Franja

Zadetki iskanja

  • osórno adv. bruscamente, con le brusche, rudemente, scontrosamente
  • asciuttamente avv. suho, rezko, osorno
  • bruscamente avv.

    1. ostro, osorno

    2. nenadoma
  • duramente avv. trdo, ostro, strogo; osorno
  • nȁdr̄to prisl. jezno, osorno: na ljubazne riječi nadrto je odgovorio
  • òkosito prisl. zadirčno, osorno
  • ritrosamente avv. uporno, osorno, odljudno
  • roughly [rʌ́fli] prislov
    surovo, grobo, osorno, brutalno, rezko; nenatančno, približno

    roughly speaking približno, čisto splošno (rečeno, povedano)
  • scontrosamente avv. odljudno, osorno; vzkipljivo
  • secamente figurativno malobesedno; osorno, rezko
  • short2 [šɔ:t] prislov
    na kratko, nenadoma, naenkrat, naglo; neposredno, naravnost, brez ovinkov; nezadostno; osorno
    ekonomija brez kritja

    short of razen, z izjemo; skoraj
    short of killing he will do anything razen ubijanja je zmožen vsega
    it was little short of a miracle to je bil skoraj čudež
    to cut s.o. short prekiniti koga (v govoru)
    cut it short! povej na kratko!
    to jump short prekratko skočiti
    to pull up short naglo ustaviti
    to sell short pod ceno prodajati, (borza) prodajati brez kritja, špekulirati na baisse
    to stop short nenadoma se ustaviti
    to be taken short znajti se v stiski
    to take s.o. up short prekiniti koga
  • anherrschen osorno nagovoriti, nahruliti
  • bévskati -am
    1. kevtati, škamutati, štektati: pes, ščene bevska; lisica bevska vso noč; mitraljezi so bevskali nekje daleč
    2. osorno razgovarati, govoriti s kim, nabrecivati se na koga: kar naprej bevska name; ukazovati z bevskajočim glasom
  • brusquer [brüske] verbe transitif prenagliti, pospešiti; nahruliti, osorno priganjati, silo storiti (quelqu'un komu)

    brusquer une affaire prenagliti zadevo
    brusquer un voyage na hitro se odločiti za potovanje
    ne rien brusquer ničesar ne prenagliti
    il brusgue tout le monde osoren, brezobziren je do vseh
    attague féminin brusquée naglo odločen, nenaden napad
  • compellātiō -ōnis, f (compellāre)

    1. ogovor, nagovor: Corn.

    2. (po)karanje, graja(nje), ozmerjanje, glasno in osorno očitanje, očitek: non sentit commendationem esse compellationem suam Ci., cotidianae compellationes Ci. ep., maledicta compellationesque probrosae Gell.
  • snub1 [snʌb]

    1. samostalnik
    oster ukor, graja; osorna zavrnitev

    to give s.o. a snub grobo, surovo koga zavrniti
    to meet with a snub biti na kratko odpravljen (zavrnjen)

    2. prehodni glagol
    ostro ukoriti, (po)grajati, ozmerjati; osorno zavrniti, otresti se (koga), nahruliti (koga) s prezirljivimi besedami; hladno ravnati (s kom), (raz)žaliti, ne pozdraviti (koga)
    navtika ustaviti (zlasti čoln) s pomočjo vrvi

    to snub s.o. into silence utišati koga
  • brusco1

    A) agg. (m pl. -chi)

    1. rezek, rezen:
    vino brusco rezno vino

    2. rezek, osoren, oster:
    con le brusche osorno

    3. nepričakovan, nenaden; nagel:
    una brusca frenata naglo zaviranje

    4. oblačen, viharen; oster:
    tempo brusco oblačno vreme
    vento brusco oster veter

    B) m oster, rezek okus (tudi pren.):
    tra il lusco e il brusco v somraku
  • brusquedad ženski spol osornost, rezkost

    con brusquedad osorno; naglo
  • caja ženski spol škatla, pušica; zaboj, etui, tok, tulec; blagajna; hranilnica, banka; zakladnica; stanje blagajne; blagajnik; krsta; pavka, (velik) boben

    caja de ahorros hranilnica
    caja de alquiler, caja de seguridad sef (v banki)
    Caja postal de Ahorro poštna hranilnica
    caja de préstamos posojilnica
    caja de socorro omarica prve pomoči
    libro de caja blagajniška knjiga
    entrar en caja v red priti, ozdraveti; vstopiti v vojaško službo
    estar en caja ravnotežje pokazati (jeziček tehtnice); krepak in zdrav biti
    echar (despedir) a uno con cajas destempladas osorno odbiti, zavrniti
  • cerimōnia f

    1. relig. obred

    2. svečanost, ceremonija:
    abito da cerimonia svečana obleka
    maestro di cerimonia ceremoniar

    3. pl. pren. napihnjena vljudnost; zunanja formalnost:
    senza cerimonie brez ceremonij, preprosto
    senza tante cerimonie osorno