Franja

Zadetki iskanja

  • poduha|ti (-m) duhati beriechen, beschnuppern
    | ➞ → povohati
  • podúhati pòdūhām zapihati: vjetar je poduhao od zapada
  • podúhati to smell (kaj at something), to take a sniff at something; to sniff (at)

    podúhati vrtnico to smell a rose
  • podúhati sentir, respirer une odeur (ali un parfum) , humer
  • podúhati (-am) perf. odorare, fiutare
  • podúhati -am pomirisati: poduhati vrtnico; šolo je komaj poduhal
  • podúhati oler; olfatear; husmear; oliscar
  • podúhati -am dov. a mirosi
  • omirìsati omìrišēm poduhati, povohati: omirisati ružicu
  • pomirìsati -mìrišēm poduhati, povohati: pomirisati cvijet; pomirisati barut poduhati smodnik
  • povònjati -ām poduhati, povohati: povonjati cvijeće, naranču
  • prinjúšiti prìnjūšīm, prìnjušiti -īm
    1. zavohati, zaduhati: kad je prinjušio vino, pio je tri dana
    2. povohati, poduhati: kulaš prinjuši zob pak poče valjati očima od jednoga do drugoga
  • smell*2 [smel] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (za)duhati, poduhati (at kaj)
    zavohati; vonjati, imeti duh, dišati (of po)
    figurativno smrdeti; (o psu) zaslediti (divjačino)
    figurativno dati slutiti
    figurativno natančneje (p)ogledati

    to smell of beer dišati po pivu
    to smell one's oats figurativno zaduhati hlev, pripraviti se za končni spurt (o konju)
    to smell of a shop figurativno biti prevcč strokoven
    to smell a rat figurativno zavohati nekaj sumljivega, zaslutiti nevarnost
    to smell a rose poduhati vrtnico
    his dog smells njegov pes smrdi
    his breath smells iz ust ima slab duh
    his remark smells of envy njegova opazka diši po zavisti
    roses smell sweet vrtnice lepo dišé
    his writings smell of the lamp njegova dela so bolj rezultat marljivosti kot navdiha (inspiracije)
    to smell about figurativno zavohati, odkriti
    to smell about a plot odkriti zaroto
  • sniff2 [snif] neprehodni glagol
    povleči zrak, vdihavati skozi nosnice, smrkati; vohati, vohljati; povohati, poduhati (at kaj)
    figurativno prezirljivo vihati nos (at nad čem)
    namrdniti se (at ob čem)
    prehodni glagol
    smrkniti (često in, up)
    kaj; vohati (tudi figurativno)
    (p)ovohati, izvohati

    to sniff about vohljati, vohuniti
    to sniff in vdihniti zrak (vonj, duh)
    to sniff up vdihniti skozi nos (kak vonj, duh)
  • snuff2 [snʌf]

    1. samostalnik
    vohanje, obvohavanje; vdih skozi nos
    figurativno, zastarelo prezirljivo vihanje nosu; njuhalni tobak, njuhanec; zdravilo, ki se jemlje z njuhanjem
    figurativno majhna količina, ščepec

    a pinch of snuff ščepec njuhanca
    to give s.o. snuff figurativno, pogovorno zasoliti jo komu, napraviti komu, da bo pomnil
    to be up to snuff figurativno, pogovorno biti prebrisan, poznati vse zvijače
    to take snuff njuhati, nosljati tobak

    2. neprehodni glagol
    vohati, obvohavati (at kaj)
    figurativno prezirljivo vihati nos (at nad)
    njuhati, nosljati tobak; smrkati
    prehodni glagol
    smrkniti, vdihati (kaj) skozi nos; povohati, poduhati
    figurativno vohati, slutiti (kaj)

    to snuff it spoznati (spregledati) prevaro
  • понюхать povohati, poduhati
  • annusare v. tr. (pres. annuso)

    1. duhati, vohati:
    annusare un profumo poduhati parfum
    annusare tabacco njuhati tobak

    2. pren. zavohati, zaslutiti:
    annusò il tranello zavohal je past
  • smell1 [smel] samostalnik
    duh, vonj; voh
    pogovorno (po)duhanje; slab, neprijeten vonj, smrad
    figurativno sled, nadih (of česa)

    sense of smell vonj, voh
    a smell of anarchy nadih anarhije
    a strong smell of smoke močan duh po dimu
    to lose one's smell izgubiti svoj voh
    to take a smell at (ameriško of) s.th. poduhati kaj
Število zadetkov: 18