Franja

Zadetki iskanja

  • pobarva|ti (-m) barvati färben, einfarben; zid: malen; vrata, okna: anstreichen; risbo: kolorieren
  • pobárvati to paint; to colour
  • pobárvati colorer ; (lase, blago) teindre; peindre

    pobarvati se se peindre, se teindre
    pobarvati blago teindre un tissu
    pobarvati si lase se teindre (les cheveux)
    lase si svetlo pobarvati se décolorer les cheveux
    pobarvati si ustnice se mettre du rouge aux lèvres
    modro, rdeče, zeleno pobarvati colorer (ali teindre, peindre) en bleu, rouge, vert
    dati pobarvati faire teindre
  • pobárvati (-am) perf. ➞ barvati colorare, tingere, tinteggiare (tudi pren.), dare un colore, pitturare, dipingere, verniciare:
    pobarvati steno tinteggiare, pitturare la parete
    pobarvati lase tingere i capelli
    pren. narečno pobarvati jezik dare un colorito dialettale alla lingua
    pobarvati s pikicami picchiettare
  • pobárvati -am obojiti, bojadisati: pobarvati vrata z belo barvo; pobarvati si lase
  • pobárvati teñir

    modro (rdeče, zeleno) pobarvati teñir de azul (de rojo, de verde); (papir, steklo) colorar; (blago, lase) teñir
  • pobárvati -am dov., заба́рвити -влю док., пофарбува́ти -бу́ю док., помалюва́ти -лю́ю док.
  • pobárvati -am dov. a colora, a vopsi
  • anpinseln eine Wand, Tür: pobarvati, mit Worten: naslikati; sich anpinseln pomalati se/si kaj
  • ausmalen poslikati, preslikati, Zeichnungen: izpolniti z barvo, pobarvati; sich etwas ausmalen naslikati si, predstavljati si
  • austünchen pobeliti, pobarvati
  • austuschen pobarvati
  • bepinseln mazati, namazati (s čopičem), pobarvati
  • brush over prehodni glagol
    poslikati, pobarvati; skrtačiti
  • colorá -éz vt. barvati, pobarvati
  • colorire v. tr. (pres. colorisco)

    1. pobarvati, slikati

    2. pren. živo opisati
  • dēpingō -ere -pīnxī (po drugih -pĭnxī) -pictum

    1. naslikati: pugnam Marathonicam in porticu N., obscaenas tabellas Pr., imaginem in tabula Q., species baleanarum Gell., quod depictum orbem terrae … circumferret Suet.; pren.: depinge, quo sistam Pers. naznači mi smer …

    2. pren.
    a) z besedami (na)slikati, opis(ov)ati, popis(ov)ati: formam verbis sibi Pl., probe horum facta Ter., quemadmodum vitam huiusce depinxeris Ci., in ea re publica, quam … sibi ipse Socrates tripertito illo in sermone depinxerit Ci., nimium depicta Ci. preskrbno umerjeno, preumetelno začrtano (razvrščeno), tota rerum imago quodammodo verbis depingitur Q.
    b) aliquid cogitatione d. v mislih predstavljati si kaj: Ci.

    3.
    a) poslikati, pobarvati: faciem, ora purpurisso et cerussā Hier.
    b) z vezenino okrasiti, izvesti (izvezem): auro depicta chlamys Val. Fl., depictas gemmatasque indutus paenulas Suet.

    Opomba: Sinkop. pf. depinxti = depinxisti: Pl.
  • dip1 [dip]

    1. prehodni glagol (in, into)
    potopiti, pomočiti, pomakati; pobarvati (from, out of)
    črpati, zajemati; spustiti (zastavo)

    2. neprehodni glagol (in, into, under)
    potopiti, potapljati se; nagniti, spustiti se; zniž(ev)ati se; padati (into)
    pokukati

    to dip deeply into one's purse globoko seči v žep
    to dip up zajeti
    to dip one's pen in gall žolčno pisati
    to dip into a book prelistati knjigo
    to dip headlights zasenčiti avtomobilske luči
    to dip the flag spuščati in dvigati zastavo v pozdrav
  • dipingere*

    A) v. tr. (pres. dipingo)

    1. slikati, naslikati:
    dipingere un quadro napraviti sliko
    dipingere su vetro slikati na steklo

    2. poslikati; pobarvati

    3. pren. slikati, opisati:
    il diavolo non è poi brutto come si dipinge hudič ni vendar tako črn, kot ga slikajo

    B) ➞ dipingersi v. rifl. (pres. mi dipingo)

    1. pokazati se:
    in volto gli si dipinse la paura na obrazu se mu je pokazal strah

    2. (truccarsi) barvati se
  • einfärben obarvati, pobarvati; eine Druckform: nanesti/nanašati/dovajati barvo na