-
osórno adv. bruscamente, con le brusche, rudemente, scontrosamente
-
asciuttamente avv. suho, rezko, osorno
-
bruscamente avv.
1. ostro, osorno
2. nenadoma
-
duramente avv. trdo, ostro, strogo; osorno
-
nȁdr̄to prisl. jezno, osorno: na ljubazne riječi nadrto je odgovorio
-
òkosito prisl. zadirčno, osorno
-
ritrosamente avv. uporno, osorno, odljudno
-
roughly [rʌ́fli] prislov
surovo, grobo, osorno, brutalno, rezko; nenatančno, približno
roughly speaking približno, čisto splošno (rečeno, povedano)
-
scontrosamente avv. odljudno, osorno; vzkipljivo
-
secamente figurativno malobesedno; osorno, rezko
-
short2 [šɔ:t] prislov
na kratko, nenadoma, naenkrat, naglo; neposredno, naravnost, brez ovinkov; nezadostno; osorno
ekonomija brez kritja
short of razen, z izjemo; skoraj
short of killing he will do anything razen ubijanja je zmožen vsega
it was little short of a miracle to je bil skoraj čudež
to cut s.o. short prekiniti koga (v govoru)
cut it short! povej na kratko!
to jump short prekratko skočiti
to pull up short naglo ustaviti
to sell short pod ceno prodajati, (borza) prodajati brez kritja, špekulirati na baisse
to stop short nenadoma se ustaviti
to be taken short znajti se v stiski
to take s.o. up short prekiniti koga
-
anherrschen osorno nagovoriti, nahruliti
-
bévskati -am
1. kevtati, škamutati, štektati: pes, ščene bevska; lisica bevska vso noč; mitraljezi so bevskali nekje daleč
2. osorno razgovarati, govoriti s kim, nabrecivati se na koga: kar naprej bevska name; ukazovati z bevskajočim glasom
-
brusquer [brüske] verbe transitif prenagliti, pospešiti; nahruliti, osorno priganjati, silo storiti (quelqu'un komu)
brusquer une affaire prenagliti zadevo
brusquer un voyage na hitro se odločiti za potovanje
ne rien brusquer ničesar ne prenagliti
il brusgue tout le monde osoren, brezobziren je do vseh
attague féminin brusquée naglo odločen, nenaden napad
-
compellātiō -ōnis, f (compellāre)
1. ogovor, nagovor: Corn.
2. (po)karanje, graja(nje), ozmerjanje, glasno in osorno očitanje, očitek: non sentit commendationem esse compellationem suam Ci., cotidianae compellationes Ci. ep., maledicta compellationesque probrosae Gell.
-
snub1 [snʌb]
1. samostalnik
oster ukor, graja; osorna zavrnitev
to give s.o. a snub grobo, surovo koga zavrniti
to meet with a snub biti na kratko odpravljen (zavrnjen)
2. prehodni glagol
ostro ukoriti, (po)grajati, ozmerjati; osorno zavrniti, otresti se (koga), nahruliti (koga) s prezirljivimi besedami; hladno ravnati (s kom), (raz)žaliti, ne pozdraviti (koga)
navtika ustaviti (zlasti čoln) s pomočjo vrvi
to snub s.o. into silence utišati koga
-
brusco1
A) agg. (m pl. -chi)
1. rezek, rezen:
vino brusco rezno vino
2. rezek, osoren, oster:
con le brusche osorno
3. nepričakovan, nenaden; nagel:
una brusca frenata naglo zaviranje
4. oblačen, viharen; oster:
tempo brusco oblačno vreme
vento brusco oster veter
B) m oster, rezek okus (tudi pren.):
tra il lusco e il brusco v somraku
-
brusquedad ženski spol osornost, rezkost
con brusquedad osorno; naglo
-
caja ženski spol škatla, pušica; zaboj, etui, tok, tulec; blagajna; hranilnica, banka; zakladnica; stanje blagajne; blagajnik; krsta; pavka, (velik) boben
caja de ahorros hranilnica
caja de alquiler, caja de seguridad sef (v banki)
Caja postal de Ahorro poštna hranilnica
caja de préstamos posojilnica
caja de socorro omarica prve pomoči
libro de caja blagajniška knjiga
entrar en caja v red priti, ozdraveti; vstopiti v vojaško službo
estar en caja ravnotežje pokazati (jeziček tehtnice); krepak in zdrav biti
echar (despedir) a uno con cajas destempladas osorno odbiti, zavrniti
-
cerimōnia f
1. relig. obred
2. svečanost, ceremonija:
abito da cerimonia svečana obleka
maestro di cerimonia ceremoniar
3. pl. pren. napihnjena vljudnost; zunanja formalnost:
senza cerimonie brez ceremonij, preprosto
senza tante cerimonie osorno