Franja

Zadetki iskanja

  • pobegn|iti [é] (-em) bežati fliehen, flüchten, die Flucht ergreifen; otrok: ausreißen, ausrücken, durchbrennen; jetnik iz zapora: ausbrechen; ptič iz kletke: entfliegen; pes, mačka ipd.: entlaufen; (pognati se v beg) Fersengeld geben, Reißaus nehmen, türmen; voznik po nesreči: pravo Fahrerflucht begehen
    pobegniti čemu (uiti) entgehen
  • pobégniti to escape, to make one's escape; to run away; to make one's getaway; (z ljubimcem) to elope

    pobégniti od to flee from; to take to one's heels, to take (to) flight, (pogovorno) to skedaddle; (z denarjem) to abscond; (dezertirati) to desert
    blagajnik je pobegnil s 5.000 funti the cashier absconded with 5,000 pounds
  • pobégniti s'enfuir, prendre la fuite, se sauver , (iz ujetništva) s'évader, s'échapper, disparaître ; (iz vojske) déserter (l'armée) ; (skrivaj) s'esquiver, filer ; familiarno prendre la poudre d'escampette, prendre les jambes à son cou

    pobegniti z doma faire une fugue
    poskusiti pobegniti tenter (ali essayer) de s'enfuir (ali de s'évader)
    človek bi pobegnil! c'est à n'y pas tenir!, c'est à se sauver!
  • pobégniti (-em) perf.

    1. fuggire, scappare, darsela a gambe, andarsene:
    pobegniti od doma fuggire di casa

    2.
    pobegniti iz zapora evadere, scappare dalla prigione
    pobegniti od vojakov disertare

    3. pren. sfuggire, sottrarsi, evitare:
    pobegniti dolžnosti sottrarsi al dovere
  • pobégniti -em pobjegnuti, pobjeći: pobegniti od doma, iz mesta
  • pobégniti huir; evadirse, emprender la huida (ali la fuga) ; escaparse, fugarse; darse a la fuga

    poskusiti pobegniti intentar huir
  • pobégniti -em dov., утекти́ утечу́ док.
  • pobégniti -nem dov. a fugi, a scăpa
  • avtomobil samostalnik
    (prevozno sredstvo) ▸ autó
    peljati se z avtomobilom ▸ autóval megy
    voziti se z avtomobilom ▸ autóval közlekedik
    pripeljati se z avtomobilom ▸ autóval jön
    trčiti z avtomobilom ▸ ütközik az autóval, autóval karambolozik
    odpeljati z avtomobilom ▸ elhajt az autóval
    pobegniti z avtomobilom ▸ autóval menekül
    izstopiti iz avtomobila ▸ kiszáll az autóból
    skočiti iz avtomobila ▸ kiugrik az autóból
    zlesti iz avtomobila ▸ kikászálódik az autóból
    proizvajalec avtomobilov ▸ autógyártó
    prodajalec avtomobilov ▸ autókereskedő
    tatvina avtomobila ▸ autólopás
    najem avtomobila ▸ autóbérlés
    voznik avtomobila ▸ autóvezető
    parkiran avtomobil ▸ leparkolt autó
    drveč avtomobil ▸ száguldó autó
    rabljen avtomobil ▸ használt autó
    ukraden avtomobil ▸ lopott autó
    najet avtomobil ▸ bérelt autó
    vlomiti v avtomobil ▸ feltöri az autót
    potnik v avtomobilu ▸ az autó utasa
    avtomobil s priklopnikom ▸ pótkocsis autó
    izgubiti nadzor nad avtomobilom ▸ elveszíti az uralmat az autó felett
    izgubiti oblast nad avtomobilom ▸ elveszíti az uralmat az autó felett
    avtomobil s pogonom na vsa štiri kolesa ▸ négykerék-meghajtású autó
    Povezane iztočnice: dirkalni avtomobil, družinski avtomobil, gasilski avtomobil, hibridni avtomobil, osebni avtomobil, patruljni avtomobil, policijski avtomobil, reševalni avtomobil, rešilni avtomobil, službeni avtomobil, starodobni avtomobil, terenski avtomobil, tovorni avtomobil, športni avtomobil
  • bež|ati (-im) zbežati fliehen, flüchten; (pobegniti) entfliehen; čas: verfliegen, dahinfliegen; da bi si rešil življenje ipd.: laufen um (sein Leben)
    čas beži die Zeit flieht
  • civilizacija samostalnik
    1. (razvita družba) ▸ civilizáció
    evropska civilizacija ▸ európai civilizáció
    krščanska civilizacija ▸ keresztény kultúra
    egipčanska civilizacija ▸ egyiptomi civilizáció
    grška civilizacija ▸ görög civilizáció
    majevska civilizacija ▸ maja civilizáció
    minojska civilizacija ▸ minószi civilizáció
    mikenska civilizacija ▸ mükénéi civilizáció
    kretska civilizacija ▸ krétai civilizáció
    sumerska civilizacija ▸ sumér civilizáció
    izumrla civilizacija ▸ letűnt civilizáció
    napredna civilizacija ▸ fejlett civilizáció
    cvetoča civilizacija ▸ virágzó civilizáció
    zunajzemeljska civilizacija ▸ földönkívüli civilizáció
    človeška civilizacija ▸ emberi civilizáció
    sodobna civilizacija ▸ modern civilizáció
    današnja civilizacija ▸ mai civilizáció
    dosežek civilizacije ▸ civilizáció vívmánya
    zibelka civilizacije ▸ civilizáció bölcsője
    spopad civilizacij ▸ civilizációk összecsapása
    propad civilizacije ▸ civilizációk összeomlása
    ogrožati civilizacijo ▸ civilizációt veszélyeztet

    2. neštevno (o stanju razvitosti) ▸ civilizáció
    stopnja civilizacije ▸ civilizáció foka
    Angleži se znajo norčevati iz sebe, to je visoka stopnja civilizacije. ▸ Az angolok tudják, hogyan kell viccet csinálni magukból, ez a civilizáció magas foka.
    napredek civilizacije ▸ civilizáció fejlődése
    Dokler imamo vojne, policijo, zapore, kriminal, smo v zgodnjih fazah civilizacije. ▸ Amíg tartanak a háborúk, rendőrségünk, börtöneink vannak és bűnözés, addig a civilizáció korai szakaszában vagyunk.

    3. neštevno (o urbanem načinu življenja) ▸ civilizáció
    vrnitev v civilizacijo ▸ visszatérés a civilizációba
    živeti v civilizaciji ▸ civilizációban él
    pobegniti pred civilizacijo ▸ menekülés a civilizációból
    Kadar hočem pobegniti pred civilizacijo, se zaprem v delavnico. ▸ Ha menekülni akarok a civilizáció elől, bezárkózom a műhelyembe.
    rob civilizacije ▸ civilizáció peremén
    Tudi tja med koče, zidane iz blata, prodira civilizacija v obliki plastične embalaže. ▸ A civilizáció a műanyag csomagolások formájában a vályogkunyhók közé is behatol.
  • izmuzn|iti se (-em se) entschlüpfen, durchschlüpfen; napaka: entgehen; (pobegniti, izogniti se) entkommen
  • jadrno prislov
    (hitro in nemudoma) ▸ villámgyorsan, fürgén, szélsebesen
    jadrno pobegniti ▸ villámgyorsan elmenekül
    jadrno odhiteti ▸ fürgén elsiet, szélsebesen elrohan
    jadrno zapustiti prizorišče ▸ villámgyorsan elhagyja a helyszínt
    jadrno izginiti ▸ villámgyorsan eltűnik
    jadrno se umakniti ▸ villámgyorsan visszavonul, villámgyorsan lelép
    jadrno se odzvati ▸ villámgyorsan reagál, fürgén reagál
    jadrno odvrniti ▸ villámgyorsan válaszol
    jadrno se lotiti dela ▸ szélsebesen nekilát a munkának
    jadrno jo ucvreti ▸ szélsebesen lelép
    Moški jo je jadrno ucvrl proti gozdu in izginil izpred oči. ▸ A férfi szélsebesen elmenekült az erdő felé és eltűnt a szemünk elől.
    jadrno jo popihati ▸ villámgyorsan meglóg
    Tat se je jadrno zasukal in pobegnil. ▸ A tolvaj fürgén sarkon fordult és elmenekült.
  • jéča prison ženski spol , geôle ženski spol , cachot moški spol, familiarno tôle ženski spol , bloc moški spol ; emprisonnement moški spol , détention ženski spol

    grajska, podzemeljska ječa oubliettes ženski spol množine
    vreči, vtakniti koga v ječo mettre (ali jeter, envoyer) quelqu'un en prison, emprisonner quelqu'un
    obsoditi na dve leti ječe condamner à deux ans de prison
    pobegniti iz ječe s'évader (ali s'échapper) de la prison
  • kidn|iti (-em) (pobegniti) die Kurve kratzen
  • Mehika samostalnik
    (država) ▸ Mexikó
    kartel v Mehikikontrastivno zanimivo mexikói kartell
    počitnice v Mehikikontrastivno zanimivo mexikói nyaralás
    potovanje po Mehikikontrastivno zanimivo mexikói utazás
    obala Mehike ▸ Mexikó partja, Mexikó partvonala
    reprezentanca Mehike ▸ Mexikó válogatottja
    odpotovati v Mehiko ▸ Mexikóba elutazik
    pobegniti v Mehiko ▸ Mexikóba szökik
    priseljenci iz Mehikekontrastivno zanimivo mexikói bevándorlók
    tekma proti Mehiki ▸ Mexikó elleni mérkőzés
    mamilarski karteli v Mehikikontrastivno zanimivo mexikói drogkartellek
    meja med Mehiko in ZDA ▸ Mexikó és az USA közötti határ
  • nikámor adv. ➞ nikjer

    1. in nessun luogo (per il moto a luogo):
    nikamor ne moreš pobegniti non puoi fuggire (in nessun luogo)

    2. za nikamor (izraža neprimernost) inadatto, sconveniente, impossibile, che non sta né in cielo né in terra:
    ta odgovor ni za nikamor una risposta che non sta né in cielo né in terra
    govoriti tako, da ni za nikamor dire cose strampalate, sballarle grosse
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    njemu se pri delu nikamor ne mudi è un cattivo lavoratore, uno che lavora di malavoglia
    če bomo njega poslušali, ne pridemo nikamor ad ascoltare lui non combineremo niente
    pogajanja o ustavitvi ognja niso pripeljala nikamor le trattative sul cessate il fuoco si sono arenate
  • nóč (-í) f

    1. notte; nottata:
    noč se dela si fa notte
    noč lega, pada, se spušča annotta
    prebedeti, prespati noč vegliare tutta la notte, passare la notte in bianco; dormire tutta la notte
    dolga, mesečna, temna, tiha, zvezdna noč una notte lunga, di luna, fonda, silenziosa, stellata
    v varstvu noči col favore delle tenebre
    biti kot noč pa dan correrci quanto dal giorno alla notte
    biti neumen kot noč essere stupido come una bestia
    delal je pozno v noč lavorò fino a notte tarda
    čez noč je zapadel sneg durante la notte ha nevicato
    pod noč a notte
    prebudil se je sredi noči si svegliò nel cuor della notte
    lahko noč! buona notte!

    2. pren. notte:
    noč srednjega veka la notte del Medioevo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    delati noč in dan lavorare giorno e notte
    imeti koga čez noč ospitare qcn. per una notte
    pobegniti v zavetje noči fuggire col favore delle tenebre
    zasloveti čez noč diventare famoso d'un tratto
    pren. kraj, kjer ti lisica lahko noč vošči a casa del diavolo
    evf. hčere, prijateljice noči prostitute
    geogr. bele noči notti bianche
    božična, sveta noč notte di Natale
    bot. kraljica noči regina della notte (Selenicereus grandiflorus)
    kresna noč solstizio d'estate
    polarna noč notte polare
    poročna noč notte nuziale
    hist. pravica prve poročne noči ius primae noctis
    hist. šentjernejska noč notte di S. Bartolomeo
    rel. velika noč Pasqua
    pren. noč dolgih nožev (brezobziren obračun) la notte dei lunghi coltelli
    PREGOVORI:
    noč ima svojo moč chi sta fuori di notte, perde la buona strada
    nikdar ni noč tako dolga, da bi za njo ne prišel dan non vi è notte sì lunga che non la segua il giorno
  • posréčiti se (uspeti) to succeed (in); to manage

    če se mi to posreči if I succeed in it
    načrt se ni posrečil the plan did not succeed
    njemu se vse posreči he succeeds in everything
    posrečilo se mi je pobegniti, uiti I succeeded in escaping
    posrečilo se mu je to napraviti he managed to do it (ali to get it done)
    ni se nam posrečilo, da bi ga videli we did not succeed in seeing him
    ni se mi posrečilo, da bi našel izgubljeni denar I failed to find the money I'd lost
  • skuša|ti1 (-m) z nedoločnikom versuchen zu (pobegniti zu fliehen), -versuche machen (Fluchtversuche machen)