pokrival|o srednji spol (-a …) die Bedeckung; za glavo: die Kopfbedeckung
megleno pokrivalo geografija die Dunstkappe
Zadetki iskanja
- pokrìvalo s
1. odeja: nadvila se bela vlažna magla te zaogrnula lakim -om celu onu dolinu
2. dial. pokrivalo: savjetujem vam da kapu zamijenite kakvim običnijim -om - pokriválo head-covering; headgear
- pokriválo couverture ženski spol ; coiffure ženski spol , (klobuk) chapeau moški spol, familiarno couvre-chef moški spol , (čepica s ščitkom) casquette ženski spol
obdržati pokrivalo na glavi rester couvert
sneti pokrivalo se découvrir - pokriválo (-a) n copricapo, cappello; pren. coltre, manto:
moško, žensko pokrivalo copricapo maschile, femminile
ledeno pokrivalo Grenlandije la coltre ghiacciata della Grenlandia - pokriválo s pokrivalo: moško, žensko pokrivalo, imeti pokrivalo na glavi
- pokriválo tocado m ; (klobuk) sombrero m ; (čepica) gorra f
- pokriválo -a s., покрива́ло -а с., по́крив -у ч.
- pokriválo -a s acoperământ (pentru cap)
- покрива́ло -а с., pokriválo -a s., pregrinjálo -a s.
- amictus -ūs, m (amicīre)
1. zagrinjanje, zakrivanje: mihi amictui est Scythicum tegimen Ci. služi za ogrinjalo, indutui et amictui... sacerdotibus... usurpatur Ap.; occ. način ogrinjanja in nošnje kakega oblačila, nabranost, nabor gub (posebno na govornikovi togi), zgib, noša: nihil est facilius quam amictum imitari alicuius aut statum aut motum Ci., am. angustus, neglegentior Q.; na kipih: statuam esse eiusdem status, amictus, anulus, imago ipsa declarat Ci. ep.
2. met. vrhnje oblačilo, ogrinjalo, halja, plašč: croceo velatus amictu O., duplicem ex humeris reiecit amictum V. plašč iz dvojnega blaga, purpureus am. H., Tyrii amictūs O. škrlatni plašči, lineus T. ali sacer am. Val. Fl. = daritvena halja (svečenikov), Graeci amictūs (= χλαῖναι pri javnih igrah) T.; preg. (po gr. pregovoru): quem mater amictum dedit, sollicite custodire Q. = skrbno držati (ne odvaditi) se tistega, česar se je človek v mladih letih navadil; pesn. tudi tančična oglavna poveza (vitta), ki so jo rabili pri molitvah, nekaka tančica ali koprena: capita ante aras Phrygio velamur amictu V., purpureo velare comas amictu V., caput glauco contexit amictu (nympha) V.
3. pren. odevalo, pokrivalo, zastor: nebulae amictus V. ali nebularum amictus Stat. meglen zastor, caeli mutemus amictum Lucr. zrak, ki nas obdaja, curvi vomere dentis iam... scindite amictūs Col. poet. zeleno odejo zemlje, terras caeco nox condit amictu Sil.; pren.: amictu periurii fugiendi Amm. pod pretvezo. - Bedeckung, die, (Kopfbedeckung) pokrivalo; Astronomie zakritje, okultacija; Wetter: oblačnost
- bonnet1 [bɔ́nit] samostalnik
klobuk, čepica, pokrivalo; pokrov (avto)
sleng pomagač, sokrivec
to have a bee in one's bonnet biti nekoliko čudaški, imeti fiksno idejo
to fill s.o.'s bonnet zavzemati mesto drugega, biti mu enakovreden
to vail the bonnet spoštljivo se odkriti - cap1 [kæp] samostalnik
čepica, kapica, klobuk, avba, pokrivalo; vrh; pokrov; vžigalna kapica; lesena čaša
cap acquaintance površno poznanstvo
to assume the black cap na smrt obsoditi
a feather in one's cap nekaj, na kar smo lahko ponosni
the cap fits prilega se (npr. pripomba)
to get one's cap postati član kluba
cap in hand proseče
his cap is on one side slabe volje je
cap lamp rudarska svetilka (ki je na čelu)
night cap napitek pred spanjem
to pull caps prepirati se
to put on one's considering (ali thinking) cap stvar dobro premisliti
to send round the cap poslati nabiralno polo, nabirati prispevke
she sets (up) her cap at (ali for) him trudi se, da bi ga pridobila
cap of maintenance pokrivalo kot simbol položaja
fool's cap čepica dvornega norca; format pisarniškega papirja
steel cap čelada
cap and gown akademska noša - cobertera ženski spol pokrovka, pokrov; pokrivalo; figurativno zvodnica
- coiffure [kwafür] féminin pokrivalo; frizura, pričeska; sfriziranje, počesanje
salon masculin de coiffure česalni, frizerski salon
coiffure à la garçonne deška frizura
changer de coiffure spremeniti svojo frizuro
ôter sa coiffure odkriti se - cooperīmentum (cōperīmentum) -ī, n (cooperīre) pokrivalo, prevleka, odeja, pokrov; s subjektnim gen.: personae Gavius Bassus ap. Gell.; z objektnim gen.: amphorae Porph.; abs.: Cael., Eccl.
- cope1 [koup]
1. prehodni glagol
pokriti; obleči (v duhovniško obleko)
zastarelo bočiti se
2. samostalnik
duhovniška obleka, koretelj
arhitektura kupola, streha; nebesni obok; pokrivalo - copricapo m pokrivalo
- couverture [kuvɛrtür] féminin odeja; prevleka; ponjava; pogrinjalo; pokrivalo; streha, krov; commerce kritje; figuré pretveza, krinka; naslovna stran (časopisa); (knjižna) platnica, vezava, ovitek (zvezka); militaire kritje, varnost
sans couverture (commerce) brez kritja
sous couverture de pod pretvezo, pod krinko
couverture aérienne zavarovanje pred letalskimi napadi
couverture en tuiles, en ardoise, en chaume streha iz opeke, skrila, slame
couverture de cellophane celofanski ovitek
couverture de coton, de laine, de voyage bombažna, volnena, potovalna odeja
couverture or (commerce) zlato kritje
couverture de protection zaščitni ovitek
couverture imperméabilisée nepremočljiva ponjava
amener, tirer la couverture à soi (figuré) (pri)lastiti si vse najboljše, vse ugodnosti, koristi; pobrati, posneti smetano