počivališč|e srednji spol (-a …)
1. der Ruheplatz, Rastplatz; na avtocesti: (motel) die Autobahnraststätte
2.
zadnje/poslednje počivališče die (letzte) Ruhestätte
Zadetki iskanja
- počivalíšče resting place; place of rest
zadnje počivalíšče last resting place - počivalíšče lieu moški spol de repos, halte ženski spol , étape ženski spol , retraite ženski spol , asile moški spol
zadnje počivališče dernière demeure ženski spol, tombe ženski spol - počivalíšče (-a) n luogo di riposo, (luogo di) sosta, (ob cesti) area di sosta, area di servizio
- počivalíšče s
1. odmaralište, počivalište, počivalo: ta prostor je določen počivališče
2. počivaljka: od Beograda do Carigrada je bilo štirinajst počivališč
3. zadnje počivališče posljednje počivalište, grob - počivalíšče lugar m de descanso (ali de reposo)
zadnje počivališče última morada f; tumba f - počivalíšče -a s loc de odihnă
- Autobahnraststätte, die, motel, počivališče
- baiting-place [béitiŋpleis] samostalnik
napajališče; počivališče, prenočišče, gostilna - breather [bri:ðə] samostalnik
živo bitje; dihalna vaja; respirator; naporna vaja
figurativno počivališče - couch1 [kauč] samostalnik
ležišče, spavališče, počivališče; zofa, kavč; plast kalečega žita; namaz - descansadero moški spol počivališče
- descans(ill)o moški spol stopniški presledek; počivališče
- dēverticulum (star. dēvorticulum) -ī, n (dēvertere, dēvortere)
I.
1. stranpot, stranska pot: Ter., Plin., Suet., Front., Dig., quae deverticula flexionesque quaesisti? Ci., nota deverticula petere Cu.
2. pren.
a) skrenitev (od pravega predmeta), zavoj, prestanek: Val. Max., Iuv., ab rerum natura declinare et legentibus deverticula amoena quaerere L.
b) odstop(anje) (od običajnega opisovanja, nauka): d. eloquendi Q. nenavaden način, deverticula et anfractus Q., per varia sectarum deverticula Arn.
c) „odstop“ besede od običajnega pomena, sprememba v pomenu, preobrat: d. significationis (pomena) Gell.
č) „odstop“ od običajnega zdravljenja = neobičajen način zdravljenja: aquarum calidarum deverticula Plin.
— II.
1. postajališče, počivališče, prenočišče: cum gladii abditi ex omnibus locis deverticuli protraherentur L.; v slabem pomenu slaba krčma: Nero … lupanaria et deverticula … pererrabat T.
2. pren. skrivališče, zakotje, zavetišče: Plin., Q. (XII, 3, 11), nec devorticulum dolis (est) Pl., fraudis et insidiarum d. Ci. - etapa ženski spol počivališče (vojakov na pohodu); etapa; dnevni marš; doba
por etapas v etapah, polagoma - étape [etap] féminin etapa; razdalja do etape; pot; militaire počivališče; dnevni marš; odsek; figuré (razvojna) stopnja, faza, doba; korak; histoire tržišče
par étapes v etapah, postopoma
les étapes du tour de France cycliste etape kolesarske dirke okoli Francije
brûler les étapes ne se ustaviti (v napredovanju), iti hitreje kot predvideno
faire une bonne étape napraviti lep kos poti - halt1 [hɔ:lt] samostalnik
premor, počitek (med pohodom, na potovanju), počivališče
figurativno premirje
britanska angleščina postajališče (vlak, avtobus)
arhaično šepanje
to bring to a halt; ali to call a halt prenehati, ustaviti
to come to a halt; ali to make a halt zaustaviti se - *halte [alt] féminin postajališče; postanek, počitek; počivališče; kratka prekinitev, pavza
halte du car avtobusno postajališče
faire (une) halte ustaviti se, počivati; interjection stoj!; figuré dovolj! to gre (že) predaleč!
il faut dire halte à l'inflation treba je reči stoj inftaciji, ustaviti jo - hospitium -iī, n (hospes)
I. gostoljubnost, gostoljubje, gostinstvo, gostinska zveza: h. calamitatis (v nesreči) Pl., ius hospitii N., iura hospitii Ci. ep., N., cum Metellis ei hospitium erat Ci., cum quo (Admeto) ei hospitium erat N., huic paternum hospitium cum Pompeio intercedebat C., qui … populi Rom. hospitio atque amicitia plurimum ante in Gallia potuissent C., hospitium cum aliquo facere Ci., L. ali iungere L. gostinsko zvezo s kom skleniti, hospitium fit Ci., hospitio amicitiaque coniungi Ci. ep., alicuius hospitio contineri N., alicuius hospitio uti Ci., C. gostinsko zvezo imeti ali v njej biti s kom, renuntiare (odpovedati) hospitium L.; tudi posamezniki so lahko bili z državami v gostinski zvezi: (Cimon) hospitio Lacedaemoniorum utebatur N. —
II. meton.
1. izkazovanje gostoljubja, gostoljubni sprejem, pogostitev: h. liberale Ci., aliquem hospitio accipere Ci. ali — recipere C., O. idr. ali — excipere L. — koga gostoljubno sprejeti, — pogostiti, pod streho vzeti, aliquem hospitio agresti ali hospitio magnificentissimo accipere Ci. koga po podeželski navadi ali kar najsijajneje pogostiti, aliquem hospitio invitare Ci. poet. kot gosta povabiti, tibi non solum ad hospitium, sed etiam ad periculum praesto fuit Ci., indulgere hospitio V.; v pl.: artum solvere hospitiis (dat.) animum H., assiduis devertentium hospitiis infestat rem familiarem Col.
2. gostoljubna hiša, stanovanje, ostajališče, prenočišče, tudi soba za goste: in amici hospitium divorti Pl., ex vita ita discedo tamquam ex hospitio Ci., hospitium parare Ci., hospitium renuntiare (odpovedati) Ci., me excepit … Roma hospitio modico H. (o gostilniški sobi), publicum h. L., adducere (deducere Plin.) aliquem in hospitium L., praetorianae cohortes … per hospitia dispersae Suet. po mestnih stanovanjih; metaf.
a) (pre)bivališče —, počivališče živali, brlog: Plin., Pall., it … pecus … sine ullis hospitiis V., apes … hospitiis tenet arbos V.
b) (o neživih stvareh): hospitio prohibemur arenae V. (o gostoljubni obali); šalj.: nec confidentiae usquam hospitium est (streha) nec devorticulum (zatočišče) dolis Pl. - huelga ženski spol mir, počitek, počivališče; praznovanje; stavka, štrajk
huelga de brazos caídos pasivna rezistenca
huelga general splošna stavka
declararse en huelga stavkati, v stavko stopiti