Franja

Zadetki iskanja

  • péniti (-im)

    A) imperf. far schiumare:
    čoln je s hitrim brazdanjem penil vodo con il suo solco veloce il motoscafo faceva schiumare l'acqua

    B) péniti se (-im se) imperf. refl.

    1. schiumare:
    pivo se peni la birra schiuma

    2. (postajati slinast, jeziti se) schiumare; spumare, spumeggiare; friggere:
    peniti se od jeze schiumare, friggere di rabbia
  • péniti -im
    I. pjeniti, peniti, stvarati pjenu, penu: peniti vodo, mleko
    II. peniti se
    1. pjeniti se: voda se peni v reki; peniti se od jeze
    ići pjena na usta od ljutine
    2. pjenušati se: voda, vino se peni; peneče se vino
    pjenušavo (pen-) vino, pjenušac (pen-)
  • péniti -im (se) nedov. a face spumă, a spumega, a (se) înspuma
  • peni|ti se [é] (-m se) schäumen; pijače: schäumen, perlen, močno: sprudeln; (iti čez) überschäumen; figurativno od besa: spucken, geifern, (biti nadvse besen) vor Wut kochen
  • péniti se to foam; (pivo) to froth; to spume; to scum; (milo) to lather; (vino) to sparkle, pogovorno to fizz

    péniti se od jeze to foam with rage
    péniti se v ustih to froth at the mouth
  • péniti (se) écumer ; (pijača) mousser ; (hudournik) bouillonner

    peniti (se) se od besnosti écumer de rage, être écumant de rage, (en)rager
    peniti (se) se od jeze bouillonner de colère
  • péniti se espumar; hacer (ali levantar) espuma ; (o valovih) cabrillear

    peniti se od jeze espumajear de rabia
  • péniti se -i se nedov., v 3. os., пі́нитися -ниться недок.
  • bés(nost) fury; furiousness; rage; madness (zaradi, nad at)

    pihati od bés(nost)i to be boiling with rage
    peniti se od bés(nost)i to foam with rage
    spraviti koga v bés(nost) to incense, to infuriate someone
    stresel je svoj bes name he vented his rage on me
    razdražiti do bés(nost)i koga to drive someone into a fury, to infuriate
  • bésnost furor m , rabia f , furia f ; cólera f

    slepa besnost saña f
    peniti se od besnosti espumajear de rabia
    spraviti v besnost enfurecer, poner furioso a alg
    stresti svojo besnost na koga desahogar su cólera en alg
  • jez|a [é] ženski spol (-e …)

    1. (srd) der Zorn, besna: die Wut
    od jeze vor Zorn/Wut, zorn-, wut-
    (rdeč zornrot, spačen wutverzerrt, tresoč se zornbebend, wutbebend, pihajoč zornschnaubend)
    |
    jeza ga obide/zgrabi/popade der Zorn packt (ihn), (er) gerät in Zorn
    jeza se ji poleže (ihr) Zorn legt sich
    izbruh jeze der Zornesausbruch
    nagle jeze jähzornig, (leicht) aufbrausend
    peniti se od jeze vor Wut kochen/platzen
    pihati od jeze vor Wut schnauben
    stresti jezo na seinen Zorn/sein Mütchen kühlen (an)

    2. (nejevolja) der Ärger (nemočna ohnmächtiger, nad čim über (etwas), se je razkadila verflog)
    čutiti jezo Ärger empfinden
    potlačiti jezo den Ärger unterdrücken
    stresati jezo na koga seinen Ärger an (jemandem) auslassen
    (sitnosti) der Ärger, der [Verdruß] Verdruss, Scherereien množina
    povzročati jezo (nejevoljo) böses Blut machen, (sitnosti) [Verdruß] Verdruss bereiten/bringen

    3. (zamera) der Groll
    kuhati jezo grollen (na koga jemandem)
  • jéza (-e) f

    1. collera, ira, rabbia; stizza:
    jeza ga obide, prevzame, popade, prime la collera lo prende, lo invade; va, monta in collera
    jeza mu prekipi è accecato dall'ira
    jeza ga mine, se mu izkadi, ohladi la collera gli passa, si calma, si placa
    brzdati, dušiti, potlačiti, požreti jezo frenare, reprimere l'ira
    požreti se od jeze rodersi il fegato
    jokati, peniti se, pihati od jeze piangere dalla rabbia, schiumare di rabbia, sbuffare dalla rabbia
    biti nagle jeze essere irascibile, facile all'ira
    biti bled, zelen od jeze essere pallido, verde per la rabbia
    izbruh jeze accesso, scoppio d'ira, il perdere la tramontana

    2. knjiž. (silovitost, divjost) furia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    dati duška svoji jezi uscire dai gangheri
    hladiti si jezo na, nad kom, stresati jezo na koga sfogare la propria collera su qcn.
    kuhati jezo na koga legarsela al dito, essere in collera con qcn., avere rancore verso qcn.
    rel. dan jeze dies irae
Število zadetkov: 12