ovi|ti (-jem se) ovijati wickeln um; kaj s čim umwickeln (mit), umwinden (mit), (etwas) schlagen/winden/ legen um; v kaj einwickeln in, schlagen in; perilo: wringen, auswringen
figurativno oviti okoli prsta (jemanden) um den kleinen Finger wickeln (können), (jemanden) einwickeln
Zadetki iskanja
- ovíti to wind round; to wrap up; to twist round; to envelop
kača se ovije okoli svoje žrtve the serpent coils (ali wraps) itself round its victim
ovíti koga okoli mezinca (figurativno) to twist (ali to wind) someone round one's little finger - ovíti envelopper, entortiller, enrouler (autour de)
oviti se s'entortiller (ali s'enrouler) autour de quelque chose, grimper à quelque chose
oviti perilo tordre le linge
oviti koga okoli prsta faire de quelqu'un ce qu'on veut, tourner quelqu'un à son gré
bršljan se ovija okrog debla le lierre s'entortille autour du tronc - ovíti (ovíjem) perf. glej ovijati | oviti
- ovíti ovijem
1. zaviti, obaviti
2. omotati, umotati: oviti kaj v papir; oviti moža okoli prsta
3. iscijediti, iscediti: oviti perilo - ovíti glej ovijati
- ovíti ovíjem dov., обвину́ти -ну́ док., обгорну́ти -горну́ док., обмота́ти -та́ю док., опови́ти опов’ю́ док.
- ovíti ovíjem dov.
1. a înfăşura
2. a învălui, a înveli - oviti koga okoli mezinca frazem
(manipulirati s kom) ▸ ujja köré csavar
Ne more me zastrašiti s svojim ostrim jezikom ali si me oviti okoli mezinca. ▸ Nem tud megfélemlíteni az éles nyelvével vagy a ujja köré csavarni.
Naudet se ji ni mogel upreti. Ovila ga je okoli mezinca. ▸ Naudet nem tudott neki ellenállni. A nő az ujja köré csavarta őt.
Sopomenke: ovijati koga okoli mezinca, oviti koga okrog mezinca, ovijati koga okrog mezinca - oviti koga okrog mezinca frazem
(manipulirati s kom) ▸ ujja köré csavar
Ovila ga je okrog mezinca. Edino ona ga je lahko umirila, kadar je divjal in razbijal. ▸ Az ujja köré csavarta. Csak ő tudta megnyugtatni, amikor megvadulva tört-zúzott.
Sopomenke: oviti koga okoli mezinca, ovijati koga okoli mezinca, ovijati koga okrog mezinca - ovi|ti se (-jem) ovijati sich winden/schlingen um, (etwas) umwinden, umschlingen, sich herumschlingen um
- ovíti se ovíjem se dov., обви́тися обів’ю́ся док., обмота́тися -та́юся док.
- mezin|ec1 moški spol (-ca …) na roki: kleiner Finger, der Kleinfinger; na nogi: die kleine Zehe
figurativno oviti okrog mezinca einwickeln - mezínec little finger
to imam v mezíncu (figurativno) I have it at my fingertips
z mezíncem ne migniti (figurativno) not to lift a finger
oviti si koga okoli mezínca (figurativno) to twist (ali to wind, to wrap) someone round one's little finger - mezínec meñique m
mezinca ne ganiti (fig) no mover ni un dedo
koga okoli mezinca oviti (fig) fam meterse a alg en el bolsillo
to imam v mezincu lo tengo en la uña
znati kaj iz mezinca saber a/c al dedillo - okoli3 [ó] predlog:
1. krajevno: um … (herum)
drug okoli drugega umeinander
okoli pasu um die Mitte, um die Taille
okoli sveta (rund) um die Welt
okoli vratu am Hals, um den Hals; (objeti koga okoli vratu (jemandem) die Arme um den Hals schlingen)
okoli srca/želodca/prsi in der Herzgegend/Magengegend/Brustgegend
okoli ustja geografija im Mündungsgebiet
vrteti se okoli česa sich drehen um
dati eno okoli ušes eins hinter die Ohren geben, eine scheuern
dobiti eno okoli ušes eine gescheuert kriegen
figurativno kot maček okoli vrele kaše wie die Katze um den heißen Brei
metati denar okoli sebe mit Geld um sich werfen
oviti okoli mezinca um den kleinen Finger wickeln (können)
tolči okoli sebe um sich schlagen
2. časovno:
okoli petih gegen fünf Uhr
okoli srede dneva so um die Tagesmitte - okrog3 [ó] predlog:
1. krajevno: um … (herum)
drug okrog drugega umeinander
okrog pasu um die Mitte, um die Taille
okrog sveta (rund) um die Welt
okrog vratu am Hals, um den Hals; (objeti koga okrog vratu (jemandem) die Arme um den Hals schlingen)
okrog srca/želodca/prsi in der Herzgegend/Magengegend/Brustgegend
okrog ustja geografija im Mündungsgebiet
vrteti se okrog česa sich drehen um
dati eno okrog ušes eins hinter die Ohren geben, eine scheuern
dobiti eno okrog ušes eine gescheuert kriegen
figurativno kot maček okrog vrele kaše wie die Katze um den heißen Brei
metati denar okrog sebe mit Geld um sich werfen
oviti okrog mezinca um den kleinen Finger wickeln (können)
tolči okrog sebe um sich schlagen
2. časovno:
okrog petih gegen fünf Uhr
okrog srede dneva so um die Tagesmitte
3.
tehnika gibanje okrog prečne osi die Nickbewegung
navor okrog prečne osi das Nickmoment
vrtenje okrog prečne osi das Nicken - omota|ti [ó] (-m) umhüllen, umkleiden; (oviti) bewickeln
- ovija|ti (-m) oviti kaj s čim umwinden (mit), umwickeln, (etwas) wickeln/winden um; perilo: wringen, auswringen
- ovíjati ➞ oviti