pamet|en (-na, -no) otrok, človek: klug, gescheit (zelo blitzgescheit, kar preveč übergescheit); (razumen) vernünftig, (ki veliko razume) verständig; (preudaren, trezen) besonnen
pretirano pameten übergescheit, überklug, (ki vsem soli pamet) neunmalklug
pametno je kaj storiti: ratsam, sinnvoll
figurativno vedno biti bolj pameten alles besser wissen wollen
nisem tako pameten, da bi to lahko razumel das geht über meine Fassungskraft
imam bolj pametne opravke ich habe Besseres zu tun
delati se pametnega klugreden
Zadetki iskanja
- pámeten reasonable, sensible, wise, judicious, intelligent, prudent; clever, rational; pogovorno brainy
pámeten človek a man of sense
vsak pámeten človek any man in his right senses...
pámetna misel a sound (ali sensible) idea
pámetno gledišče (stališče, vidik) a sensible point of view
bodi no pámeten! use your brains (ali intelligence)!, be sensible!, be reasonable!
biti pámeten to be sensible (ali reasonable), to have one's wits about one
pámetno ravnati to act sensibly
imeti zelo pámetne nazore o življenju to have very sound ideas on life
kar govoriš, je pámetno what you say is sound
pámetno govoriti to speak wisely, to talk sense, to speak reasonably
mislim, da boš tako pámeten, da ne boš šel tja I suppose you will know better than go there
storil bom vse, kar se mi bo zdelo pámetno I will do anything in reason
pámetno je, kar praviš there is reason in what you say
poslušati pámeten nasvet to listen to reason
pametnejši popustí the wiser head gives in
lahkó je biti pámet, ko je že storjeno hindsight is easier than foresight, it's easy to be wise after the event - pámeten raisonnable ; (razsoden) sensé, plein de bon sens, judicieux, intelligent ; (moder) sage ; (previden) prudent
pameten človek homme moški spol intelligent (ali d'esprit)
pametne oči yeux moški spol množine spirituels
preko pametne mere plus que de raison
pametni nasveti conseils moški spol množine de sagesse (ali de prudence)
biti dovolj pameten, da avoir le bon esprit de
pametno govoriti parler raisonnablement (ali raison)
to je pametno c'est raisonnable, c'est sage
postati pameten (pogovorno) se ranger, devenir raisonnable
pametno sklepati raisonner juste
smatral je za pametno, da molči il jugea prudent de se taire - pámeten (-tna -o)
A) adj.
1. giudizioso, di giudizio, assennato, sensato, ragionevole, saggio:
pameten človek uomo di giudizio, di senno
pametne besede parole sensate
pametna politika politica saggia
biti strašno pameten avere un gran cervello
2. intelligente, perspicace
3. calmo, posato
4. ragionevole, adatto, adeguato, opportuno, conveniente:
prodati za pametno ceno vendere a un prezzo ragionevole
B) pámetni (-a -o) m, f, n
povedati nekaj pametnih dire parole assennate
PREGOVORI:
pametnejši odneha il più saggio cede
po nesreči zna biti vsak pameten del senno di poi son piene le fosse - pámeten -tna -o pametan, razuman, uman: človek, konj, odgovor; -o govoriti; kakšno -o reči
- pámeten razonable; sensato; inteligente
pametno govoriti hablar razonablemente
pametnejši popusti (pregovor) antes doblar que quebrar - pámeten prid., му́дрий прикм., розу́мний прикм.
- pámeten -tna -o prid. deştept, inteligent, înţelept
- abatanado izkušen, pameten
- acertado tehten, važen; pameten, ostroumen
- aconsejable kar se more svetovati; pameten, koristen
- advertido pameten, izkušen, preudaren, spametovan
- advisable [ədváizəbl] pridevnik (advisably prislov)
priporočljiv; prikladen, koristen; pameten - ajuiciado pameten, razsoden, razumen
- arredomado zvijačen; pameten
- avisado pameten, pretkan, zvit
mal avisado slabo poučen - avisé, e [avize] adjectif preudaren, pameten
vous avez été bien (mal) avisé de venir pametno, (nespametno) ste storili, da ste prišli - besonnen2 Adjektiv preudaren, trezen, pameten
- bright1 [brait] pridevnik (brightly prislov)
jasen, svetel; lesketajoč se, žareč; bister, pameten, duhovit; živ (barva); vesel, živahen; slaven
to look on the bright side of things biti optimist
bright eyes žareče oči
bright prospect ki dobro kaže - callidus 3, adv. -ē (callēre)
1. zaradi izkušenj ali vaje pameten, izveden, izkušen, vešč, praktičen, izurjen, okreten, spreten; abs.: N., H., O. idr., homo sine dubio versutus et callidus Ci., versutos eos appello, quorum celeriter mens versatur, callidos autem, quorum tamquam manus opere, sic animus usu concalluit Ci., id tibi et medico callido et servo fideli non credidit Ci., callidum imperitus fraudavit? incredibile est! Ci.; occ. z gen., dat., abl. ali s kakim drugim določilom izveden, izkušen v čem, vešč česa, čemu, v čem: temporum, tei militaris T., locorum Amm., callidi offensionibus accendendis (dat.) T., acutus homo et naturā usuque callidus Ci., non ego naturā, nec sum tam callidus usu O., iuncturā callidus acri Pers., callidus ad suum quaestum Pl. zvito skrbeč za svoj dobiček, femina callida semper in fraudes Amm., callidus quidquid placuit iocoso condere furto H.
2. previden, pameten, umen, razborit: Lucr. idr., legum scriptor peritus et callidus Ci., iudex H., homo adulescens fecit perite et callide Ci., callidissime conicere N.; occ. (o stvareh in abstr.) umen, ostroumen, preračunljiv, dobro premišljen: amor Ter., confidens astutia aut callida audacia Ci., versutum et callidum factum Ci., incentum N., liberalitas N. sebična, callidissimum artificium Ci. globokoumen umotvor.
3. (v slabem pomenu) zvit, lokav, premeten: Pl., Ter., Mart. idr., homines callidi et versuti Ci., ex aequo bonoque, non ex callido versutoque iure Ci., callida malitia inimici L., tam vir callidus, vir omnium callidissimus N., callide, audacter, impudenter facere Ci., callide nutrire simultates T.