Franja

Zadetki iskanja

  • ple|sti [ê] (-tem)

    1. s pletilkami: stricken (okroglo rundstricken, naprej weiterstricken); tehnika wirken

    2. stole, pletarske izdelke, kite: flechten
    | figurativno fortspinnen
  • plésti hacer labor de punto ; (nogavice) hacer media (ali calceta) , calcetar

    pletene rokavice (jopica, obleka, nogavica, telovnik) guantes m pl (cardigán m de punto ali jersey m, vestido m, media f chaleco m) de punto
    plesti venec hacer una corona
  • plêsti

    ročno plêsti to knit by hand; (nogavico) to knit; (vrv) to twist; (kite) to plait; to braid
    plêsti venec to wreathe, to make a garland
    plêsti koš to weave a basket
  • plêsti (pletem) tricoter, faire du tricot, tresser , (lase) natter

    plesti se (figurativno) se tramer
    plesti venec tresser (ali faire) une guirlande (ali une couronne)
    plesti ročno, strojno tricoter à la main, à la machine
    nekaj se plete (figurativno) il se trame quelque chose
  • plêsti (plêtem)

    A) imperf.

    1. lavorare a maglia, sferruzzare; agucchiare:
    plesti nogavice fare la calza

    2. intrecciare, intessere; tessere:
    plesti vence intrecciare ghirlande
    plesti kite fare le trecce
    plesti košare intrecciare cesti
    plesti s slamo impagliare
    pren. plesti hvalnice komu tessere le lodi di qcn.

    3. pren. tramare, ordire:
    plesti zaroto tramare una congiura

    4. pren. inventare:
    plesti laži inventare menzogne
    plesti besede o parlare, discorrere di

    5. pren. macchinare, creare

    B) plêsti se (plêtem se) imperf. refl.

    1. girare; manifestarsi, apparire

    2. diffondersi:
    čudne govorice se pletejo o dogodku sul fatto si diffondono strane dicerie

    3. pren. accadere, succedere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    govorica se mu plete farfuglia, si impappina
    govor se je pletel o si parlò, si discorse di
    vprašanje, ki se je dolgo pletlo po njegovih možganih un problema che lo aveva assillato a lungo
    plesti se s kom avere rapporti (intimi) con qcn.
  • plêsti pletem, pleti -ite, pletel pletla i pletel -tla i plel plela
    I. plesti: plesti lase, venec, košaro, nogavico
    II. plesti se
    1. plesti se
    2. plesti se, spremati se: tu se nekaj plete
    3. uplitati se: plesti se v tuje zadeve
    4. govorica se plete o tem
    govorka se o tome
  • plêsti plêtem nedov., плести́ плету́ недок.
  • plêsti plêtem nedov.
    1. a tricota
    2. a împleti
  • ple|sti se [ê] (-tem se)

    1. misli ipd.: im Kopf herumgehen

    2. legende okoli česa: sich spinnen um

    3. kaj nevarnega: sich zusammenbrauen
  • kôncati -am dijal. plesti, krpati, krpiti ribarske mreže
  • čípkati -am čipkati, plesti čipku
  • klékljati -am kleplovati, plesti črpke
  • kváčkati -am kukičati, plesti kukačom, kačkati, heklati, heklovati
  • pentljáti -ám
    1. pejor. petljati se, miješati (meš-) se u što, plesti se u što: bivši oblastniki so od začetka okupacije pentljali z okupatorjem
    2. ekspr. nemarno, aljkavo raditi: delaj, kaj pentljaš
  • cekar samostalnik
    (pletena torba) ▸ cekker, szatyor
    pletenje cekarja ▸ cekkerkötés
    nakupovalni cekarkontrastivno zanimivo bevásárlócekker
    cekar iz ličja ▸ kukoricacsuhéból készült cekker
    plesti cekar ▸ cekkert köt
    Povezane iztočnice: kranjski cekar
  • copatka samostalnik
    pogosto v množini (obutev) ▸ cipőcske, kiscipő
    otroške copatke ▸ gyerekcipő
    pletene copatke ▸ kötött kiscipő
    tople copatke ▸ meleg kiscipő
    plesti copatke ▸ kiscipőket köt
    par copatk ▸ egy pár kiscipő
    Povezane iztočnice: baletna copatka
  • désna (-e) f

    1. destra, mano destra; gamba destra, piede destro

    2. inter.
    desna! dest!

    3. adv.
    na desno, desno a destra, sulla destra
    po desni sulla destra
    z desne da destra
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    držati se desne tenere la destra
    pren. ne ozirati se ne na levo ne na desno fare di testa propria
    obrt. plesti same desne fare solo maglie diritte
  • krog1 [ó] moški spol (-a …)

    1. linija in lik: der Kreis (tudi matematika), -kreis (barvni Farbkreis, enotski matematika Einheitskreis, matematika glavni Großkreis, Hauptkreis, matematika krivinski Krümmungskreis, mali Nebenkreis, geografija poldnevniški Meridiankreis, Längenkreis, matematika očrtani Umkreis, pričrtani Ankreis, geografija širinski Breitenkreis, matematika včrtani Inkreis, vodilni Leitkreis)
    koncentrični krogi množina konzentrische Kreise množina
    četrt kroga der Viertelkreis
    kvadratura kroga die Quadratur des Kreises
    … kroga Kreis-
    (oblika die Kreisform, obseg der Kreisumfang, površina der Kreisinhalt, premer der Kreisdurchmesser, središče der Kreismittelpunkt)
    v obliki kroga in Kreisform, kreisförmig

    2. tehnika der Kreis, der Umlauf, der Kreislauf; letalstvo der Kreis, die Schleife; -kreis ( tehnikadelilni Teilkreis, kotalni Wälzkreis, elektrika krmilni Steuerkreis, nihajni Schwingungskreis, Schwingkreis, tehnika obračalni Wendekreis, tehnika osnovni Grundkreis, letalstvo sodčkasti Rollenkreis, tehnika temenski Kopfkreis, elektrika tokovni Stromkreis, fizika uglaševalni Abstimmkreis, astronomija veliki Großkreis, tehnika vznožni Fußkreis, elektrika zaporni Sperrkreis; šport, letalstvo ciljni Zielkreis)

    3. (kolobar) der Zirkel; ljudi okrog česa: der Zirkel, der Kreis, der Ring
    filozofija hermenevtični krog hermeneutischer Zirkel
    šport okrog jahalne steze: der Zirkel; šport na tarči: der Ring
    šport krogi množina gimnastika: Ringe množina
    ples v krogu der Kreistanz, der Reigen

    4.
    šport cirkus: polni krog der Überschlag
    pomorstvo jadranje: prvi/drugi/tretji krog erster/ zweiter/dritter Umlauf

    5.
    živalski krog der Tierkreis
    znamenje živalskega kroga das Tierkreiszeichen

    6.
    začarani krog der Teufelskreis (znajti se v začaranem krogu in einen Teufelskreis geraten, priti iz začaranega kroga aus dem Teufelskreis wieder herauskommen, den Teufelskreis durchbrechen)

    7. ukazi:
    na desno krog! rechts um!
    na levo krog! links um!
    |
    krog se zapira der Kreis schließt sich
    v krogu im Kreise, okoli česa: ringsum
    plesti v krogu rundstricken
    vrteti se v krogu sich im Kreise drehen (tudi figurativno)
  • léva1 (-e) f

    1. (levica) (mano) sinistra; (leva noga) gamba sinistra, piede sinistro

    2.
    na levi, na levo a sinistra
    po levi sulla sinistra
    v levi nella sinistra
    v levo a sinistra
    z levo con la sinistra
    držati se leve tenere la sinistra
    pren. ne ozirati se ne na levo ne na desno fare di testa propria, tirare diritto senza curarsi di nessuno
    obrt. plesti samo leve fare solo maglie rovescie
  • mrež|a1 [é] ženski spol (-e …)

    1. das Netz, -netz (ribiška Fischernetz, lovilna Fangnetz, pomorstvo stoječa Stellnetz, Treibnetz, pomorstvo talna vlečna Grundschleppnetz, pomorstvo vlečnica Schleppnetz, Grundnetz, vojska maskirna Tarnnetz, nakupovalna Einkaufsnetz, živalstvo, zoologija pajkova Spinnennetz, proti insektom Moskitonetz, za lase Haarnetz, za prtljago Gepäcknetz, za spuščanje Senknetz, varnostna Sprungnetz); tkanina: das Netzgewebe
    plesti/krpati/popravljati mrežo das Netz knüpfen/flicken/ausbessern

    2. povezanost: das Netz, das Netzwerk (tudi figurativno)

    3.
    žična mreža der Maschendraht, das Drahtgeflecht, das Drahtgewebe, das Drahtnetz
    (mrežasta ograja) ob avtocestah: der Blendzaun
    viseča mreža die Hängematte
    zaporna mreža die Netzsperre