para|ti (-m) obleko, šive: trennen, auftrennen; agronomija in vrtnarstvo skorjo: schröpfen
parati se šivi: aufgehen
figurativno parati živce nervtötend/nervenzerfetzend sein
Zadetki iskanja
- párati pârām
I.
1. parati: parati odijelo, ribu
2. raziti, delati raze: parati nožem po dasci, po stolu
3. rezati: liječnik, lekar para ruku
4. trgati: munja para oblake; to mi para srce
II. parati se trgati se: srce mi se para od bola - párati to unstitch; to unsew; to rip up, to tear up
- párati (šiv) découdre, défaire une couture
- párati (-am)
A) imperf.
1. scucire, sdrucire, disfare, smagliare (za pletenine):
parati staro obleko scucire un vecchio vestito
2. tagliare; (parati trebuh) sventrare, sbranare, squarciare:
parati trebuh piščancu, ribi sventrare il pollo, il pesce
vrv je parala meso v dlaneh la fune penetrava nei palmi
3. pren. spezzare
4. pren. lacerare, straziare, rompere, spezzare;
parati srce, ušesa spezzare il cuore, rompere i timpani
parati živce urtare, straziare i nervi
B) párati se (-am se) imperf. refl.
1. sdrucirsi, scucirsi; smagliarsi
2. pren. spaccarsi, spezzarsi (cuore) - párati -am parati, poriti: parati obleko, po šivu, trebuh; srce se ji para
- párati descoser ; (šiv) deshacer
- párati -am nedov., поро́ти порю́ недок.
- párati -am (se) nedov.
1. a (se) descoase, a (se) desface
2.
□ parati srce ekspr. a sfâşia inima - auftrennen rezati, razrezati, Nähte: parati, sparati
- aufziehen*
1. (hochziehen) dvigniti, dvigati, potegniti/vleči navzgor; Technik eine Farbe: sprejemati
2. ([auseinanderziehen] auseinander ziehen) potegniti narazen, vleči narazen, odpreti
3. (spannen) napeti, ein Foto auf Pappe: nalepiti, eine Uhr: naviti
4. Gehäkeltes, Gestricktes: parati, sparati
5. auf einen Faden: nabrati, nanizati
6. ein Kind, Tiere: vzrediti, vzgojiti
7. ein Fest: organizirati
8. eine Spritze: napolniti, pripraviti
9. (necken) dražiti
10. intransitiv (nahen) Gewitter, Heer: bližati se, Truppen, die Wache: prikorakati, aufziehen vor defilirati; Technik auf die Faser aufziehen lepiti, prilepiti se - déchirer [dešire] verbe transitif raztrgati, (raz)parati; razdrapati, razcefrati; figuré slabo govoriti o kom; poteptati; prelomiti (pogodbo); razklati, razcepiti (deželo)
se déchirer raztrgati se, dobiti razporke, pretrge
déchirer une blessure (figuré) znova odpreti rano
déchirer quelqu'un koga zlobno kritizirati, raztrgati ga
déchirer le cœur de quelqu'un komu srce trgati
déchirer en deux raztrgati, razklati na dvoje
déchirer quelqu'un à belles dents zelo slabo, zlobno, grdoó o kom govoriti
déchirer le voile (figuré) nenadoma prekiniti iluzijo, odkriti resnico - descoáse descós vt. parati, razparati
- lacerare
A) v. tr. (pres. lacero) trgati, parati (tudi pren.)
B) ➞ lacerarsi v. rifl. (pres. mi lacero) trgati se, parati se - pòriti -īm parati: poriti ribu nožem; volovi pore rogovima ledinu
- prorezívati -rèzēm prerezovati, parati
- ràspirati -rēm parati: ptica koja kljunom raspire svoje prsi; raspire me u želucu imam krče v želodcu
- rašívati ràšīvām parati
- rip2 [rip] prehodni glagol & neprehodni glagol
(raz)parati (se), (raz)trgati (se); odkriti (se), razkriti (se), odpreti (se)
pogovorno teči z vso hitrostjo, drveti
to rip open razparati, raztrgati; zopet odpreti (staro rano), pogrevati (staro stvar)
to rip s.th. to pieces raztrgati kaj na kose
let her rip (o čolnu, stroju itd.) pustite ga, da gre; ne ustavljajte ga!
they let the car rip pustili so, da je avto drvel z vso brzino
to let the engines rip pustiti stroje teči
to let things rip izgubiti nadzorstvo (oblast) nad stvarmi, prepustiti stvari usodi - sbranare
A) v. tr. (pres. sbrano)
1. raztrgati; požreti
2. ekst. pren. parati
3. pren. smrtno sovražiti
B) ➞ sbranarsi v. rifl. (pres. ci sbraniamo)
1. napadati se; uničiti, uničevati se (tudi pren.)
2. smrtno sovražiti se