Franja

Zadetki iskanja

  • poz|a [ó] ženski spol (-e …) die Pose; die Positur
    postaviti se v pozo sich in Positur setzen/stellen
  • póza ž (fr. pose) poza, drža, narejeno vedenje, ravnanje
  • poza ženski spol luža, mlakuža, mlaka
  • pozá -ez vi. pozirati, postavljati se
  • poză -e f drža, poza
  • póza pose; attitude; posing; showing off; affectation
  • póza pose ženski spol , attitude ženski spol , affectation ženski spol , maintien moški spol

    postaviti se v pozo adopter une attitude affectée, se mettre en scène
    naštudirana poza maintien étudié
  • póza (-e) f

    1. posa, gesto, atteggiamento, posizione:
    teatralna poza gesto teatrale

    2. pren. (afektirana poza) posa; finzione, ostentazione, affettazione
  • póza ž (fr. pose) pola, držanje, izvještačeno držanje
  • póza (drža) actitud f ; (zlasti slikarstvo) postura f

    postaviti se v pozo adoptar una actitud afectada, mostrar un aire grave (ali un aire solemne)
  • póza -e ž., по́за ж.
  • póza -e ž poză, ţinută, atitudine
  • по́за1 ж., póza -e ž.
  • по́за2 прийм., ónstran predl., ónkraj predl., mímo predl., zá predl., ízven predl.
  • acción ženski spol dejanje, delo, čin; delovanje, delavnost; učinek; gibanje, pokret; drža telesa, poza; vojska borba, boj, spopad; (sodnijska) tožba; pravica (do česa); trgovina akcija, delnica, delež; Čile loterijska srečka

    acción de gracias zahvalna molitev
    acción de guerra bitka, boj
    sociedad por acciónes delniška družba
    acción preferente, acción de prioridad prednostna delnica
    campo de acción področje, območje
    mala acción hudobija, zlobno dejanje
    beber las acciónes de algn komu za petami biti
  • apníca poza f para matar la cal
  • attitude [atitüd] féminin drža (telesa); ponašanje, zadržanje, vedenje; stališče, prisiljeno vedenje, poziranje, poza

    quelle est votre attitude à l'égard de ce problème? kakšno je vaše stališče glede tega problema?
    changer d'attitude spremeniti svoje stališče
    garder une attitude réservée rezervirano se zadržati
    prendre une attitude d'hostilité intransigeante zavzeti sovražno in nepopustljivo stališče
  • dŕža -e ž., поведі́нка ж., поста́ва ж., по́за ж.
  • dŕža -e ž
    1. postură, poză
    2. atitudine, ţinută
  • gēsto m

    1. mig, kretnja:
    gesto brusco nenadna kretnja
    parlare a gesti govoriti s kretnjami
    non fare un gesto pren. niti s prstom ne migniti

    2. drža, poza, videz:
    gesto teatrale teatralna poza
    gesto di approvazione pritrditev, prikimavanje

    3. dejanje, gesta; poteza:
    un gesto folle nerazsodno dejanje
    il suo è stato un gesto calcolato njegova poteza je bila preračunana
    un bel gesto preračunana poteza