pleh|ek [ê] (-ka, -ko) okus: fad, schal, figurativno platt
biti plehek po okusu: nach nichts schmecken
Zadetki iskanja
- pléhek (okus) insípido , (neslan) soso , (pijača) flojo
- plêhek tasteless; insipid; flat; vapid; stale; dull
- plêhek plat, banal, fade, insipide, sans saveur, sans goût
plehek okus de mauvais goût, platitude ženski spol
plehka šala plaisanterie ženski spol banale
plehko vino vin moški spol plat
plehko se izražati s'exprimer platement (ali d'une manière banale) - plêhek (-hka -o) adj.
1. scipito, insipido (tudi pren.), sciocco
2. vuoto, frivolo, insulso, banale, futile:
pren. plehki okrasi fronzoli
3. inerte, insensibile - plêhek -hka -o
1. besadržajan, prazan: -e besede; plehek film
2. bljutav, bezukusan: -a jed - plêhek -hka -o prid. insipid, searbăd; fad
- praz|en (-na, -no)
1. leer; (izpraznjen) ausgeleert, tehnika evakuiert; stavba, stanovanje: [leerstehend] leer stehend, [freistehend] frei stehend; (brezzračen) luftleer; (brezvsebinski) inhaltslos, inhaltsleer; -leer (miselno gedankenleer); Leer- (kilometer der Leerkilometer, prostor der Leerraum, teža prazega vozila das Leergewicht, posode množina das Leergut, vožnja die Leerfahrt)
na prazen želodec mit leerem Magen
pust in prazen wüst und leer
pred prazno dvorano/cerkvijo vor leeren Stühlen/Bänken
biti prazen leer sein, stavba: leer stehen
2. govor: [nichtssagend] nichts sagend; razmišljanja ipd.: (brezploden) müßig, eitel; oči: blicklos; fara, funkcija: (nezaseden) verwaist; mesto, kraj: menschenlos; (plehek) okus, občutek, življenje: schal
3.
prazna fraza die Leerformel, die Worthülse
prazna figa das Windei
prazna guma ein Platter, der Plattfuß
prazna srečka die Niete
prazna vrstica die Blindzeile - zabéliti to lard, to butter; to put dripping (ali lard) into
ne zabeljen ne soljen without fat or salt, (figurativno, plehek) flat, tasteless
njegov govor je bil zabeljen z dovtipi his speech was peppered with witticisms
/ 1
Število zadetkov: 9