-
pik2 moški spol (-a …) pri kartah: das/die Pik
-
pik1 moški spol (-a …) kače, bolhe …: der [Biß] Biss ( [Schlangenbiß] Schlangenbiss, [Flohbiß] Flohbiss), čebelji, komarjev …: der Stich ( Bienenstich, Mückenstich,ose Wespenstich, sršenji Hornissenstich, žuželke Insektenstich); mesto: die Einstichstelle
serum proti kačjemu piku das Schlangenserum
-
pík1 bite; sting; (z iglo) prick, puncture
čebelin pík (bee) sting
bolšji pík fleabite
kačji pík snakebite
osji pík wasp sting
-
pík2 (barva pri kartah) spade
vse píkove karte (ene igre) spades pl
pík je adut spades are trumps
píkova šestica the six of spades
píkova dama the queen of spades
-
pík (čebelji) piqûre ženski spol ; (kačji) morsure ženski spol ; (pri šivanju) point moški spol (de couture)
čebelji, komarjev, kačji pik piqûre d'abeille, de moustique, de serpent
piki žuželk morsures (ali piqûres) des insectes
-
pík (kartanje) pique moški spol
pikov as, pikova dama as moški spol, dame ženski spol de pique
-
pík1 (-a) m puntura; morso, morsicatura; pizzico; pog. pinzata:
kačji, osji pik morso di vipera, puntura di vespa
-
pík2 (-a) m igre picche
-
pík m (fr. pique) pik: pik as
-
pík m
1. ujed: kačji, čebelji pik
2. ubod: čebelji pik; pik z iglo
-
pík interj. pik, dosta, svršeno, gotovo, tačka: da ne slišim več o tem, pa pik
-
pík1 picadura f ; mordisco m
pik žuželk picadura de insectos
-
pík2 (kartanje) pique m
pik as as m de pique
-
pík -a m., уко́л -у ч.
-
pík -a m înţepătură, pişcătură
-
kačji pik moški spol der [Schlangenbiß] Schlangenbiss
serum proti kačjemu piku das Schlangenserum
-
píka ž (nj. Picke) pik: imeti -o na koga = imeti koga na -i
imati pik na koga, imati zub na koga, imati koga na zubu
-
špik moški spol (-a …) geografija das Horn, der Pik
-
vrh1 moški spol (-a …)
1. der Gipfel, die Spitze, die Gipfelung; točka: der Gipfelpunkt, Scheitelpunkt; das Haupt; nasipa, jezu: die Krone (jezu Deichkrone, nasipa Dammkrone)
vrh ledene gore die Spitze des Eisbergs (tudi figurativno)
(lestvice Tabellenspitze, glavnega jadra Großsegelkopf, jambora Mastspitze, stranke Parteispitze, gospodarski Wirtschaftsgipfel, zvonika Kirchturmspitze)
konferenca na vrhu die Gipfelkonferenz
2. matematika kota: der Scheitel, der Scheitelpunkt; stožca, piramide: die Spitze
3. geografija gorski: die Bergspitze, der Berggipfel, das Berghaupt, kopasti: die Bergkuppe, der Kogel; (špik) der Pik, das Horn, der Nock
4. drevesa: der Wipfel, Baumwipfel
odsekati vrh drevesu: (einen Baum) abwipfeln
|
do vrha bis oben, poln: randvoll
od vrha do spodaj von oben bis unten, durch-
(zapet z gumbi durchgeknöpft); voll- (oškropiti [vollspritzen] voll spritzen)
na vrhu an der Spitze, obendrauf, obenan, (čisto na vrhu) zuoberst, zualleroberst
na vrhu grebena geografija in Kammlage
moštvo, klub
ki je na vrhu lestvice šport der Tabellenführer
konferenca na vrhu (vrh) die Gipfelkonferenz
krogla na vrhu zvonika der Turmknauf
pogovor na vrhu das Spitzengespräch
srečanje na vrhu das Gipfeltreffen
-
zapík
1. interj. pik, gotovo, svršeno, dosta: zapik v otroški igri
2. m drevo je zapik kod drveta prestaje igra; generalni zapik
kraj igre