Franja

Zadetki iskanja

  • pen|a [é] ženski spol (-e …) der Schaum, na vrhu česa: die Schaumkrone; na valovih: der/die Gischt; na pivu: die Blume, der Schaum, die Schaumkrone, Schaumblume; ki se cedi iz ust: der Geifer; (penasta masa) der Schaumstoff
    posneta pena der Abschaum, der Abstrich
    čistilna pena der Schaumreiniger
    -schaum ( tehnikabogata Reichschaum, gasilna Feuerlöschschaum, Löschschaum, milna Seifenschaum, za britje Rasierschaum, za čiščenje preprog Teppichschaum)
    vinska pena Weinschaum
    tehnika peč za predelavo pene tehnika Treibofen
    tehnika uničevalo pene das Schaumbekämpfungsmittel, der Entschäumer
    tehnika odstraniti peno (razpenjevati) entschäumen
    posneti peno abschäumen
    figurativno s peno na ustih mit Schaum vor dem Mund
    | ➞ → morska pena, zlata pena
  • péna foam; (na pivu) froth; arhaično spume; (umazana, nečista) scum; (konjska) froth

    milna péna lather
    péna za gašenje ognja fire-extinguishing foam
    zlata péna tinsel, gold leaf, gold foil
    delati péno, pokriti se s péno to scum
    posneti péno to skim
  • péna écume ženski spol ; (piva) mousse ženski spol ; (slina) bave ženski spol

    milna pena mousse de savon
    morska pena écume de mer
    zlata pena oripeau moški spol, clinquant moški spol, lamelles ženski spol množine d'or
    pokrit s peno couvert d'écume, écumant, écumeux
    posneti peno s sirupa écumer le sirop
  • péna (-e) f

    1. schiuma, spuma:
    brivska pena schiuma da barba

    2. (slina na ustih) schiuma, bava

    3. gastr. mousse franc.; spuma

    4. teh. schiuma (plastica)

    5.
    pena za gašenje schiuma per estintore
    pren. biti le pena essere irrilevante, insignificante
    pren. vse je dim in pena sono tutte inezie
    min. morska pena schiuma di mare, sepiolite
  • péna ž pjena, pena: -e na mleku, na pivu; milna pena
    pjena od sapuna; čokoladna, vinska, vanilijeva pena; morska pena
    istiva, stiva; zlata pena
    zlatna pjena, zlato u listićima; pobirati -e s tekočine
    skidati pjenu s tekućine, s tečnosti; bolnik tišči -o
    bolesniku ide pjena na usta
  • péna espuma f ; (slina) espumarajo m

    milna (morska) pena espuma de jabón (de mar)
    zlata pena oropel m
    posneti peno (d)espumar
  • péna -e ž., пі́на ж., шумови́ння с., пі́нка ж.
  • péna -e ž
    1. spumă
    2. bale
  • brivska pena stalna zveza
    (kozmetično sredstvo) ▸ borotvahab
    Sopomenke: pena za britje
  • morska pena ženski spol der Meerschaum
    iz morske pene Meerschaum-
  • pena za britje stalna zveza
    (kozmetično sredstvo) ▸ borotvahab
    Sopomenke: brivska pena
  • zlata pena ženski spol das Knistergold
  • ból (-i) f knjiž. (bolečina) dolore; pena; male
  • bolečína (-e) f

    1. dolore; male; med. -algia:
    huda, topa bolečina dolore acuto, sordo
    bolečina v križu male alla schiena
    porodne bolečine doglie
    čutiti bolečino provare, sentire dolore
    lajšati bolečine alleviare i dolori

    2. dolore, sofferenza, pena:
    srčna bolečina pena del cuore
    trpeti, prenašati neznosne bolečine soffrire le pene dell'inferno
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    med. bolečina v hrbtenici rachialgia
    bolečina v hrbtu dorsalgia
    bolečina v ledvicah nefralgia
    bolečina v nosu rinalgia
    bolečine pri požiranju odinofagia
    bolečine v dojkah mastodinia
    bolečine v mišicah mialgia
  • bolést (-i) f knjiž. (bolečina) dolore, sofferenza, pena
  • bolést dolor m ; pena f ; aflicción f
  • bridkóst (-i) f pena, dolore, amarezza; angoscia:
    smrtna bridkost angoscia di morte
  • glôba -e ž., штраф ч., пеня́ -і́ ж.
  • gorjé (-á)

    A) n dolore, pena, sofferenza, tribolazione, tormento:
    prizadejati komu veliko gorje arrecare a uno grandi sofferenze

    B) gorjé inter.

    1. (izraža grožnjo, svarilo) guai:
    gorje, če ne boš molčal guai a te se parli
    gorje premaganim guai ai vinti!, vae victis!

    2. guai, povero; ahi:
    gorje meni ahimé, povero me
    gorje jim, če ne pride pomoč guai a loro, se non arrivano gli aiuti
  • gorjé pena f ; aflicción f ; desgracia f

    gorje! ¡ay!
    gorje meni (tebi, njemu)! ¡ay de mí (de ti, de él)!; ¡pobre (ali desgraciado) de mí (de ti, de él)!
    gorje premaganim! ¡ay de los vencidos!