pokor|en [ó] (-na, -no) gehorsam; slepo: obrigkeitshörig
pòkoren -a -o pokorjen, podvržen, podjarmljen
pokóren obedient; docile; willing to obey
suženjsko pokóren submissive
pokóren soumis, obéissant, docile
biti komu pokoren obéir à quelqu'un, se soumettre à quelqu'un
pokóren (-rna -o) adj.
1. sottomesso, ubbidiente, acquiescente:
pokoren podložnik suddito ubbidiente
inter. sluga pokoren! servo Suo!
pren. pejor. pokorni sluga portaborse, tirapiedi
2. sommesso, umile, servile
pokóren -rna -o pokoran, poslušan: pokoren na prvo besedo
pokóren obediente; dócil; sumiso
biti pokoren obedecer (komu a alg)
pokóren prid., покі́рний прикм., покі́рливий прикм., слухня́ний прикм.
pokóren -rna -o prid. supus, docil
acquiescent [ækwiésnt] pridevnik (acquiescently prislov)
voljan, popustljiv, pokoren
acquiescēnte agg. popustljiv, pokoren, poslušen, pohleven
biddable [bídəbl] pridevnik (biddably prislov)
ubogljiv, pokoren
bienmandado poslušen, pokoren
botmäßig pokoren; botmäßig machen podvreči si, podjarmiti
conformable [kənfɔ́:məbl] pridevnik (to)
združljiv, ustrezen, skladen, primeren; podoben; pokoren, ubogljiv
geologija enakoličen, konformen
dēvoveō -ēre -vōvī -vōtum
1. božanstvu kot dar obljubiti (obljubljati), nameniti (namenjati), posvetiti (posvečevati), darovati, žrtvovati: Enn., Agamemnon cum devovisset Dianae, quod in suo regno pulcherrimum natum esset … immolavit Iphigeniam Ci., huic (Marti) ea, quae bello ceperint, plerumque devovent C., si quis gnatam pro muta devovet agna H., devota victima H.
2. occ.
a) bogovom (zlasti podzemnim) kot spravni dar posvetiti (posvečevati), smrti posvetiti, za smrt določiti, žrtvovati: pro re publica, … legiones auxiliaque hostium mecum deis manibus Tellurique devoveo L., quos sacerdotes ad mortem devovissent L., devota vita (Deciorum) Ci., devota corpora (Deciorum) L.; pogosto refl. se devovere kot spravni dar zaobljubiti se, žrtvovati se, smrti posvetiti se: tanta religionis vis fuit, ut quidam imperatores etiam se ipsos dis immortalibus … pro re publica devoverent Ci., quorum (superorum) se devovet aris V., d. se pro populo Romano legionibusque L., se pro patria Sen. ph.; šalj. (z namigovanjem na požrtvovalno smrt Decijev): qui (P. Decius) maiorum exempla persequens pro alieno se aere devovit Ci. se je žrtvoval.
b) orožje (za umor) posvetiti: sica quibus sacris devota sit nescio Ci., d. capulam Petr.
c) pri podzemnih bogovih prekleti (preklinjati): postquam … audivit … sacerdotes a populo coactos, ut se devoverent N., d. natum suum, suas artes, scelerata arma O., spiritum meum Petr., se Q., ducem hostilibus diris Fl., ubi … se … diris per omnium sacerdotum religiones devotum cognovit Iust.
č) podzemnim bogovom zaklinjati, začarati, uročiti: te traiectis Aeaea venefica lanis devovet O., num te carminibus, num te pollentibus herbis devovit … anus? Tib.
3. pren.
a) koga ali kaj komu (čemu) kot žrtev izročiti (izročati), preda(ja)ti, nameniti (namenjati), pogubi da(ja)ti, prepustiti (prepuščati), smrti posvetiti (posvečevati), žrtvovati: animam hostibus Acc. fr., vobis (za vas) hanc animam devovi V., d. pro alicuius salute spiritum Val. Max., alteri vitam debet, alteri devovet Sen. rh.; pass.: Phoenissa pesti devota futurae V., devota morti pectora H., Andromeda devota monstris marinis Pr., devotis omnium capitibus Cu., arma devota focis Mart.
b) occ. refl. čemu povsem vda(ja)ti se, popolnoma posvetiti (posvečevati) se: se regibus S. fr., se amicitiae alicuius C., se gloriae Cu. — Od tod adj. pt. pf. dēvōtus 3, adv. -ē
1. preklet: arbos, sanguis H., periuria Cat., devotissima senectus Aug.
2. zaklet, začaran, uročen: nunc mea Thessalico languent devota veneno corpora O.
3. pren.
a) popolnoma vdan, močno privržen: Sen. ph., mulier vino devota Ph., devotae in externa proelia dextrae Lucan. takoj pripravljene na … , deditus alicui devotusque Iuv., scaenae d. Suet., devoto vobis animo Tiber. ap. Suet., an quisquam nobis devotior exstat? Cl., quibus rebus … devotissimos sibi … reddidit Suet., devotissimi rei publicae viri Vop., devote militare Cod. Th.; subst. dēvōtī -ōrum, m zvesto vdani možje, privrženci: cum DC devotis C.
b) vdan = bogu vdan, pobožen: deo, Christo Eccl., devota ieiunia Aus.; adv. dēvōtissimē: Eccl.
c) oblasti, zakonom vdan, pokoren: Cass.
Opomba: Sinkop. fut. II. dēvōrō (= dēvōverō): Acc. fr.
discipliné, e [-sipline] adjectif discipliniran, ubogljiv, pokoren
écoliers, soldats masculin pluriel disciplinés disciplinirani šolarji, vojaki
docile [dóusail] pridevnik (docilely prislov)
učljiv; pokoren, ubogljiv; prilagodljiv, popustljiv
duteous [djú:tiəs] pridevnik (duteously prislov)
vesten; ubogljiv, pokoren; spoštljiv
facile [fasil] adjectif lahek, netežaven, lahkoten; neprisiljen, naraven; znosen; priljuden, dobrodušen, popustljiv; (ženska) površen, labkomiseln; (otrok) ubogljiv, pokoren; (slog) gladek, okreten
facile comme bonjour zelo lahek
cette voiture est facile à conduire ta avto je lahko šofirati
facile à manier pripraven, ročen; lahek za upravljanje
il est facile à vivre z njim je lahko živeti
il est facile de faire cela to je lahko napraviti
il est trop facile avec ses enfants premehek, preveč popustljiv je s svojimi otroki
avoir la vie facile imeti lepo življenje (obilo denarja)
avoir l'argent facile biti vedno pripravljen plačevati
avoir les larmes faciles za vsako stvar se cmeriti
(familier) il y a bien 5 kilomètres facile jusqu'à la ville najmanj 5 km je do mesta