Franja

Zadetki iskanja

  • perišč|e srednji spol (-a …) beide hohle Hände
    piti iz perišča aus den hohlen Händen trinken
    | ➞ → prgišče
  • períšče (prgišče) handful
  • períšče lavoir moški spol (public)
  • períšče (-a) n lavatoio
  • períšče s perilo, mjesto gdje se pere rublje ili što drugo: perišče na bregu reke; perišče avtopralnice
  • períšče s pregršt: perišče moke
  • períšče lavadero m ; (prgišče) puñado m
  • almuerza ženski spol prgišče, perišče
  • lavoir [lavwar] masculin javna pralnica, perišče; pomivalnica; umivalnica, lavor; orodje za čiščenje puške
  • pèrilo s perišče: djevojka uprti rubine i pode na perilo
  • prȁlīšte s perišče
  • sàvak sàvaka in sâvka m (t. savak)
    1. pokrito perišče ob muslimanski hiši
    2. rake, žleb
    3. zapornica, zajeza, jez: opazio sam divlje plovke više savka
  • ᾰ̓γείρω [Et. iz ἀ-γέρ-jω, koren: ger, lat. grex, čreda; gremium, naročje; slov. grmada; perišče, prgišče (iz pregršta), pogrniti, iz po-grt-niti. Sorodne grške besede: ἀγορά, ἄγυρις, ἀγύρτης. – Obl. fut. ἀγερῶ, aor. ἤγειρα, cj. -ομεν, med. ἠγειράμην (ep. ἀγ-); aor. 2. med. ep. ἀγερόμην (sink. ἠγρόμην, ἤγρετο, inf. ἀγερέσθαι, pt. ἀγρόμενος); pf. pass. ἀγήγερμαι (3. pl. plpf. ἀγηγέρατο); aor. pass. ἠγέρθην, ep. 3. pl. ἤγερθεν in ἄγερθεν]. 1. act. zbiram, na-, pobiram; sklicujem (zborovanje); pobiram darove, beračim; pridobivam. 2. pass. zbiram se, shajam se, θυμὸς ἐς φρένα ἀγέρθη zavest (pogum) se mu je vrnila. 3. med. a) nabiram zase, beračim; b) = pass.; ἀγρόμενος zbran, σύες svinjske črede.
  • πλυνοί, οἱ (πλύνω) perilnik, perišče, umivalnica (sezidano korito, v katerega je neprestano tekla voda).
Število zadetkov: 14