, zeal, fervour; (ognjevitost, zanos) animation, dash, vivacity, elation
poskusen polèt aeronavtika test flight
slep polèt blind flight, flying blind
bojni polèt (naloga) mission - polèt (-éta) m
1. aer. volo:
letalski poleti voli in aereo, voli aeronautici
vesolski poleti voli spaziali
polet na luno volo sulla luna
2. pren. slancio; foga, voga; estro:
pesniški polet estro poetico - polèt -éta m
1. let: polet aviona iz Ljubljane v Beograd, čez ocean, v stratosfero
2. polet, zanos, ushit, elan: tekmovalni, delovni polet - polèt vuelo m ; fig brío m , ímpetu m ; (duhá) elevación f
med poletom en (ali durante el) vuelo
polet brez pristanka non stop vuelo m
polet fantazije vuelo m de la imaginación
umetniški polet inspiración f, estro m
polet čez ocean vuelo transoceánico
jadralni (rekordni, spustni, višinski) polet vuelo m a vela (record, planeado, de altura)
pripravljen za polet preparado para volar - polèt -éta m., полі́т -льо́ту ч.
- polèt -éta m
1. zburare, zbor
2. elan, avânt - полёт m let, polet, vzlet;
с (высоты) птичьего полёта s ptičje perspektive;
птица высокого полёта vpliven človek, visoka živina - nočni polet moški spol letalstvo der Nachtflug
- preizkusni polet moški spol letalstvo der Erprobungsflug
- prvi polet moški spol letalstvo der Erstflug, Jungfernflug
- бреющий полёт nizek let (letala)
- allant, e [alɑ̃, t] adjectif dober za hojo, okreten, gibčen, čil, krepek, dinamičen, aktiven; masculin podjetnost, živahnost, polet, vnema, aktivnost
les allants et les venants odhajajoči in prihajajoči
il est encore très allant pour son âge je še zelo živahen, aktiven za svojo starost
il est plein d'allant poln je poleta, podjetnega duha, je dinamičen
avoir de l'allant (familier) biti podjeten, aktiven - Aufschwung, der, (-s, Aufschwünge) razcvet, razmah, vzpon, vrhunec; (Elan) polet
- Auftrieb, der, (-s, -e)
1. vzgon (tudi Physik)
2. polet, zagon
3. [Schiffahrt] Schifffahrt plovnost
4. von Vieh: dogon - chandelle [šɑ̃dɛl] féminin lojeva sveča; oporni ali nosilni steber; navpičen dvig, polet (letala, žoge); populaire svečka pod nosom; populaire policist, vojak
chandelle de glace ledena sveča
chandelle romaine raketa
à chaque saint sa chandelle čast, komur čast
la chandelle brûle sveča gori, figuré čas pritiska
se brûler à la chandelle (figuré) opeči si prste
brûler la chandelle par les deux bouts (figuré) denar skoz okno metati; trošiti, zapravljati svoje moči
devoir une fière, une belle chandelle à quelqu'un (familier) biti komu veliko zahvalo dolžan
monter en chandelle (letalo, žoga) zleteti, dvigniti se navpično v zrak
une chandelle lui pend au nez svečka mu visi pod nosom
tenir la chandelle (figuré) kot ustrežljiv tretji pomagati pri ljubezenski dogodivščini
travailler à la chandelle delati pri sveči
le jeu n'en vaut pas la chandelle to ni vredno truda, se ne izplača
en voir trente-six chandelles vse zvezde videti (od udarca)
(populaire) les économies de bouts de chandelle varčevanje pri majhnih stvareh in brez haska