Franja

Zadetki iskanja

  • planot|a [ô] ženski spol (-e …) geografija das Hochland, die Hochfläche, die Hochebene, das Plateau
  • planota samostalnik
    (ravnina v hribovju) ▸ fennsík
    gozdnata planota ▸ erdős fennsík
    travnata planota ▸ füves fennsík
    rob planote ▸ fennsík pereme
    vznožje planote ▸ fennsík lába
    obrobje planote ▸ fennsík pereme
    vrh planote ▸ fennsík teteje
    naselje na planoti ▸ település a fennsíkon
    povzpeti se na planoto ▸ fennsíkra felmászik
    Povezane iztočnice: kraška planota
  • planóta plateau

    visoka planóta tableland
  • planôta geografija pays moški spol plat, plateau moški spol

    visoka planota haut plateau
  • planôta (-e) f piano; altopiano, plateau franc.:
    visoka planota altopiano
  • planôta ž visoravan, visija, zaravan: gorska planota; Iranska planota
  • planôta geogr meseta f ; altiplanicie f
  • planôta -e ž., плато́ невідм. с., плоскогі́р’я с.
  • planôta -e ž platou, podiş
  • Bolivijska visoka planota stalna zveza
    (planota v Južni Ameriki) ▸ Bolíviai-felföld
  • kraška planota stalna zveza
    geografija (vrsta planote) ▸ karsztfennsík
  • Turanska planota ženski spol geografija das Tiefland von Turan
  • visoka planota ženski spol geografija die Hochebene
  • Hochfläche, die, Geographie (visoka) planota
  • Hochland, das, (visoka) planota; Geographie višavje
  • mesa ženski spol miza; hrana, oskrba; (visoka) planota; stopniščni presledek

    mesa andante, mesa parlante premikanje (trkanje) mize (spiritizem)
    mesa catalana bogato obložena miza
    mesa de(l) comedor jedilna miza
    mesa de charnela(s) sklopna miza
    mesa escritorio, mesa de despacho pisalna miza
    mesa extensible raztegljiva miza
    -ministro delovna (pisalna) miza
    mesa de noche nočna miza
    mesa plegable zložljiva miza
    mesa puesta pogrnjena miza
    mesa rodante (Am) tekoči trak
    vino de mesa namizno vino
    cubrir la mesa prinesti jedila na mizo
    alzar (quitar, levantar) la mesa pospraviti mizo
    poner la mesa pogrniti mizo
    a mesa puesta brez truda in dela; o pravem času
    sentarse a la mesa za mizo sesti
    comer en mesa jesti pri skupni mizi za goste
  • plái -uri n

    1. pašnik

    2. planota; (gorska) steza/pot
  • plānitia -ae, f (Ci., L. idr.) in plānitiēs -ēī, f (Ci., C., S., Col., Vitr. idr.) (plānus) (prostrana) ravnina, ravno, raván, (ravna) tla, plan, planja(va), planota, plató, ploskost, (ravna) ploskev, (ravna) površina, (ravno) površje: Col., Plin., T., Cels., Ap. idr., castra de planitie convertit in montes Sis. fr., Assyrii … propter planitiam magnitudinemque regionum, quas incolebant … traiectiones motusque stellarum observitaverunt Ci., magnitudo et planities regionum Ci., erat inter oppidum et collem planities C., hic campus mirabili planitie patet C., collis paululum ex planitie editus C., in summam planitiem iugi pervenit Hirt., pervenit in quandam planitiem locis paulo superioribus circumventam S., summo … in vertice montis planities … iacet V., partem planitiae aut Iovis templum aut oppidum tenet L., ubi planities altera pontis excepisset eos (sc. elephantos) L., donec evanescat impetus et in planitiem immotarum aquarum solvatur Sen. ph., erit … in exaequata planitie centrum, ubi est littera A Vitr., exercitum, quem paene immensa planities vix caperet Cu.; pl. planitiae Vitr., Col.
  • plānus1 3 (prim. gr. παλάμη dlan, πέλανος darilni kolač, πλατύς plosk, širok, lat. palam, palma, planta, Plancus, Plautus, lit. plónas tenek, tanek, plónė mlinec, kolač, plōninti plosko udarjati, ploskati, let. plâns raven, ploščat, tanek, nem. Feld, Flur)

    1. plosk, ploščat, plan, raven, ravninski, zravnan, plitev, vodoraven, gladek (naspr. editus, arduus, montanus, montuosus, devexus, deruptus, concavus): idr., carinae aliquanto planiores C. plitvejše, apertum et planum litus C., locus Ci., a planioribus aditu locis L., campus L., campus planissimus Ci., via Pl., pede plano aedificia Vitr. pritlične stavbe, pisces Plin. ploščate ribe, filum O. debela nit, manus (naspr. concava) Sen. ph., planiora loca (naspr. derupta) Arn.; pren.: Sen. ph., via vitae plana et stabilis Ci.; subst. plānum -ī, n (prostrana) ravnina, ravno, raván, (ravna) tla, plan, planja(va), planota, plató, ploskost, (ravna) ploskev, (ravna) površina, (ravno) površje: Iust., Fl. idr., aciem in planum deducit S., cadere in plano O.; pl. plana (naspr. ardua, edita): T., Plin., per plana et ardua L.; de plano Aus., Icti. na ravnih tleh, pri tleh, na ravnem; poseb. kot jur. t.t. de (e, in) plano na ravnih tleh, na ravnem (ne na sodnem odru (tribunalu)) = izvensodno: iudices aut e plano aut e quaestoris tribunali admonebat Suet., de plano audiri Icti., melius in tribunali quam in plano conspicitur (sc. magnanimitas) Sen. ph. opaznejša je pri uglednih kot pa pri neuglednih, opaznejša je pri veljakih kot pri prostakih; pren. de plano brez težav(e), brez okolišev (okolišenja, prikrivanja, sprenevedanja), naravnost, lahko, zlahka: hoc tibi de plano possum promittere Lucr., nos interim temptemus alias probationes, quae de plano legi possunt Sen. ph., unde (sc. litterae tuae) de plano legi possint Aus.

    2. metaf. jasen, umeven, razviden, razločen, očiten, slišen, razumljiv: narrationes Ci., littera Q., planum id quidem est Pl., planum facere Pl., Ci. jasno razložiti (razlagati), pojasniti (pojasnjevati), razjasniti (razjasnjevati), nec quem ad finem pervenerint, satis planum traditur L. se ne poroča dovolj jasno, ni dovolj jasnega poročila. Od tod adv. plānē

    1. plano, ravno: nam istuc proclive est, quod iubes me p. collocare Pl.

    2. metaf.
    a) naravnost, jasno, izrecno: qui p. et Latine loquuntur Ci., planius dicere Ci., planissime explicare Ci., plurimae leges planissime vetant Ci., disertissime planissimeque in eo (sc. decreto) scriptum est L.
    b) popolnoma, čisto, dočista, docela, dodobra, povsem, prav gotovo, prav (naspr. vix, paene, propemodum): p. eruditus Ci., mulier copiosa p. et locuples Ci., p. urbem exspoliare Ci., p. nolle Ci. nikakor ne hoteti, p. (planissume) perii (occĭdi) Pl., p. scire Ter. prav dobro vedeti, p. bene facere Ci. prav dobro (naravnost odlično) ravnati, quod reliquos coheredes convenisti, p. bene Ci. je bilo popolnoma prav, p. optimus Ap. prav gotovo (nedvomno) najboljši.
    c) v trdilnih odgovorih = (za)res, kajpada, kajpak, kakopak, seveda, vsekakor: Pl., T., planissime Ter. prav res (je tako), natančno tako (je), (živa) resnica.
  • plateau [plato] masculin pladenj; plošča; skledica pri tehtnici; géographie (visoka) planota, plató; théâtre oder

    plateau-réchaud kuhalna plošča
    plateau de fromages pladenj sirov