Franja

Zadetki iskanja

  • òroden -a -o v sorodstvu: mi smo sada -i
  • oróden de l'outillage, à outils

    orodni stroj machine-outil ženski spol
  • oróden (-dna -o) adj.

    1. teh. di, degli attrezzi; di, degli strumenti; strumentale; utensile:
    orodni kovač fabbro ferraio
    orodni stroj macchina utensile
    orodno jeklo acciaio per utensili

    2. šport. attrezzistico; degli, agli attrezzi:
    orodna telovadba ginnastica attrezzistica
    orodni telovadec attrezzista
    orodne vaje esercizi agli attrezzi
  • oróden -dna -o alatni: -i ključavničar; -i stroj
    alatljika, alatka; -a telovadba
    gimnastika na spravama
  • instrumental instrumentalen, oroden

    música instrumental instrumentalna glasba
    prueba instrumental listinski (dokumentaren) dokaz
    instrumental m (kirurško) orodje; pribor; gr orodnik, instrumental
  • strumentale

    A) agg.

    1. oroden

    2. instrumenten, instrumentalen:
    concerto vocale e strumentale glasba vokalni in instrumentalni koncert
    misurazione strumentale tehn. instrumentna meritev

    3.
    bene strumentale ekon. proizvajalno sredstvo
    lingua strumentale jezik učni jezik (v večjezični sredini)

    4. jezik oroden, instrumentalen (sklon)

    B) m jezik orodnik, instrumental
  • снарядный

    1. oroden;
    снарядная гимнастика orodna telovadba;

    2.
    снарядный завод tovarna topovske municije
  • dīgnō -āre -āvī -ātum (dīgnus) za vrednega (vredno) spozna(va)ti, imeti, šteti: quis deos … dignet Pac. ap. Non.; z abl.: hunc tanto munere digno Calvus ap. Serv., aeterno cunctas aevo qui nomine dignant Ci. (Arat.); z inf.: Pac. et Acc. ap. Non.; v pass.: egone … Pelopis digner domo Acc. ap. Non., quae (res) consimili laude dignentur Ci., qui … tali honore dignati sunt Ci., coniugio, Anchisa, Veneris dignate superbo V.; z inf.: Aug., nonne decebit hunc hominem numero divom dignarier (= dignari) esse? Lucr., divis regique deorum iurari dignata palus Sil. — Nav. dep. dīgnor -ārī -ātus sum

    1. za vrednega (vredno) spozna(va)ti, imeti, šteti; z abl.: Val. Fl., Suet., haud equidem tali me dignor honore V., quos quoniam caeli nondum dignamur honore O., quos non sermone, non visu dignatus erat T.; z dvojnim acc.: o felix, si quem dignabitur … ista virum O., qui regem nostrum dignatus est filium Cu. ki je našega kralja spoznal za vrednega tega, da mu je sin; s samim acc.: nullo Macedonum dignante Parthorum imperium Stat.

    2. z inf. za vredno (dobro) spozna(va)ti, da se kaj stori, odločiti se, hoteti (hoče se, zahotelo se je komu), blagovoliti, rad storiti: Col., Suet., quam tibi iam nemo … suspicere in caeli dignatur lucida templa! Lucr., prima … dignata est ludere versu … Thalia V., cui se dignetur iungere Dido V., idem fugientem haud est dignatus Oroden sternere V. ni se mu zdelo dostojno (častno), Romae … dignatur suboles inter amabilīs vatum ponere me choros H., verba lyrae motura sonum conectere digner? H., non ego … grammaticas ambire tribus et pulpita dignor H.; dignari (sc. visere) domos Stat. — Od tod adj. pt. pr. dīgnāns -antis uslužen, častitljiv; v superl.: Eccl.; adv. dīgnanter uslužno, vljudno, milostno: Vop., Symm., Ambr.
Število zadetkov: 8