Franja

Zadetki iskanja

  • pohoditi (pohódim) treten, in pri tem uničiti: niedertreten, zertreten, žival, človeka: tottreten, tottrampeln; in utrditi: festtreten
  • pohòditi pòhodīm obiskati: pohoditi koga u njegovoj kući
  • pohodíti to tread down, to tread underfoot; to trample down (ali upon)

    pohodíti cvetlice to trample on the flowers
    do smrti pohodíti to trample to death
  • pohodíti fouler (aux pieds), piétiner, écraser (du pied)
  • pohodíti (-hódim) perf. (poteptati) calpestare; schiacciare; pestare:
    pohoditi rože calpestare i fiori
    pren. pohoditi (prelomiti)
    obljubo mancare, venir meno alla promessa
    v splošnem begu po eksploziji je množica pohodila kakih dvajset gledalcev nel fuggifuggi generale seguito all'esplosione, la folla schiacciò una ventina di spettatori
  • pohodíti -hódim pogaziti, zgaziti: pohoditi travo, črva, človeka
  • pohodíti pisar; aplastar con el pie; pisotear; hollar (tudi fig) ; (travo) chafar
  • pohodíti -hódim dov. a călca
  • походи́ти -джу́ док., sprehodíti se -hódim se dov.
  • похо́дити -джу недок., izvírati -am nedov.
  • pohoditi stopalo za plin frazem
    (pospešiti) ▸ rálép a gázpedálra, rátapos a gázpedálra
    Ko si pohodil stopalo za plin, te je pritisnilo na sedež, kot da bi bil v BMW-ju. ▸ Amikor ráléptél a gázpedálra, belenyomódtál az ülésbe, mintha egy BMW-ben ültél volna.
  • aplastar sploščiti; pohoditi, poteptati, zmečkati
  • austreten*

    1. aus einer Partei, Kirche, einem Verband: izstopiti

    2. (an den Tag treten) prihajati na dan, izstopati, Astronomie prihajati iz, Wasser: iztekati, izvirati, Medizin izcejati se, durch die Aderwände: prehajati, Technik iztekati, izstopati

    3. (die Notdurf verrichten) iti na stran(išče)

    4. transitiv - eine Zigarette: pohoditi, ein Feuer: poteptati, pogasiti, Schuhe: razhoditi, Wege, eine Spur: shoditi; Technik eine Nadel: izriniti, dvigniti
  • călcá cálc vi./vt.

    1. hoditi, pohoditi

    2. stopati, stopiti

    3. prestopiti

    4. likati, zlikati
  • calcō -āre -āvī -ātum (calx1)

    1. s peto ali s celo nogo kaj teptati, stopiti (stopati) na kaj, gaziti: Col., Mart., Iuv., Suet., Vulg., viscera, viperam, hydrum O., mixtaque cruor calcatur arena V., ut pede ac vestigio (podplat) Caesaris calcaretur, orabat T.

    2. occ.
    a) nastopiti, iti kam, stopiti kam, stopati (hoditi) po čem: Petr., Sen. ph., calcanda semel via leti H., durum calcavimus aequor (led) O., calcati Iove luci Sil. gaji, v katerih prebiva Jupiter.
    b) (po)gaziti, pohoditi, (po)tlačiti, (po)teptati: Col., huc ager ille malus calcetur V., uvas calcare Ca., Varr., O., Plin., Vulg. grozdje tlačiti, mastiti.
    c) rastiti, jarčiti (o petelinu): Col.

    3. pren. teptati = zaničevati, prezirati, zasmehovati, v nič devati: Sen. rh., Sen. ph., Stat., Cl., domitum amorem pedibus c. O., domi victa libertas nostra hic quoque in foro obteritur et calcatur L., insultet rogis, calcet et ossa mea Pr., ut, quae refutare non possumus, quasi fastidiendo calcemus Q., c. gentem Iust.
  • conculcō -āre -āvī -ātum (cum in calcāre)

    1. (po)teptati, steptati, pohoditi: vinaceos in dolia picata Ca., equorum ungulae conculcaverunt eam Vulg.

    2. pren. koga ali kaj teptati = prezirati, zaničevati, nadlegovati, gnjaviti, mučiti: Lucr., Sen. ph., cum hunc clarissimum virum … a pedisequis conculcari iuberes Ci., cum Caesar huic conculcandam Italiam tradidisset Ci. ep., leges conculcas ac pro nihilo putas Ci., res publica a servis conculcata Ci.
  • čépnuti čêpnēm stopiti na nogo, pohoditi: at dopre i nogom čepne
  • dēculcō -āre (dē in calcāre) pohoditi, (po)teptati: Plin., Tert.; pren. zbiti: aspros (= asperos) molinares d. Stat.
  • exterō -ere -trīvī -trītum

    I.

    1. iztreti: exprimitur validis extritus viribus ignis Lucr.; occ.
    a) agr. iztreti = teptaje izmlatiti: Col., iumentorum ungulis e spica exteruntur grana Varr., exterere messem Plin.
    b) gram. izpahniti: litteram, littera extrita Varr.

    2. od(d)rgniti: inutilia, rubiginem ferro Plin.

    — II.

    1.
    a) zmleti: alvus calorem habet exterendo cibo Ci., ut opus poliat lima, non exterat Q.
    b) izhoditi, razhoditi: gradūs ostiorum exterat pes tuus Vulg.
    c) pohoditi, pogaziti, zmečkati: exteret ille nives O., homo magno pondere extritus Sen. ph.

    2. pren.: tabesque mercium aut fraus Seplasiae sic exteritur Plin.
  • festtreten* zahoditi, pohoditi, shoditi