Franja

Zadetki iskanja

  • ostarel [é] (-a, -o) gealtert, alt, (prileten) betagt, (senilen) vergreist
    dom za ostarele das Altenheim, Seniorenheim, Altersheim
  • ostarél grown old; aged, arhaično stricken in years; decrepit; (senilen) senile, in one's dotage

    dom za ostaréle home for the aged
  • ostarél âgé, d'un certain âge, avancé en âge; vieilli, sénile

    prezgodaj ostarel prématurément vieilli
  • ostarél (-a -o) adj. invecchiato, anziano, vecchio, decrepito, senile:
    dom ostarelih občanov casa di riposo per anziani
    pog. šalj. ostarela lepotica tardona
  • ostarèl envejecido (v en)
  • age-worn [éidžwɔ:n] pridevnik
    ostarel
  • anile [éinail] pridevnik
    babji, ostarel, starikav, senilen; otročji
  • bacucco

    A) agg. (m pl. -chi) ostarel, onemogel; betežen, senilen:
    vecchio bacucco senilen starec

    B) m betežnež, stara pokora
  • barbōgio agg.

    1. starikav, ostarel, pootročen, betežen:
    età barbogia betežna leta

    2. godrnjav, siten, nadležen
  • bătrân -ă (-i, -e)

    I. adj. star, ostarel

    II. m/f starec (-rka); starostnik (-nica)
  • betagt prileten, ostarel
  • décati, e [dekati] adjectif, familier ostarel, ovenel, postaran

    actrice féminin décatie (že) ovenela igralka
  • decrepit [dikrépit] pridevnik (decrepitly prislov)
    izžit, izžet, ostarel, onemogel
  • décrépit, e [dekrepi, t] adjectif onemogel (od starosti), ostarel
  • decrēpito agg.

    1. onemogel, ostarel:
    vecchio decrepito hudo star

    2. pren. propadel, zastarel
  • decrépito onemogel, oslabel; ostarel; propal
  • dēcrepitus 3 (dē in crepāre) obnemogel, ostarel, slaboten: Kom., Eccl., aetas Ci.; subst. pl. masc.: inter decrepitos me numera Sen. ph.
  • grand-aevus 3 (grandis in aevum) zelo star, (zelo) prileten, ostarel, mator: Tiresias LUC. FR., Aletes, Nereus, apes V., pater, patres, Emathion O., dii PLIN., senes T., manus (= senatus) SIL., aetas AUR., mulieres AMM.; enalaga: consilia VAL. FL. nasveti starega moža.
  • grandis -e, adv. granditer (prim. gr. βρένϑος napuh, ponos, bahanje, βρενϑύομαι napihujem se, šopirim se, baham se)

    I. (o stvareh) velik po razsežnosti, prostornini ali številu, velikanski, silen, močan, obsežen, znaten: cella VARR., patella, vas CI., lumina, membra, ossa O., oratio CI. ali epistula CI. EP. dolgo, nomen grandibus litteris inscriptum CI. z velikimi (uncialnimi) črkami, librum grandem conscribit N. obsežno poročilo, grandes (= alti) cothurni V., gr. hordea V. debelozrnat, ex aede Minervae grande auri pondus ablatum; in hoc fano grandīs hydrias posuerat CI., pecunia, aes alienum CI., grandior vox CI.; pesn.: gr. elementa O. debelozrnate; adv. granditer silno, močno, zelo: ECCL.; n. sg. ali pl. nam. adv.: grande fremere STAT. silno, grandia ingrediens GELL. ali incedens AMM. široko stopaje. –

    II. (o bitjih)

    1. velik po postavi (rasti), dorasel, odrasel: grandis iam puer bello Italico CI., A. Cluentius reliquit grandem et nubilem filiam CI., gr. alumnus (= Achilles) H., iam. gr. Achilles IUV., bestia L., fera CELS. velika divjačina, grandiores aves (naspr. minutae aves) CELS.

    2. velik po času = star, ostarel, prileten: non admodum grandis natu, sed tamen iam aetate provectus CI., gr. natu H., PLIN. IUN., SUET., grandior natu PL., CI., SUET., grandis aevo LUCR., F., grandior aevo O.; tudi brez abl.: bella gerebat ut adulescens, cum plane grandis esset CI.; od tod enalaga: grandior aetas CI., O. višja, grandi iam natu SUET. v že visoki starosti. –

    III. metaf.

    1. velik po imenitnosti, važnosti, imeniten, znamenit, važen, pomemben, pomenljiv: gr. dica TER. huda pravda, vitium CI. huda, dicere de rebus grandioribus CI., grandioribus exemplis uti CI. prepričevalnejše zglede navesti (navajati), gr. decus, munus, certamen H., malum H. hudo zlo, non est grande garrire per angulos HIER.

    2. velik v izražanju, veličasten, vzvišen, vznesen, slovesen: carmen CI., (oratores) grandes erant verbis CI., pro grandibus fiunt tumidi CI., gr. oratio PETR., gr. Ciceronis verba Q., (antiqua comoedia) et grandis et elegans Q., quamvis grandius ille (Alcaeus) sonet O. poje bolj vzvišeno; kot subst. n. pl.: grandia minute dicet CI., hic autem grandia requiris CI., professus grandia turget H., nec conamur tenues grandia H., grandia elate canit Q.

    3. po mišljenju, duhu vzvišen, plemenit: Thucydides enim rerum gestarum pronuntiator sincerus et grandis etiam fuit CI.
  • long-aevus 3 (longus in aevum)

    1. dolgoleten, dolgotrajen: pons Stat., auctoritas, impunitas Amm.

    2. star, ostarel, prileten, oslabel: Ambr., coniunx, parens, sacerdos, senes V., manus O., caput Pr., capilli Mart.