Franja

Zadetki iskanja

  • peha|ti (-m) koga (jemanden) stoßen, schubsen, naokrog: herumstoßen
    figurativno pehati se za čim (einer Sache) nachjagen
  • peháti to push; to thrust

    peháti se za bogastvom to scramble for wealth
    peháti se iz želodca to eruct, to eructate; to belch
  • peháti bousculer, culbuter

    pehati se se forcer à, se bousculer, jouer des coudes, se presser
    iz želodca se mi peha j'ai des renvois d'estomac; (truditi se) se donner beaucoup de peine (ali de mal) pour (ali à propos) de quelque chose
  • peháti (-ám)

    A) imperf.

    1. spingere, sospingere, battere

    2. portare a, indurre a; trascinare:
    pehati v obup portare alla disperazione
    pehati državo v vojno trascinare il Paese alla guerra

    B) peháti se (-ám se) imperf. refl.

    1. spingersi, accalcarsi, procedere a spintoni

    2. sforzarsi, industriarsi, impegnarsi, correre dietro a:
    pehati se za denar, za oblast correre dietro al denaro, impegnarsi per conquistare il potere

    3. impers.
    peha se mu gli viene di ruttare
  • peháti -ám (e)
    I.
    1. gurati: pehati koga iz sobe, iz hiše, v smrt, voliček pred seboj
    2. tjerati, terati: to me peha v obup
    3. odgurivati: pehati koga vstran
    II. pehati se
    1. gurati se, probijati se u gužvi, u navali svijeta: ljudje se pehajo ob izhodu, k izhodu
    2. naprezati se, truditi se: pehati se za službo
    3. podrigivati se: peha se mi iz želodca
  • peháti empujar

    pehati se za esforzarse por, afanarse por
  • peháti -ám nedov., штовха́ти -ха́ю недок., пха́ти пха́ю недок., випиха́ти -ха́ю недок.
  • péhati fatiguer, éreinter

    pehati se se fatiguer, se briser de fatigue, s'éreinter
  • péhati (-am)

    A) imperf. stancare, spingere

    B) péhati se (-am se) imperf. refl. faticare, sgobbare, affaticarsi
  • péhati -am
    I. umarati, zamarati, iznurivati: pehati konja
    II. pehati se
    1. umarati se, zamarati se, iznurivati se: zakaj se pehate po stopnicah v tretje nadstropje
    2. dirindžiti, mučiti se: pehati se s težkim bremenom
    3. naprezati se, truditi se: pehati se za vsakdanji kruh, za slavo
  • peháti se -ám se nedov., метуши́тися -шу́ся недок., пха́тися пха́юся недок., випиха́тися -ха́юся недок.
  • mŕtev (-tva -o)

    A) adj.

    1. (ki je umrl, odmrl) morto:
    pasti, zgruditi se mrtev na tla stramazzare morto a terra
    na mestu mrtev morto stecchito (sul colpo)
    mrtvo listje foglie morte

    2. (ki ni sposoben opravljati svojo funkcijo) morto:
    mrtve slepčeve oči gli occhi morti del cieco

    3. (ki je brez značilnih živih bitij, rastlin, živali, brez vozil, brez kake dejavnosti) morto:
    Mars je mrtev planet Marte è un pianeta morto
    reka je mrtva il fiume è morto (senza pesci)
    v tem času so ceste najbolj mrtve in questo periodo le strade sono proprio deserte
    mrtva sezona stagione morta, bassa

    4. (ki ne izraža veliko čustev, volje) smorto:
    mrtev pogled uno sguardo smorto

    5. pren. (ki ne zbuja več zanimanja, ki se več ne uporablja) morto:
    politično mrtev človek un uomo politicamente morto
    mrtve besede parole morte, disusate

    6. pren. (tog, neživljenjski) morto:
    živa in mrtva narava la natura viva e la natura morta

    8. mrtva točka pren. punto morto:
    biti pri čem na mrtvi točki essere a un punto morto

    9. voj.
    mrtvi kot, mrtvi prostor angolo, spazio morto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    aer. spuščati se v mrtvem letu planare
    šport. priti na cilj v mrtvem teku raggiungere il traguardo contemporaneamente
    ostati mrtva črka restare lettera morta
    biti na mrtvi straži stare sulla breccia
    biti mrtva veja essere un ramo secco
    pehati se na (vse) mrtve viže sfiancarsi dalla fatica
    biti ves mrtev od utrujenosti essere stanco morto
    pog. biti mrtev na kaj essere avido, ingordo di qcs.
    biti napol mrtev essere mezzo morto
    biti bolj mrtev kot živ essere più morto che vivo
    teh. mrtva lega punto morto
    igre mrtva karta carta morta
    vet. mrtva kost sopraosso
    bot. mrtva kopriva lamio (Lamium)
    mrtva prst (mrtvica) sottosuolo
    jur. mrtva roka manomorta
    voj. mrtva straža avamposto, sentinella perduta
    trg. pog. mrtva teža peso lordo, morto
    šport. mrtva žoga palla morta
    mrtvi inventar macchinari morti, inutillizati
    lingv. mrtvi jezik lingua morta
    mrtvi rokav acqua morta
    žel. mrtvi tir binario morto
    med. mrtvi zob dente morto
    klinično mrtev človek uomo clinicamente morto
    mrtvo cepivo vaccino morto
    mrtvo morje mare morto

    B) mrtvi (-a -o) m, f, n
    ni bilo videti ne živega ne mrtvega non si vedeva anima viva
    kričati, tepsti na žive in mrtve gridare, picchiare come un ossesso
    pokopati mrtve seppellire i morti
    napiti se do mrtvega prendere una solenne sbronza
    pretepsti koga do mrtvega ammazzare uno a bastonate
    razglasiti koga za mrtvega dichiarare morto qcn.
    na mrtvo si prizadevati mettercela tutta
    rel. Kristus je vstal od mrtvih Cristo è risorto dai morti
  • prepàd (-áda) m

    1. precipizio, baratro, burrone, orrido, forra; (zelo strmo spuščajoča se strmina) dirupo

    2. pren. divario; gap:
    tehnološki prepad divario tecnologico

    3. pren. (velika mera hudega) baratro, abisso, voragine, precipizio:
    pehati koga v prepad obupa spingere uno verso il baratro della disperazione
    najti izhod iz prepada sovraštva trovare una via d'uscita dall'abisso dell'odio
    med njima je nepremostljiv prepad fra loro si apre un abisso insuperabile
    biti na robu prepada essere sull'orlo del precipizio
  • preriva|ti se (-m se) preriniti se drängeln, kam: sich drängen (durch die Menge, hinaus); (pehati) schubsen; množica: sich [durcheinanderdrängen] durcheinander drängen
  • presuva|ti se (-m se) pehati se sich durchboxen
Število zadetkov: 15