-
pogrèben -èna -èno pokopan: mrtvac je pogreben
-
pogrèben -èna -èno popraskan: biti pogreben od mačke
-
pogrében funeral
pogrébenni govor funeral oration
pogrébenna koračnica funeral march
pogrébenni obred funeral rites
pogrébenni sprevod funeral procession
pogrébenni stroški funeral expenses pl
pogrébenni voz hearse
pogrébenni zavod undertaker's (establishment), funeral parlour, ZDA funeral home
lastnik pogrébennega zavoda funeral director
-
pogrében funéraire, funèbre, sépulcral
pogrebna koračnica marche ženski spol funèbre
pogrebna glasba musique ženski spol d'enterrement (ali funèbre)
pogrebno petje chant moški spol funèbre
pogrebni sprevod convoi moški spol (ali cortège moški spol) funèbre
pogrebni stroški frais moški spol množine funéraires
pogrebni voz char moški spol funèbre, corbillard moški spol
pogrebni zavod (entreprise ženski spol des) pompes funèbres ženski spol množine
pogrebno žalosten obraz (izraz) figure ženski spol d'enterrement
-
pogrében (-bna -o) adj.
1. di sepoltura, dei funerali, funebre:
pogrebni govor orazione funebre
pog. pogrebni obred requiem
pogrebni prt rascia
pogrebni sprevod corteo funebre
pogrebni voz carro funebre
pogrebna koračnica marcia funebre
pogrebne svečanosti esequie
pogrebni zavod impresa di pompe funebri
2. pren. funebre, funereo, da funerale, triste:
pogrebni obraz faccia da funerale
-
pogrében -bna -o pogrebni: -i zavod; -i voz
mrtvačka kola
-
pogrében fúnebre
pogrebna pesem (sprevod, voz) canto m (cortejo m, coche m) fúnebre
pogrebni zavod funeraria f; empresa f de pompas fúnebres
-
pogrében -bna -o prid. funerar, funebru
□ pogrebni zavod pompe funebre
-
esequiale agg. redko pogreben
-
exsequiālis -e (exsequiae) pogreben: carmina O., honor, iusta Stat.
-
feral [fíərəl] pridevnik (ferally prislov)
divji, neukročen; surov, podivjan; pogreben, smrten
feral creatures zveri
-
fērālis -e
1. ki se tiče mrtveca, mrtvaški, pogreben: aestimato feralia munera ferre O. mrtvaška darila, ferales vittae O. mrtvaški povoji, f. cupressus V., O. kot mrliško drevo, papilio O. kakršni so na nagrobnih spomenikih (kot znak nesmrtne duše), f. arcanum Lucan. magična skrivnost, carmina Col., reliquiae T. mrtvečev pepel. Subst. neutr. pl.
a) fērālia attrectare T. ukvarjati se s pokopavanjem (shranjevanjem) mrličev, s pogrebi.
b) fērālia (Fērālia) -ium, n (sc. sacra) feralije, praznik mrtvih, v Rimu v spomin mrtvih, obhajan 19. februarja (podoben krščanskemu spominu vernih duš): Ci. ep., L., O. (ki meri ferālia), Macr.; od tod mensis feralis Col. = februar; pesn.: ferale tempus, dies ferales O. čas, dnevi mrtvaške slavnosti.
2. žalosten: ferali carmine V., f. introitus T., f. tenebrae T. grobna tema.
3. smrtonosen, poguben: Plin., Lucan., Prud., Lamp., Cl., dona O., annus, bellum T., tabula Fl., apri dens Amm., regnum Prud., monstrum (= skopost) Prud. Adv. fērāliter smrtno: Aug., Fulg.
-
funebre agg.
1. mrtvaški, pogreben:
onoranze funebri pogrebne svečanosti
annuncio funebre osmrtnica
messa funebre zadušnica
orazione funebre pogrebni govor
marcia funebre pogrebna koračnica
2. žalosten, mračen, potrt:
aria funebre žalosten videz
-
funèbre [fünɛbr] adjectif pogreben, žalen, mrtvaški; figuré žalosten, mračen
chant masculin funèbre žalno, pogrebno petje
char masculin funèbre mrliški voz
cloche féminin, lit masculin funèbre mrtvaški zvon, mrtvaška, smrtna postelja
convoi masculin, cortège masculin funèbre pogrebni sprevod
couleur féminin funèbre mračna barva
marche féminin funèbre žalna koračnica
pompes féminin pluriel funèbres pogrebni zavod
service masculin funèbre črna maša
prendre un air funèbre privzeti, dobiti žalosten izraz (obraz)
-
fúnebre mrtvaški, pogreben; žalosten, mračen
empleado fúnebre pogrebec, pogrebni uslužbenec
marcha fúnebre pogrebna koračnica
monumento fúnebre nagrobni spomenik
honras fúnebres poslednje časti
(empresa de) pompas fúnebres pogrebni zavod
-
funebrial [fjuní:brial]
pogreben, žalen
funebrial pyre (ali pile) grmada za sežig mrličev
-
fūnebris -e (funus)
1. pogreben, pri pogrebu, mrtvaški: contio (govor), epulum (pogrebščina), vestimentum, lamentatio Ci., cupressi H. kot mrtvaška drevesa, ludi L., sacra O. žrtvovanje ljudi, človeške žrtve, funicae Plin., auctoramentum Vell. krvnina, carmen Q., laudatio Q., Plin. iun., pompa T. mrtvaški sprevod, fax Ap., rastri Sid. grobokopov; subst. fūnebria -ium, n pogrebščina = pogrebne svečanosti, pogreb: Plin.
2. pesn.
a) poguben, usoden, krvav: signa O. (o pismu), bellum H., Vell., malum populis funebre Plin.
b) smrtonosen, smrten: munera O., volva Plin., aculei Amm.
-
funébru -ă (-i, -e) adj.
1. pogreben, mrtvaški
2. mračen
-
funéraire [-rɛr] adjectif pogreben; nagroben
chapelle féminin funéraire nagrobna kapelica
frais masculin pluriel funéraires pogrebni stroški
indemnité féminin funéraire pogrebnina, posmrtnina
monument masculin, pierre féminin funéraire nagrobni spomenik, kamen
mobilier masculin funéraire v starih grobovih najdeni predmeti
-
funeral1 [fjú:nərəl] pridevnik
pogreben
funeral urn žara
ameriško funeral home pogrebni zavod
funeral rites pogrebni obredi
funeral director lastnik pogrebnega zavoda
funeral march žalna koračnica
funeral oration nagrobni govor