-
pògreška ž (ijek., ek.) napaka, pomota: pogreška u računu, u pisanju; štamparska pogreška
-
bévue [bevü] féminin pomota, pogreška; familier nerodnost
commettre une bévue (familier) »kozla« ustreliti
-
blunder1 [blʌ́ndə] samostalnik
pogreška, zmota, spodrsljaj
-
borrón moški spol madež (črnila); pogreška, napaka; sramotni madež; skica, osnutek
borrones pl spisi
-
brioche [briɔš] féminin kolaček, lahko pecivo; figuré, familier nerodnost, pogreška; populaire trebuh
s'en aller, partir en brioche (populaire) razpasti
faire une brioche (figuré) napraviti nerodnost, kozla ustreliti
il a pris de la brioche nekoliko trebuha je dobil
-
faute [fot] féminin napaka, pogreška, pomota; pregrešek, krivda; pomanjkanje; religion greh; juridique zanikrnost
faute d'autrui krivda neke tuje osebe, nekoga drugega
faute de calcul računska napaka
faute de conduite (automobilisme) napaka pri šofiranju
faute dactylographique, de frappe tipkarska napaka
faute d'impression tiskarska napaka
faute d'inattention napaka iz nepazljivosti
légère, d'orthographe, de prononciation lahka, pravopisna, izgovorna napaka
sans faute nezmotljivo, gotovo
vous viendrez sans faute? boste gotovo prišli?
faute de temps, d'argent zaradi pomanjkanja časa, denarja
faute de mieux ker ni nič boljšega
faute de savoir ker nisem vedel
faute d'avoir été avisé ker ni bil obveščen
faute de quoi drugače, sicer
c'est ma faute, c'est de ma faute to je moja krivda, jaz sem kriv
à qui la faute? kdo je (tega) kriv?
qui fait la faute, la boit (proverbe) kdor je to juho skuhal, jo mora tudi pojesti
faute de grives on mange des merles (proverbe) v sili jé vrag tudi muhe
exempt de faute brez napake
corriger une faute popraviti napako
être en faute biti kriv, commerce biti v zamudi
faire faute manjkati, biti pogrešan, pogrešati se
faire une faute au jeu napraviti napako pri igri
ne pas se faire faute de quelque chose česa ne zamuditi, izdatno kaj uporabljati, rabiti
il ne se fit pas faute de pleurer izjokal se je
faire, commettre une faute napraviti, zagrešiti napako
prendre quelqu'un en faute koga pri pregrešku zalotiti
rejeter la faute sur quelqu'un zvaliti krivdo na koga
se sentir en faute čutiti se krivega
tomber en faute zakriviti kaj, pregrešiti se s čim, religion napraviti greh
-
gréh m
1. grijeh, greh: delati -e, pokoriti se za -e
ispaštati grijehe, grijehove; kesati se -ov
kajati se za grijehe, od grijehova; zapeljati v greh
navesti, navratiti na grijeh; odpuščati -e
opraštati grijehe; odpuščanje -ov
oproštaj, oproštenje grijehova; izvirni greh
istočni, nasljedni grijeh; smrtni, mali greh
2. prekršaj: greh proti predpisom; storiti greh nad narodom
učiniti prekršaj prema narodu
3. mana, nedostatak, pogreška, neispravnost: nesloga je naš stari greh; pravopisni -i
-
kíks m (nj. < engl. kick) krks, pogrešan udarac u biljaru, pogreška, promašaj
-
marro moški spol pomota, pogreška, spregled
-
mécompte [mekɔ̃t] masculin računska napaka, uštevek, spregled, pogreška; commerce primanjkljaj; figuré razočaranje
subir, essuyer de graves mécomptes doživeti huda razočaranja
-
napáka ž
1. greška, pogreška: naloga je brez -e; osebna napaka
lična greška
2. mana: telesna, srčna napaka; vsak človek ima kako -o
3. porok: -e malomeščanske družbe
-
pogréšek -ška m pogreška, omaška, mana
-
pomóta ž zabuna, omaška, pometnja, pogreška: zazvonil je telefon, pa je bila pomota; po -i
zabunom
-
stumble [stʌmbl]
1. samostalnik
spotikljaj, spodrsljaj, spodrkljaj, padec
figurativno pogreška, pomota
2. neprehodni glagol
spotakniti se, spodrsniti (against ob, over čez)
pojecljavati; pomišljati se, oklevati; pohujšati se; pogrešiti; (nepričakovano) pasti (into v)
nameriti se, slučajno (po naključju) naleteti (across, upon na)
prehodni glagol
zbegati, zmesti; iznenaditi, presenetiti
(tudi figurativno) spotakniti
to stumble at a straw, and leap over a block figurativno biti natančen v malenkostih in površen v važnih stvareh
to stumble over one's words zatikati se v besedah
he stumbled through an apology izjecljal je neko opravičilo
-
stumbling [stʌ́mbliŋ]
1. pridevnik (stumblingly prislov)
spotikajoč se; jecljajoč; begajoč
figurativno ki dela pogreške, napake
2. samostalnik
spotikanje; pomota, pogreška
-
trouble1 [trəbl] samostalnik
težava, trud, napor, motnja, motenje, nadloga; nevšečnost, neprijetnost; skrb, žalost, trpljenje, bol, muka; breme (to komu), nesreča, zlo, stiska; tegoba; napaka, pogreška, pomanjkljivost, slaba stran; komplikacija, problem, sitnost(i); kočljiv položaj
narečno porod; bolezen
politika nemir, konflikt; kraval, škandal, afera
tehnično okvara, motnja, defekt
in trouble v stiski (težavi, nepriliki)
digestive troubles prebavne motnje, težave
heart trouble srčna bolezen
labour troubles delavski nemiri
troubles in the Near East nemiri na Bližnjem Vzhodu
to ask for trouble, to look for trouble sam si iskati (delati) težave, izzivati usodo
the trouble is that... težava je v tem, da...
(it is) no trouble! (to ni) nobena težava!; že dobro!; prosim!
(I am) sorry to give you such trouble žal mi je, da vam delam take sitnosti
she is a great trouble to her family ona je (v) veliko breme svoji družini
to be in trouble with the police imeti težave (nevšečnosti) s policijo
to be out of one's troubles osvoboditi se skrbi (težav), priti iz neprilik
I have been through much trouble veliko sem prestal (pretrpel)
to get into trouble zaiti v težave
to get a girl into trouble zapeljati dekle
to go to much trouble da(ja)ti si mnogo truda
to give s.o. the trouble, to put s.o. to much trouble povzročiti komu težave (skrb), spraviti koga v hude nevšečnosti
to make trouble delati težave
we did it to spare you trouble naredili smo to, da bi vam prihranili trud
to stir up trouble povzročati zmedo, nemir
I don't want to be a trouble to you ne bi vas hotel vznemirjati
he won't even take the trouble to answer ne vzame si niti truda, da bi odgovoril
to take great trouble (to take no trouble at all) veliko (nobenega) truda si ne da(ja)ti
troubles never come singly nesreča nikoli ne pride sama
-
ошибка f pomota, pogreška, napaka
-
прoмах m spodrsljaj, zgrešen strel, pogreška;
дать п. ne se posrečiti, spodleteti;
он парень не п. ni neumen fant, zna si pomagati
-
прореха f pogreška, pomota;
и на старуху бывает п. tudi izkušen človek se lahko zmoti
-
barbarismo moški spol jezikovna pogreška; barbarstvo, surovost