Franja

Zadetki iskanja

  • pògreška ž (ijek., ek.) napaka, pomota: pogreška u računu, u pisanju; štamparska pogreška
  • bévue [bevü] féminin pomota, pogreška; familier nerodnost

    commettre une bévue (familier) »kozla« ustreliti
  • blunder1 [blʌ́ndə] samostalnik
    pogreška, zmota, spodrsljaj
  • borrón moški spol madež (črnila); pogreška, napaka; sramotni madež; skica, osnutek

    borrones pl spisi
  • brioche [briɔš] féminin kolaček, lahko pecivo; figuré, familier nerodnost, pogreška; populaire trebuh

    s'en aller, partir en brioche (populaire) razpasti
    faire une brioche (figuré) napraviti nerodnost, kozla ustreliti
    il a pris de la brioche nekoliko trebuha je dobil
  • faute [fot] féminin napaka, pogreška, pomota; pregrešek, krivda; pomanjkanje; religion greh; juridique zanikrnost

    faute d'autrui krivda neke tuje osebe, nekoga drugega
    faute de calcul računska napaka
    faute de conduite (automobilisme) napaka pri šofiranju
    faute dactylographique, de frappe tipkarska napaka
    faute d'impression tiskarska napaka
    faute d'inattention napaka iz nepazljivosti
    légère, d'orthographe, de prononciation lahka, pravopisna, izgovorna napaka
    sans faute nezmotljivo, gotovo
    vous viendrez sans faute? boste gotovo prišli?
    faute de temps, d'argent zaradi pomanjkanja časa, denarja
    faute de mieux ker ni nič boljšega
    faute de savoir ker nisem vedel
    faute d'avoir été avisé ker ni bil obveščen
    faute de quoi drugače, sicer
    c'est ma faute, c'est de ma faute to je moja krivda, jaz sem kriv
    à qui la faute? kdo je (tega) kriv?
    qui fait la faute, la boit (proverbe) kdor je to juho skuhal, jo mora tudi pojesti
    faute de grives on mange des merles (proverbe) v sili jé vrag tudi muhe
    exempt de faute brez napake
    corriger une faute popraviti napako
    être en faute biti kriv, commerce biti v zamudi
    faire faute manjkati, biti pogrešan, pogrešati se
    faire une faute au jeu napraviti napako pri igri
    ne pas se faire faute de quelque chose česa ne zamuditi, izdatno kaj uporabljati, rabiti
    il ne se fit pas faute de pleurer izjokal se je
    faire, commettre une faute napraviti, zagrešiti napako
    prendre quelqu'un en faute koga pri pregrešku zalotiti
    rejeter la faute sur quelqu'un zvaliti krivdo na koga
    se sentir en faute čutiti se krivega
    tomber en faute zakriviti kaj, pregrešiti se s čim, religion napraviti greh
  • gréh m
    1. grijeh, greh: delati -e, pokoriti se za -e
    ispaštati grijehe, grijehove; kesati se -ov
    kajati se za grijehe, od grijehova; zapeljati v greh
    navesti, navratiti na grijeh; odpuščati -e
    opraštati grijehe; odpuščanje -ov
    oproštaj, oproštenje grijehova; izvirni greh
    istočni, nasljedni grijeh; smrtni, mali greh
    2. prekršaj: greh proti predpisom; storiti greh nad narodom
    učiniti prekršaj prema narodu
    3. mana, nedostatak, pogreška, neispravnost: nesloga je naš stari greh; pravopisni -i
  • kíks m (nj. < engl. kick) krks, pogrešan udarac u biljaru, pogreška, promašaj
  • marro moški spol pomota, pogreška, spregled
  • mécompte [mekɔ̃t] masculin računska napaka, uštevek, spregled, pogreška; commerce primanjkljaj; figuré razočaranje

    subir, essuyer de graves mécomptes doživeti huda razočaranja
  • napáka ž
    1. greška, pogreška: naloga je brez -e; osebna napaka
    lična greška
    2. mana: telesna, srčna napaka; vsak človek ima kako -o
    3. porok: -e malomeščanske družbe
  • pogréšek -ška m pogreška, omaška, mana
  • pomóta ž zabuna, omaška, pometnja, pogreška: zazvonil je telefon, pa je bila pomota; po -i
    zabunom
  • stumble [stʌmbl]

    1. samostalnik
    spotikljaj, spodrsljaj, spodrkljaj, padec
    figurativno pogreška, pomota

    2. neprehodni glagol
    spotakniti se, spodrsniti (against ob, over čez)
    pojecljavati; pomišljati se, oklevati; pohujšati se; pogrešiti; (nepričakovano) pasti (into v)
    nameriti se, slučajno (po naključju) naleteti (across, upon na)
    prehodni glagol
    zbegati, zmesti; iznenaditi, presenetiti
    (tudi figurativno) spotakniti

    to stumble at a straw, and leap over a block figurativno biti natančen v malenkostih in površen v važnih stvareh
    to stumble over one's words zatikati se v besedah
    he stumbled through an apology izjecljal je neko opravičilo
  • stumbling [stʌ́mbliŋ]

    1. pridevnik (stumblingly prislov)
    spotikajoč se; jecljajoč; begajoč
    figurativno ki dela pogreške, napake

    2. samostalnik
    spotikanje; pomota, pogreška
  • trouble1 [trəbl] samostalnik
    težava, trud, napor, motnja, motenje, nadloga; nevšečnost, neprijetnost; skrb, žalost, trpljenje, bol, muka; breme (to komu), nesreča, zlo, stiska; tegoba; napaka, pogreška, pomanjkljivost, slaba stran; komplikacija, problem, sitnost(i); kočljiv položaj
    narečno porod; bolezen
    politika nemir, konflikt; kraval, škandal, afera
    tehnično okvara, motnja, defekt

    in trouble v stiski (težavi, nepriliki)
    digestive troubles prebavne motnje, težave
    heart trouble srčna bolezen
    labour troubles delavski nemiri
    troubles in the Near East nemiri na Bližnjem Vzhodu
    to ask for trouble, to look for trouble sam si iskati (delati) težave, izzivati usodo
    the trouble is that... težava je v tem, da...
    (it is) no trouble! (to ni) nobena težava!; že dobro!; prosim!
    (I am) sorry to give you such trouble žal mi je, da vam delam take sitnosti
    she is a great trouble to her family ona je (v) veliko breme svoji družini
    to be in trouble with the police imeti težave (nevšečnosti) s policijo
    to be out of one's troubles osvoboditi se skrbi (težav), priti iz neprilik
    I have been through much trouble veliko sem prestal (pretrpel)
    to get into trouble zaiti v težave
    to get a girl into trouble zapeljati dekle
    to go to much trouble da(ja)ti si mnogo truda
    to give s.o. the trouble, to put s.o. to much trouble povzročiti komu težave (skrb), spraviti koga v hude nevšečnosti
    to make trouble delati težave
    we did it to spare you trouble naredili smo to, da bi vam prihranili trud
    to stir up trouble povzročati zmedo, nemir
    I don't want to be a trouble to you ne bi vas hotel vznemirjati
    he won't even take the trouble to answer ne vzame si niti truda, da bi odgovoril
    to take great trouble (to take no trouble at all) veliko (nobenega) truda si ne da(ja)ti
    troubles never come singly nesreča nikoli ne pride sama
  • ошибка f pomota, pogreška, napaka
  • прoмах m spodrsljaj, zgrešen strel, pogreška;
    дать п. ne se posrečiti, spodleteti;
    он парень не п. ni neumen fant, zna si pomagati
  • прореха f pogreška, pomota;
    и на старуху бывает п. tudi izkušen človek se lahko zmoti
  • barbarismo moški spol jezikovna pogreška; barbarstvo, surovost