Franja

Zadetki iskanja

  • agoníja agony, death struggle; last throes pl; figurativno agony, mental anguish, extreme suffering

    biti v agoníji to be at the point of death, to be at one's last gasp, arhaično to agonize
    pasti v agoníjo to begin one's death struggle
  • agoníja (-e) f agonia:
    bolnik je v agoniji il malato è in agonia, è agonizzante
    pasti v agonijo entrare in agonia
  • bêda misery; poverty; distress; (pomanjkanje) want, need, indigence; penury

    huda bêda squalor
    bêda, ki se ne da popisati misery that surpasses description
    pasti v bêdo to fall into poverty
    živeti v bêdi to live in dire want (ali in abject poverty), to suffer want, to be badly off, to be in dire straits (ali in straitened circumstances)
  • bòj fight (tudi figurativno), fighting; (oborožen) combat; (bitka) battle, engagement, action; (bojevanje) struggle (za for, z with); (spopad) encounter, (praska) skirmish; (tekmovanje) contest, match; (spor, figurativno) conflct

    hud težak bòj hard, heavy fighting
    bòj moža proti možu, bòj od blizu hand-to-hand fighting, dog-fight, close combat
    vroč bòj a ding-dong fight
    v vročem bòju in the heat of the battle
    surov bòj rough-and-tumble fight
    neodločen bòj drawn battle
    bòj na nož fight to the finish, skin-game
    bòj na življenje in smrt life-and-death struggle; all-in fighting, a deadly fight
    bòj za obstanek struggle for life, struggle for existence
    smrtni bòj death agony
    poulični bòji street fighting
    bòj nazorov conflict of opinions
    politični bòji political conflicts
    duševni bòj mental strife, mental struggle
    volilni bòj election contest, election campaign
    pripravljen za bòj ready to fight, (na morju) decks cleared for action
    sposoben za bòj able to fight, in fighting trim
    nesposoben za bòj disabled, out of action
    bíti (bijem) bòj to fight a battle
    izločiti iz bòja to put out of action
    ne izbirati sredstev za bòj to fight with one's gloves off
    izzvati na bòj to challenge; to throw down the gauntlet
    pasti v bòju to be killed in action, to fall in action
    sprejeti bòj (figurativno) to accept the challenge, to pick up the gauntlet; to accept battle
    spustiti se v bòj to join battle
  • bòj (bôja) m

    1. lotta, combattimento; battaglia:
    oborožen boj lotta armata
    krvav boj lotta cruenta
    boj proti okupatorju la lotta contro l'occupante
    boj na življenje in smrt lotta fino all'ultimo sangue
    boj prsi v prsi, mož na moža (combattimento)corpo a corpo
    iti v boj gettarsi nella lotta, nella mischia
    pasti v boju cadere combattendo

    2. (idejno nasprotovanje, spopadanje) lotta, scontro:
    politični boj lotta politica
    boj med mnenji scontro di opinioni
    razredni boj lotta di classe

    3. (prizadevanje za dosego določenega namena) lotta; battaglia; campagna:
    volilni boj campagna elettorale
    boj proti rasni diskriminaciji lotta, battaglia contro la discriminazione razziale

    4. šport. gara, disputa
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    smrtni boj agonia
    biol. boj za obstanek lotta per la sopravvivenza
    boj za naslov la disputa di un titolo
    hist. investiturni boj lotta per le investiture
    boj proti mamilom guerra contra la droga
  • bórba fight; fighting; struggle; strife; contest; (tekmovanje) competition

    po ostri bórbi after sharp fighting
    bórba moža proti možu hand-to-hand fighting
    bórba na življenje in smrt life-and-death struggle
    bórba na nož skin-game, fight to the finish
    bórba za obstanek, za življenje struggle for life (ali for existence)
    surova bórba a rough-and-tumble
    volilna bórba election campaign
    vroča bórba a ding-dong fight
    izločiti iz bórbe to put someone out of action; to knock someone out
    pasti v bórbi to be killed in action
    začeti bórbo to start a fight
  • depresija samostalnik
    1. (bolezen) ▸ depresszió
    občutek depresije ▸ depresszió érzése
    premagovanje depresije ▸ depresszió legyőzése
    napad depresijekontrastivno zanimivo rátör a depresszió
    povzročati depresijo ▸ depressziót okoz
    blaga depresija ▸ enyhe depresszió
    zimska depresija ▸ téli depresszió
    kronična depresija ▸ krónikus depresszió
    zapasti v depresijo ▸ depresszióba zuhan
    nagnjen k depresiji ▸ depresszióra hajlamos
    pasti v depresijo ▸ depresszióba süllyed
    znak depresije ▸ depresszió tünete
    zdravljenje depresije ▸ depresszió kezelése
    huda depresija ▸ súlyos depresszió
    zdravilo proti depresiji ▸ depresszió elleni gyógyszer
    nagnjenost k depresiji ▸ depresszióra való hajlam
    pahniti človeka v depresijo ▸ depresszióba taszítja az embert
    Povezane iztočnice: klinična depresija, manična depresija, poporodna depresija, velika depresija

    2. (obdobje po gospodarski krizi) ▸ depresszió, pangás
    gospodarska depresija ▸ gazdasági depresszió, gazdasági pangás
    depresija na borzikontrastivno zanimivo tőzsdei zuhanás
    obdobje ekonomske depresije ▸ gazdasági pangás időszaka
    Povezane iztočnice: velika depresija, velika gospodarska depresija

    3. geografija (del kopnega) ▸ depresszió, mélyföld
    šotska depresija ▸ tőzeges mélyföld
    slana depresija ▸ sós depresszió
    kraška depresija ▸ karszti depresszió
    ležati v depresiji ▸ depresszióban fekszik, depressziót foglal el
    Mrtvo morje leži v najnižji zemeljski depresiji. ▸ A Holt-tenger a Föld legmélyebb depresszióját foglalja el.
    Siwa leži v depresiji 12 metrov pod morsko gladino in je daleč naokoli znana po svojih dateljnih in olivah. ▸ A Szíva-oázis 12 méterrel a tengerszint alatt található depresszióban fekszik, és a távoli környéken is ismert datolyájáról és olajbogyójáról.
    Povezane iztočnice: Katarska depresija

    4. meteorologija (vremenski pojav) ▸ depresszió [légnyomási minimum]
    tropska depresija ▸ trópusi depresszió
    atmosferska depresija ▸ légköri depresszió
  • ekstaz|a ženski spol (-e …) die Ekstase, die Verzückung
    pasti v ekstazo in Ekstase geraten
  • ekstáza ecstasy; rapture; medicina ecstasy; trance

    pasti v ekstázo to be thrown into a state of ecstasy
    biti v ekstázi to be enraptured, to go into raptures (ob, nad over), to be carried away (by), to be in ecstasies (at, over), to be entranced (by)
    priti v ekstázo to grow ecstatic
    spraviti v ekstázo to enrapture
  • ekstrém extremo m

    iz enega ekstrema pasti v drugega caer de un extremo en el otro
    ekstremi se dotikajo los extremos se tocan
  • flikn|iti (-em)

    1. z bičem: einen Schlag (mit der Peitsche) versetzen; bič: sausen

    2. (telebniti) hinplumpsen

    3. (pasti v šoli) durchsausen

    4. (švigniti) sausen, flitzen
  • gódlja thick soup made with boiled black pudding, black-pudding soup; figurativno mess, muddle, (kolobocija) medley; hotchpotch

    lepa gódlja! a precious mess!; a fine mess!
    kakšna gódlja! what a mess!
    biti v lepi gódlji (figurativno) to be in a nice mess
    lepo gódljo si naredil! you made a nice mess of it!
    pasti v lepo gódljo to get into a mess
  • izkušnjáva tentation ženski spol

    pasti v izkušnjavo céder (ali succomber) à la tentation
    zapeljati v izkušnjavo tenter, induire en tentation
  • izkušnjáva tentación f

    pasti v izkušnjavo caer en la tentación
    zapeljati v izkušnjavo tentar; dejar a alg caer en la tentación
  • kremp|elj [é] moški spol (-lja …) die Kralle
    kremplji množina (noge s kremplji) Klauen množina, samo pri zvereh: Pranken množina, samo pri ujedah: Fänge množina
    ki ima kremplje bekrallt
    imeti kremplje bekrallt sein
    zariti kremplje v sich einkrallen (in)
    držati v krempljih (etwas) umkrallen
    imeti v krempljih figurativno in den Krallen haben, in seinen Klauen haben
    pokazati kremplje die Krallen zeigen
    skriti kremplje die Krallen einziehen
    figurativno dobiti v kremplje in die Finger bekommen, in die Krallen bekommen
    pasti v kremplje in die Klauen/Krallen/Hand fallen
    tu ima hudič kremplje vmes da hat der Teufel seine Hand im Spiel
    braniti s kremplji in zobmi mit Zähnen und Klauen verteidigen
  • mórje sea, (svetovno) ocean; pesniško billow

    ob mórju by the sea
    na mórju at sea; at the seaside, on the seashore
    na odprtem mórju on the open sea, on the high seas
    onstran mórja beyond the sea
    prek mórja overseas, oversea
    odprto mórje high sea, open sea, pesniško main
    Črno (Rdeče, Mrtvo) mórje the Black (the Red, the Dead) Sea
    Kaspijsko mórje the Caspian Sea, the Caspian
    Jadransko mórje the Adriatic Sea, the Adriatic
    Severno mórje the North Sea
    Sredozemsko mórje the Mediterranean, pogovorno the Med
    Tiho mórje the pacific, the Pacific Ocean
    kipenje mórja surf (of the sea)
    mirovanje mórja calm (ali calmness) of the sea
    bitka na mórju naval battle
    nagrbančeno, nagubano mórje choppy sea
    razburkano mórje a heavy sea, a rough sea, an angry sea
    mórje krví (figurativno) seas pl of blood
    mórje oblakov a sea of clouds
    mórje težav a sea of troubles
    vožnja po mórju naviagation, seafaring, voyage
    iti na mórje to go to the seaside, to go to the sea
    peljati se čez mórje to cross the sea
    biti na mórju to be at the seaside, to be by the sea
    potovati po mórju to voyage
    potovati po mórju in po kopnem to travel by land and sea
    mórje je razburkano the sea is running high, there is a heavy swell
    pasti v mórje (s krova) to fall overboard
    vreči v mórje (z ladje) to throw overboard
    to je kaplja v mórje (figurativno) it's a drop in the bucket
    mórje obliva obalo the sea washes the coast
    navadil sem se na mórje I have got used to the sea
    posvetiti se mórju (postati mornar) to go to sea, to follow the sea, to decide on a sailor's life (ali humoristično a life on the ocean wave)
    vsa družina je na mórju all the family are at the seaside
    kapljica v mórje (figurativno) a drop in the ocean
  • mréža red f

    cestna (distribucijska, lovska, ribiška, okenska, vohunska, žična) mreža red de carreteras (de distribución, de caza, de pesca, de ventana, de espionaje, de alambre)
    mreža za metulje red(ecilla) f para cazar mariposas
    mreža zoper komarje mosquitero m
    pajkova mreža telaraña f, tela f de araña
    prtljažna mreža (na železnici itd.) redecilla f para el equipaje
    telefonska mreža red telefónica (avtomatska automática)
    loviti z mrežami cazar con redes
    nastaviti mreže tender las redes
    plesti mreže hacer redes
    pasti v mrežo (past) caer en la red
    vreči mrežo echar la red
  • naročj|e [ó] srednji spol (-a …)

    1. der [Schoß] Schoss
    figurativno naročje zemlje [Erdenschoß] Erdenschoss
    figurativno naročje družine/cerkve der [Schoß] Schoss der Famile/Kirche
    sedeti v naročju komu (jemandem) auf dem [Schoß] Schoss sitzen
    figurativno pasti v naročje komu in den [Schoß] Schoss fallen
    figurativno v Abrahamovem naročju tot, entschlafen

    2. die Arme množina
    nositi v naročju in den Armen tragen

    3. (naročaj) der Armvoll
  • naróčje (-a) n

    1. le braccia; grembo; seno:
    vzeti otroka v naročje prendere il bambino in grembo
    umreti v naročju Cerkve morire nel grembo della Chiesa

    2. bracciata:
    prinesti naročje drv portare una bracciata di legna
    šalj. biti v Abrahamovem naročju essere all'altro mondo
    biti v Morfejevem naročju essere in braccia a Morfeo; dormire, russare
    metati se komu v naročje gettarsi in braccio a uno, cercare di accattivarsi uno
    pren. pasti v naročje kot zrela hruška piovere come la manna dal cielo
  • naróčje regazo m ; seno m

    držati otroka v naročju tener un niño en el regazo
    vrniti se v naročje Cerkve volver al seno de la Iglesia
    vzeti v naročje (otroka) poner en el regazo (al niño)
    pasti v naročje (fig) caer llovido del cielo