Franja

Zadetki iskanja

  • pogovori|ti (-m) besänftigen, beschwichtigen
  • pogovòriti -gòvorīm
    1. spregovoriti: mislim da je vrijedno o njima još malo pogovoriti
    2. ponoviti: za najmanju stvar bogmaju se, pak još po dvaput jedni pogovore: bogme i bogme jest ili nije
    3. pograjati: biskupa ne može nitko pogovoriti
  • pogovoríti -ím, pogovoril -ila
    I. umiriti: pogovoriti koga
    II. pogovoriti se porazgovoriti se: pogovoriti se s prijatelji
  • поговори́ти -ворю́ док., pogovoríti se -ím se dov.
  • pogovori|ti se (-m se) pogovarjati se sich besprechen mit, o čem (etwas) besprechen mit, Rücksprache nehmen mit; resno o privatnih, zaupnih zadevah: sich aussprechen
  • pogovoríti se pogovárjati se

    pogovoríti se, pogovárjati se o čem to talk about something, to speak of something, to discuss something, to converse on something (s kom with someone); to carry on a conversation
    pogovoríti se, pogovárjati se o strokovnih stvareh to talk shop
    nehati se pogovarjati o strokovnih stvareh to stop talking shop
  • pogovoríti se parler de, conférer avec quelqu'un de quelque chose, causer un peu

    pogovoriti se s kom s'expliquer avec quelqu'un
  • pogovoríti se (-ím se) perf. glej pogovarjati se | pogovoriti se
  • pogovoríti se glej pogovarjati se
  • pogovoríti se -ím se dov., поговори́ти -ворю́ док., порозмовля́ти -ля́ю док.
  • pogovoríti se -ím se dov. a vorbi, a discuta
  • colloquiare v. intr. (pres. collōquio)

    1. pogovoriti, pogovarjati se

    2. pren. razgovarjati se
  • razgovòriti -gòvorīm
    I.
    1. pogovoriti, potolažiti, pomiriti: razgovoriti koga
    2. pogovoriti se s kom: razgovoriti se s kim o ozbiljnim stvarima
    II. razgovoriti se
    1. pogovoriti se
    2. postati zgovoren, razgovoriti se
  • apalabrar do-, po-govoriti se o
  • bekakeln obdelati, pogovoriti se o
  • bereden etwas/über etwas pogovoriti se o, (beraten) posvetovati se; einen Menschen bereden zu pregovoriti k
  • colloquor (conloquor) -loquī -locūtus sum

    1. pogovoriti se, pogovarjati se, dogovarjati se, razgovarjati se, govoriti s kom, pomeniti se, pomenkovati se s kom ali med seboj; abs.: C., L. idr., quasi collocuti essemus Ci. ep.; s cum: Ter., Vell., Cleophantus cum Habito est conlocutus Ci., velle se cum eo colloqui de partiendo regno N.; z inter: conl. inter se multum de aliqua re Ci.; s per: C., cum Pisandro praetore per internuntios colloquitur N., c. per litteras (pismeno) Ci. ep.; ex equis c. C. na konjih, s konji. Redk.
    a) z acc. rei: de his rebus, quas tecum colloqui volo N. o tem, o čemer …
    b) z acc. personae (s kom): te volo, uxor, conloqui Pl.

    2. occ.
    a) svoje mnenje izreči, svoje misli razodeti; z ACI: illi collocuti satis quaesitum videri Cu.
    b) ogovoriti (ogovarjati), nagovoriti (nagovarjati): omnium inimicos cognoscere, conloqui (zevgma) Ci.
  • parler2 [parle] verbe intransitif govoriti (à, avec s); pogovarjati, pogovoriti se (de o); razpravljati (de o); figuré nagovoriti (à quelqu'un koga); zastaviti dobro besedo (pour quelqu'un za koga)

    pour ainsi parler tako rekoč
    sans parler de neglede na
    c'est une façon, une manière de parler to se le tako reče, ni treba tega vzeti ali razumeti dobesedno
    parler d'abondance govoriti nepripravljen
    parler à bâtons rompus, en l'air tjavdan, brez zveze govoriti
    parler à son bonnet govoriti samemu sebi
    parler à cheval à quelqu'un zviška s kom govoriti
    parler de choses et d'autres govoriti o tem in onem
    parler au cœur de quelqu'un (figuré) iti komu k srcu
    parler le cœur dans la main, à cœur ouvert čisto odkrito govoriti
    parler en dormant govoriti v spanju
    il fait beaucoup parler de lui mnogo se govori o njem
    parler des grosses dents à quelqu'un govoriti s kom v grozečem tonu
    parler une langue, français, anglais couramment, plusieurs langues govoriti (neki) jezik, francosko, angleško tekoče, več jezikov
    parler français comme une vache espagnole lomiti francoščino
    parler grec, hébreu, bas breton (figuré) govoriti nerazumljiv jezik
    parler en maître govoriti z avtoriteto
    parler métier, service, travail govoriti o strokovnih stvareh
    parler du nez govoriti skozi nos
    parler d'or pravo povedati, povedati lepe, izvrstne stvari
    parler de la pluie et du beau temps govoriti o banalnih, nevažnih stvareh
    parler musique, politique, littérature, affaire govoriti o glasbi, politiki, slovstvu, o poslovnih zadevah
    parler à la radio govoriti na, po radiu
    parler raison pametno govoriti
    parler à un sourd, à un mur, aux rochers gluhim ušesom govoriti
    si j'ose parler ainsi če smem tako reči
    vous en parlez bien à votre aise vam je lahko govoriti
    à qui croyez-vous parler? s kom pa mislite, da govorite?
    trouver à qui parler naleteti na pravega, na živo nasprotovanje
    cela ne vaut pas la peine d'en parler o tem se ne izplača govoriti
    cela parle tout seul, de soi to je samoumevno
    tu parles! in kako! seveda! mislim da!
    (populaire) tu parles d'un idiot! kakšen tepec!
    parlez-moi de ça! (familier) to bi bilo nekaj!
    ne m'en parlez pas! ne govorite mi o tem, to le predobro vem
    n'en parlons plus! ne govorimo več o tem, pustimo to!
    quand on parle du loup on en voit la queue (proverbe) ti o volku, volk iz gozda
  • porazgovòriti se -gòvorīm se pogovoriti se: porazgovoriti se o krupnim problemima
  • prae-tractō -āre (prae in tractāre) (vna)prej (poprej) vzeti (jemati) v premislek, (vna)prej (poprej) se pogovoriti (pogovarjati), (vna)prej (poprej) se posvetovati o čem, prej obravnavati kaj: de minoribus rebus principes consultant, de maioribus omnes, ita tamen, ut ea quoque, quorum penes plebem arbitrium est, apud principes praetractentur T.