Franja

Zadetki iskanja

  • pair1 [pɛə] samostalnik

    1.
    par (stvari, ki spadajo skupaj: a pair of shoes par čevljev)

    2.
    dvodelen predmet (se ne prevaja: a pair of compasses, scissors šestilo, škarje)

    3.
    par (s slovenskimi množinskimi samostalniki: a pair of trousers par hlač)

    4.
    par, parček (mož in žena, samec in samica)

    5. parlament
    dva člana nasprotnih strank, ki se po dogovoru vzdržita glasovanja; tak dogovor; eden od teh partnerjev

    6.
    eden od predmetov, ki spadata skupaj (the other pair to this sock druga nogavica tega para)

    that's quite another pair of boots (ali shoes, trousers) to je nekaj popolnoma drugega
    in pairs paroma
    a pair of lawn sleeves škof
    a pair of bellows meh
    a pair of stairs nadstropje
    two pair front (stanovanje ali stanovalec) v drugem nadstropju v prednjem koncu
  • Partnerwechsel, der, menjava partnerjev
  • Zweierbeziehung, die, odnos dveh partnerjev
  • lésion [lezjɔ̃] féminin poškodba, ranitev, rana; oškodovanje

    lésions pluriel internes notranje poškodbe
    lésion corporelle (grave, par négligence) (težka, po nemarnosti povzročena) telesna poškodba
    lésion de droit kršenje, kratenje pravice
    rescision de la vente pour cause de lésion razveljavitev prodaje zaradi oškodovanja (ene od strank, enega od partnerjev)
  • mariage [marjaž] masculin poroka, možitev, ženitev; zakonski stan, zakon; figuré združitev, barmonična zveza

    hors mariage, en dehors du mariage zunaj zakona, nezakonsko
    mariage d'amour poroka iz ljubezni
    mariage d'argent, d'intérêt zakon zaradi denarja, interesov
    mariage civil, religieux civilna, cerkvena poroka
    mariage consanguin zakonska zveza dveh sorodnikov
    mariage de convenance stanu primerna poroka
    mariage de deux couleurs harmonična kombinacija dveh barv
    mariage en détrempe, d'Afrique skupno življenje vdove (z otroki) z moškim, s katerim se noče poročiti, da ne izgubi pravice do preskrbnine iz prvega zakona
    mariage d'essai poskusni zakon
    mariage mixte mešan zakon
    mariage par procuration poroka v odsotnosti enega od zakonskih partnerjev (npr. v vojnem času)
    mariage putatif neveljaven zakon
    mariage de raison razumski, preračunljiv zakon
    mariage similé, fictif navidezen zakon
    acte masculin de mariage poročni list
    anneau masculin de mariage poročni prstan
    annonce féminin, billet masculin, fairepart masculin de mariage naznanilo poroke
    demande féminin de mariage snubitev
    dissolution féminin du mariage ločitev zakona
    promesse féminin de mariage zaroka, obljuba zakona
    seconds mariages mpt drugi zakon
    contracter mariage skleniti zakon (avec quelqu'un s kom), poročiti se
    demander en mariage prositi za roko, zasnubiti
    donner en mariage dati za ženo, v zakon
    faire un bon mariage napraviti dobro partijo
    prendre en mariage vzeti za ženo, poročiti
    promettre mariage obljubiti zakon
  • menjav|a ženski spol (-e …)

    1. der Wechsel, -wechsel (glasov Lautwechsel, kolesa Radwechsel, konj Pferdewechsel, kulis Kulissenwechsel, mest Platzwechsel, olja Ölwechsel, partnerjev Partnerwechsel, strani Seitenwechsel, slojev Schichtenwechsel, stebrov in slopov Stützenwechsel, svetlobe Lichtwechsel)

    2. za drugo valuto: der Geldwechsel, der Umtausch, -umtausch (denarja Geldumtausch, obvezna Mindestumtausch, Pflichtumtausch, Zwangsumtausch)

    3. za kaj drugega: der Tausch
    pridobiti kaj prek menjave/z menjavo auf dem/im Tauschweg
    predmet menjave das Tauschobjekt

    4. diplomatskih not, dokumentov ipd: der Austausch

    5. v dežurstvu: die Ablösung
    menjava straže die Wachablösung

    6.
    menjava perja živalstvo, zoologija die Mauser
    menjava dlake živalstvo, zoologija die Haarung, das Haaren
  • odnos1 [ô] moški spol (-a …) die Beziehung, (razmerje) das Verhältnis; die Relation (nedoločljivosti Unschärferelation); -beziehung (dveh partnerjev Zweierbeziehung, moči Machtbeziehung, partnerski Partnerbeziehung, poslovni Geschäftsbeziehung)
    odnosi množina Beziehungen
    (z inozemstvom Auslandsbeziehungen, pogodbeni Vertragsbeziehungen, prijateljski Freundschaftsbeziehungen, življenjski Lebensbeziehungen)
    dobrososedski odnosi gute Nachbarschaft, gute nachbarliche Beziehungen
    gospodarski odnosi s tujino die Außenwirtschaft
    biti v dobrih odnosih z gut auskommen mit, gut stehen mit, sich gut stellen mit
    biti v slabih odnosih z nicht gut auskommen mit, nicht gut stehen mit
    biti v sovražnih odnosih z verfeindet sein mit
    biti v prijateljskih odnosih kameradschaftlich verkehren mit, auf vertrautem Fuße leben mit
    biti v napetih odnosih z auf gespanntem Fuße leben mit
Število zadetkov: 7