Zadetki iskanja
- podpi|sati (-šem) podpisovati unterzeichnen, unterfertigen (naknadno nachzeichnen), unterschreiben, eine Unterschrift leisten, seine Unterschrift geben
- podpisáti i podpísati -šem, podpiši -te, pod pisal -ala potpisati: podpisati pismo; podpisati pogodbo
potpisati ugovor; podpisati mir; podpisati kaj z obema rokama
potpuno se složiti s čim - podpísati podpisováti to sign, put one's name to; (prispevek itd.) to subscribe; politika to ratify; (sliko) to sign
podpísati, podpisováti na celi črti (figurativno) to sign on the dotted line
podpišem vsako vaših besed (figurativno) I subscribe to your every word
podpísati, podpisováti pogodbo to subscribe (one's name) to a contract, to witness a contract
posojilo to subsribe to a loan (državno, vojno podpísati, podpisováti government loan, war loan) - podpísati (-píšem) | podpisováti (-újem) perf., imperf.
1. firmare, apporre la propria firma, sottoscrivere:
podpisati resolucijo, pogodbo firmare la risoluzione, il contratto
podpisati peticijo firmare una petizione
podpisati menico firmare una cambiale
podpisati s parafo parafare
podpisati s križcem crocesegnare
podpisati bjanko firmare in bianco
2. (pisati, napisati spodaj) scrivere sotto - podpísati firmar; poner su firma; su(b)scribir
podpisati in bianco firmar en blanco
lastnoročno podpisati firmar de propia mano (ali de propio puño)
podpisati se firmarse; fam echar una firma
(jaz) podpisani (-na) el (la) que subscribe (ali firma), el abajo firmado (la abajo firmada) - podpísati -píšem dov., підписа́ти -пишу́ док.
- podpísati -píšem dov. a semna, a subscrie, a iscăli
- podpísati (se) signer, apposer (ali donner, mettre) sa signature (au bas de quelque chose), souscrire ; (pobotnico) mettre son acquit ; (na robu spisa, seznama) émarger
podpisati (se) delnice souscrire à des actions
podpisati (se) se na hrbet čeka signer au dos d'un chèque
podpisati (se) lastnoročno signer de sa propre main
podpisati (se) listino revêtir un document de sa signature
podpisati (se) s parafo parafer
podpisati (se) posojilo souscrire à un emprunt
dati komu kaj podpisati (se) faire signer quelque chose à quelqu'un
ne zna se podpisati (se) il ne sait pas signer son nom
vse podpišem, kar zahtevate je souscris à tout ce que vous demandez
podpisan, -a soussigné, -e
podpisano signé par, portant la signature de - podpísati se -píšem se dov., розписа́тися -пишу́ся док., підписа́тися -пишу́ся док.
- biánko | bianco [bjánko] adv.; adj. inv. adm. in bianco:
podpisati bianko apporre la firma in bianco
bianko menica assegno in bianco - biánko (bianco) en blanco; al descubierto
bianko ček cheque m en blanco
bianko kredit crédito m abierto (ali en blanco)
bianko menica letra f de cambio en blanco
bianko pooblastilo firma f en blanco; carta f (blanca); pleno poder m (tudi fig)
bianko akcept aceptacíón f al descubíerto
podpisati in bianko firmar en blanco - čék (-a) m ekon. assegno (bancario), chèque:
izdati, podpisati, preklicati ček emettere, firmare, revocare un assegno
barirani, gotovinski, nepokriti, potovalni ček assegno sbarrato, pagabile in contanti, a vuoto, turistico (traveller's cheque)
ček z zajamčenim kritjem assegno vademecum - dekrét (-a) m
1. (odločba) decreto:
izdati, podpisati dekret emettere, firmare un decreto
nastavitveni, premestitveni dekret decreto di nomina, di trasferimento
2. ekst. decreto, ordine - dovoljenje samostalnik
1. neštevno (privolitev) ▸ engedélyzačasno dovoljenje ▸ ideiglenes engedélypisno dovoljenje ▸ írásos engedélydovoljenje lastnika ▸ tulajdonos engedélye, tulajdonosi engedélydovoljenje staršev ▸ szülők engedélye, szülői engedélydati dovoljenje ▸ engedélyt adVlada je v soboto dala dovoljenje za aktiviranje vojske. ▸ A kormány szombaton engedélyezte a hadsereg mozgósítását.
Nekateri starši zahtevajo od otrok, da prosijo za dovoljenje, preden televizor vključijo. ▸ Néhány szülő megköveteli a gyermekeitől, hogy engedélyt kérjenek, mielőtt bekapcsolják a televíziót.
2. (dokument) ▸ engedélykopija dovoljenja ▸ engedély másolataizdati dovoljenje ▸ engedélyt kiadzaprositi za dovoljenje ▸ engedélyt kérprošnja za dovoljenje ▸ engedélykéréspridobiti dovoljenje ▸ engedélyt beszerezizvod dovoljenja ▸ engedély példányapodpisati dovoljenje ▸ engedélyt aláírDodala je, da ni podpisala dovoljenja za objavo, niti ni bila za te fotografije plačana. ▸ Hozzátette, hogy nem írta alá a közzétételi engedélyt, és ezekért a fényképekért díjazást sem kapott.odvzem dovoljenja ▸ engedélyt visszavon, engedélyt megvonimetnik dovoljenja ▸ engedély jogosultjapodaljšanje dovoljenja ▸ engedély meghosszabbításadovoljenje za gradnjo ▸ építési engedélyDovoljenje za podaljšanje obratovalnega časa so izdali le do konca oktobra. ▸ A nyitvatartási idő meghosszabbítására vonatkozó engedélyt csak október végéig adták ki.
Povezane iztočnice: gradbeno dovoljenje, delovno dovoljenje, enotno dovoljenje, dovoljenje za prebivanje, dovoljenje za obratovanje, dovoljenje za uvoz, dovoljenje za izvoz, vozniško dovoljenje, uporabno dovoljenje, upravno dovoljenje, uvozno dovoljenje, vodno dovoljenje, lokacijsko dovoljenje - imé name; (krstno) first (ali given ali baptismal ali Christian) name
imé in priimek name and surname
v iménu on behalf of, in the name of
v mojem iménu on my (own) behalf
lastno imé proper noun
obče imé common noun
potni list na imé... a passport in the name of...
dekliško imé maiden name
brez iména nameless
krajevno imé placename, toponym
privzeto imé (vzdevek) alias
Brown po iménu Brown by name
dobro imé (sloves, glas) good name, reputation
klicanje imén (apél) roll call
seznam imén list of names, roll, (zdravnikov, porotnikov ipd.) panel
v mojem iménu in v iménu mojih prijateljev on my own behalf and on behalf of my friends
v božjem iménu in the name of God, in God's name
kako Vam je imé? what is your name?
Vas smem vprašati za imé? may I ask your name?
vprašal sem ga za imé I asked him (for) his name
dati čemu pravo imé (reči bobu bob) to call something by its proper name; to call a spade a spade
imeti imé po botru to be called after one's godfather
navesti, povedati napačno imé to give an assumed name
klicati po iménih to call the roll
podpisati (se) s polnim iménom to sign one's name in full
ustvariti si imé (zasloveti) to win a name for one's
omadeževati svoje imé to besmirch one's name
poznati koga le po iménu to know someone only by name
imé se ga je prijelo the name stuck to him
to bo škodilo mojemu dobremu iménu my reputation will suffer because of this
moj pes sliši na imé Bob my dog answers to the name of Bob
slabega iména se človek težko znebi (figurativno) give a dog a bad name and hang him! - in bianco [in bjánko] ital. adv. adm. in bianco:
podpisati in bianco firmare in bianco - iniciálka (lettre ženski spol ) initiale ženski spol , première lettre; majuscule ženski spol
podpisati se z inicialkami signer de ses initiales - izjáva (-e)
1. f dichiarazione:
dati, podpisati izjavo dare, rilasciare, firmare una dichiarazione
uradna izjava dichiarazione ufficiale
izjava za radio, za tisk dichiarazione per la radio, la stampa
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
jur. cesijska izjava dichiarazione di cessione
ljubezenska izjava dichiarazione amorosa
odstopna, pristopna izjava dichiarazione di rinuncia, di adesione
jur. izjava prič atto notorio
2. filoz., mat. enunciato - kapitulácija (-e) f
1. (vdaja) voj. capitolazione, resa (tudi pren.):
podpisati kapitulacijo firmare la capitolazione
brezpogojna kapitulacja resa incondizionata, a discrezione
2. jur. capitolazione - kontrákt contrat moški spol , traité moški spol , accord moški spol , convention ženski spol
skleniti kontrakt passer (ali conclure) un contrat (ali un accord, un traité)
podpisati kontrakt souscrire un contrat, signer un traité