-
ausloten meriti globino; figurativ poglobiti se v, priti (čemu) do dna
-
ponder [pɔ́ndə]
1. neprehodni glagol
premišljati, razmišljati, razglabljati, beliti si glavo (on, upon, over)
2. prehodni glagol
pretehtati, preudariti, premisliti kaj, poglobiti se v kaj
to ponder over s.th. premisliti, pretehtati kaj
to ponder one's words pretehtati svoje besede
-
reconcentrarse zb(i)rati se, figurativno spet k sebi priti; vase iti, poglobiti se v premišljevanje
-
zàmisliti -īm
I.
1. zamisliti: zamisliti originalan plan
2. pomisliti: zamislite samo što je rekao
II. zamisliti se
1. zamisliti se: to se ne može ni zamisliti; ja se ne mogu zamisliti bez vjerna prijatelja
2. zamisliti se, poglobiti se v misli: on se duboko zamisli i obori glavu
-
вникать, вникнуть prodirati v kaj, prodreti v kaj, poglabljati se, poglobiti se v kaj
-
копнуть, копать odkopati; (pren.) prodreti, poglobiti se v kaj
-
absorber vsrka(va)ti, vpi(ja)ti, vsesa(va)ti, absorbirati
absorber la atención pozornost vzbujati ali pritegniti
absorber todas las energías vse sile (moči) zahtevati
absorberse (en) poglobiti se (v)
-
abstraer (-traigo) abstrahirati, odštevati; ne upoštevati, ne se ozirati na, ne gledati na
abstraerse vase iti, poglobiti se v
-
accostare
A) v. tr. (pres. accōsto) približati, primakniti, primikati, dati (k):
accostare un mobile al muro primakniti kos pohištva k zidu
accostare una persona ogovoriti nekoga
accostare le imposte pripreti oknice
B) v. intr. navt. približati ladjo z bokom k drugi ladji ali k obrežju
C) ➞ accostarsi v. rifl. (pres. mi accōsto)
1. približati se, stopiti (k), postaviti se (k):
accostarsi al fuoco stopiti k ognju
accostarsi a un'idea, a un partito pren. postati pristaš neke ideje, stranke
accostarsi a un'arte pren. zanimati se za neko vejo umetnosti
accostarsi ai classici pren. lotiti se študija klasikov, poglobiti se v klasike
accostarsi ai Sacramenti relig. pristopiti k zakramentom
2. biti podoben, soroden:
un verde che si accosta all'azzurro zelena, ki prehaja v modro
-
burrow2 [bʌ́rou] neprehodni glagol & prehodni glagol
zakopati se v zemljo; živeti v brlogu; izkopati, podkopati
to burrow into s.th. poglobiti se v kaj
-
dive2 [daiv] samostalnik
skok na glavo (v vodo); strmoglaven let, pikiranje
ameriško beznica; restavracijska klet
to make a dive at (ali for) s.th. zagrabiti kaj
to take a dive skočiti na glavo (v vodo)
figurativno to take a dive into s.th. poglobiti se v kaj
a nose dive strmoglaven let
-
dúh spirit, mind; soul; (um, razum) intellect, sense; (jezika, naroda) genius; (prikazen) ghost, spectre, phantom, apparition, shade, pogovorno spook; (pokojni) ghost, wraith
zli dúh evil genius, fiend, demon, devil; (škrat) (hob)goblin
dober dúh good genius (ali spirit); (genij) genius, master spirit
sveti dúh religija Holy Spirit
dúhu (prikazni) podoben ghostly; (vonj) smell, scent, odour; (zakona) spirit
brez dúha scentless, odourless
nemiren dúh restless mind
odsoten z dúhom absent-minded, abstracted
prisotnost dúha presence of mind
dúh časa spirit of the time
klicanje dúhov (spiritizem) spirit rapping
zli dúh (hudobec) the evil spirit, the evil one
odbijajoč dúh (vonj) offensive smell
ni ne dúha ne sluha o njem he disappeared without trace, nothing more has been heard of him
v dúhu bomo z vami we shall be with you in spirit
on je velik dúh (figurativno) he is a man of great genius
vino ima dúh po sodu the wine tastes of the cask
on ima slab dúh iz ust his breath smells
to olje ima neprijeten dúh this oil has an unpleasant smell
imeti dúh po čem to be redolent or something
to ima dúh po česnu it smells of garlic
klicati dúhá to summon a spirit, to raise a ghost
kloniti z dúhom to despair, to lose heart (ali courage), to be despondent
izganjati dúhá to lay a gost; (iz obsedenca) to exorcize
dúh se mu je omračil he became (mentally) deranged
omračitev dúha mental derangement
poglobiti se v dúh francoskega jezika to absorb the spirit of the French language
dúhovi so bili razburjeni (figurativno) feelings were running high
-
einlassen* spustiti noter/v; Flüssigkeiten: natočiti; in eine Mauer: vzidati; (einlegen) vložiti; den Fußboden: namazati, Holz: lužiti, barvati, namazati; sich einlassen in/auf spustiti se v, poglobiti se v, pristajati/pristati na; sich einlassen mit ukvarjati se z; mit jemandem začeti razmerje z
-
embeber vpiti (vlago); prepojiti, potopiti v; popiti, pod »streho spraviti«; uskočiti se
embeberse poglobiti se v, biti zavzet za
embeberse de a. vsrkati; natančno se poučiti o
-
hineinarbeiten vdelati; sich hineinarbeiten in poglobiti se v
-
immērgere*
A) v. tr. (pres. immērgo)
1. pomočiti, pomakati (v); potopiti, potapljati:
immergere la penna nell'inchiostro pomočiti pero v črnilo
2. poriniti, porivati (tudi pren.):
immergere il pugnale nel petto poriniti bodalo v prsi
B) ➞ immergersi v. rifl. (pres. mi immērgo)
1. potopiti, potapljati se; prodreti, prodirati; pogrezniti, pogrezati se:
immergersi nel bosco prodreti v gozd
immergersi nel sonno pogrezniti se v spanje
2. predajati se; poglobiti, poglabljati se; pogrezniti se:
immergersi nello studio poglobiti se v študij
immergersi nella meditazione predati se premišljevanju
-
poglábljati (-am) | poglobíti (-ím)
A) imperf., perf. approfondire
B) poglábljati se (-am se) | poglobíti se (-ím se) imperf., perf. refl.
1. approfondirsi, farsi più profondo
2. pren. concentrarsi, immergersi, raccogliersi, approfondire:
poglobiti se v študij immergersi nello studio
poglobiti se v problem raccogliersi su un problema, approfondire un problema
-
poglobi|ti (-m) poglabljati vertiefen; tehnika, gradbeništvo, arhitektura eintiefen, austiefen, absenken, rudarstvo abteufen
figurativno poglobiti se v sich vertiefen in, sich hineinarbeiten in, (etwas) ausloten
-
poglobíti to deepen; to hollow
poglobíti se v to be absorbed (ali lost) in, to bury oneself in, to be deeply engaged in
poglobíti se v knjige to pore over books
-
poglobíti ahondar; profundizar (tudi fig) ; (izkopati) excavar
poglobiti se v abismarse en, abstraerse en; engolfarse en, enfrascarse en
poglobljen v misli sumido en pensamientos