Franja

Zadetki iskanja

  • pon|ev [ô] ženski spol (-ve …) die Pfanne, die Bratpfanne (z ročem Stielpfanne, teflonska Teflonpfanne)
    tehnika drozgalna ponev Maischpfanne
    livna ponev Gießpfanne
    pivniška ponev der Hopfenkessel
  • pónev pan; (za cvrtje) frying pan; (za dušenje) stewpan
  • pônev casserole ženski spol , poêle ženski spol à frire ; (plitva) sauteuse ženski spol

    livarska ponev (tehnika) poche ženski spol de coulée, (s surovim železom) poche de fonte
    čiščenje ponve récurage moški spol d'une casserole
  • pônev (-nve) f

    1. gosp. padella, casseruola, tegame, bastardella:
    ponev za dušenje stufaiola
    ponev za omake polsonetto

    2. rel. scodellino (del turibolo)

    3. metal.
    livarska ponev siviera, secchione, secchia da colata
  • pônev -nve ž prosulja, tiganj, tava: ponev v kuhinji, električna, livna, karbidna ponev
  • pônev sartén m

    polna ponev sartenada f
    livna ponev (teh) caldero m de colada
  • pônev -nve ž., сковорода́ -и́ ж.
  • pônev -nve ž tigaie
  • bastardēlla f ponev; kozica
  • Bratpfanne, die, ponev
  • caccabus -ī, m (gr. κάκκαβος) ponev, kozica, plitev kotliček, v katerem se je peklo in cvrlo: Varr., Stat., Col., Plin., Plin. Val., Dig., Vulg.
  • cacerola ženski spol ponev (za praženje)
  • caserólă -e f

    1. ponev

    2. kozica
  • casseruōla, casserōla f ponev, kozica
  • casserole [kasrɔl] féminin ponev, kozica; théâtre žaromet, (kino) projektor; technique pokrov; familier slab klavir; jeklena čelada; populaire ovaduh, denunciant
  • cazuela ženski spol ponev; glinast lonček; praženo meso; najvišja galerija v gledališču

    parece que ha comido en cazuela on je velik blebetač
  • dripping-pan [drípiŋpæn] samostalnik
    ponev, pekač
  • fōculum -ī, m (iz foueclom: fovēre)

    1. ogrevalnik, ogrevalo: intus ventris fumant focula Pl.

    2. ponev, kozica: Pl.
  • focus -ī, m

    1. ponev: Sen. ph., panem in foco caldo sub testu coquito Ca.; occ. darilna ponev, kadilna medenica: (dis) dentur in antiquos tura … focos O.

    2. sinekdoha: ognjišče, poseb. v atriju rim. hiše: ad focum sedere Ci., iamdudum splendet focus H., focus a flammis et quod fovet omnia, dictus O., foco cinerem dimovit O., epulasque foci misere calentes O., ardentes in focis … vidimus mappas Plin.; tudi kamin v sobi: ligna super foco large reponens H., dum meus … luce at focus Tib.; occ.
    a) darilno ognjišče: sacrum vetustis exstruat lignis focum H., dis tribus totidem focos de caespite ponit O., serta de sanctis focis Tib., haedus corruet ante focos Pr.; poseb. kot bivališče hišnih bogov (larov): haec imponentur in foco nostro Lari Pl., focus Larum, quo familia convenit Plin.
    b) evfem. pogorišče grmade: confusa ruebant ossa focis V.
    c) meton. α) ogenj, žar: per tria partitos qui (Cacus) dabat ora focos Pr. ki je bljuval ogenj, exhibuit vivos carbasus alba focos Pr. je dala ognju vzplameneti (bukniti); sine foco coxerunt Marc. β) razbeljeno železo: Veg.

    3. meton. (pl. večinoma v edninskem pomenu)
    a) dom, domačija, domovanje, bivališče, posestvo: domi focique fac … ut memineris Ter., te amicum Deiotari regis foci viderunt Ci. hiša, dvor, omnium civium foci vestrae sapientiae commissi sunt Ci., repetebant patrios focos Ci., eum nudum eicit domo atque patriis focis Ci.; poseb. v prvotno asindet. zvezi: ab aris focis Ci., pozneje: in aris et focis Ci., de aris ac focis ali pro aris atque focis Ci., pro aris focisque L. = za vse, kar je komu sveto (gl. āra); v teh zvezah kaže arae na žrtvenike svetišč, foci na majhna darilna ognjišča domačih larov (Lārēs).
    b) družina, rodbina, quem (agellum) tu fastidis, habitatum quinque focis H.
  • freidera ženski spol ponev, kozica