Franja

Zadetki iskanja

  • oprosti|ti (-m) komu kaj entschuldigen, (odpustiti) verzeihen
    oprostiti koga obveznosti (jemanden) freistellen
    oprostiti koga dolgov (jemandem) die Schulden erlassen
    pravo (izreči oprostilno sodbo) (jemanden) freisprechen; religija grehe: freisprechen von
  • opròstiti òprostīm
    I.
    1. odpustiti: oprostiti grijehe, grijehove
    2. izpregledati, oprostiti: oprostiti kaznu, kome grešku
    3. oprostiti: oprostiti koga od dužnosti, od rada
    II. oprostiti se
    1. oprostiti se: oprostiti se muka
    2. posloviti se od koga: oprostiti se s kim; oprostiti se s životom umreti
  • oprostíti to excuse, to pardon, to forgive; (česa) to exempt (from), to dispense (izpita with an exam); (na sodišču) to acquit; (iz zapora) to release, to set free, to free; (obveznosti) to release; (osvoboditi) to deliver (from), to rid (of), to absolve (from); (spregledati) to condone

    oprosti! pardon me!
    oprostite, prosim! I beg your pardon, I am sorry, excuse me, Sir (Madam)!
    oprosti, da to rečem! pardon my saying so!
    oprostili so mi ono pismo I was forgiven that letter
    oprostíti koga zaradi pomanjkanja dokazov to give someone the benefit of the doubt
    oprostite, da vam nisem takoj odgovoril I must apologize for not having replied at once
    oprostíti se to excuse someone, to apologize
    oprostite besedi! (opravičilo za nespodobno besedo) saving your presence!
  • oprostíti excuser, pardonner ; (od obveznosti) dispenser, accorder une dispense, dégager, exempter, exonérer, libérer, tenir quitte ; (krivde, odgovornosti) absoudre, acquitter, décharger, disculper, innocenter, justifier, mettre hors de cause ; (sprostiti) délivrer, libérer

    oprostiti se s'excuser, présenter (ali faire) ses excuses; (obveznosti) s'acquitter, s'exempter; (osvoboditi se) se libérer, se délivrer, se dégager, s'affranchir
    oprostiti pozabo, napako excuser un oubli, une erreur
    oprostiti se za izostanek s'excuser de ne pouvoir assister à une réunion
    vse mu je oprostila elle lui pardonna tout
    oprosrite mi, prosim! pardon, monsieur (madame)!; je vous demande pardon!; pardonnez-moi (ali excusez-moi), s'il vous plaît!; vous m'excuserez!; je m'excuse!
    tokrat vam oproščam passe pour cette fois
    oprostiti se pred nekom s'excuser devant (ali auprés de) quelqu'un, présenter ses excuses à quelqu'un
    oprostite moji pozabljivosti pardonnez-moi cet oubli
    oprostiti koga davkov, kake obveznosti, dolžnosti dispenser quelqu'un d'impots, d'une obligation, d'un devoir
    oprostili so davka dohodke, ki so nižji od tega zneska on a exempté d'impots les revenus inférieurs à ce montant
    oprostiti vojaške službe dispenser (ali exempter) du service militaire
    oprostiti koga odgovornosti libérer quelqu'un d'une responsabilité
    oprostiti obtoženca absoudre (ali acquitter, décharger) un inculpé (ali accusé)
    oprostila je svojo dlan iz njegove elle libéra (ali dégagea) sa main de la sienne
    oprostil se je strahu, zadrege (figurativno) il se libéra de sa crainte, de son embarras
  • oprostíti (-ím) | opróščati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. esonerare, esentare:
    oprostiti koga davkov esentare qcn. dal pagamento delle tasse

    2. jur. assolvere, prosciogliere; condonare:
    oprostiti obtožbe prosciogliere dall'accusa
    oprostiti del kazni condonare parte della pena

    3. scusare; perdonare:
    oprostiti komu žalitev perdonare a uno l'offesa
    oprostite, da vas motim scusi se la disturbo

    4. star. liberare:
    oprostiti talce liberare gli ostaggi

    B) oprostíti se (-ím se) | opróščati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. scusarsi

    2. star. liberarsi, sciogliersi:
    oprostiti se objema sciogliersi dall'abbraccio
  • oprostíti -im
    1. osloboditi: sodišče ga je oprostilo
    2. oprostiti: vse se mu je oprostilo
    3. izviniti, oprostiti: oprostite, koliko je ura
  • oprostíti jur absolver ; (odpustiti) perdonar; dispensar

    oprostiti se excusarse (za de, por)
    oprostiti obveznosti, vojaške službe eximir (ali dispensar) de una obligación, del servicio militar obligatorio
    oprostite, prosim! ¡usted dispense! ¡perdone usted!
    oprostiti se za izostanek od seje excusarse de no asistir a la sesión
  • oprostíti -ím dov., прости́ти прощу́ док., проба́чити -чу док., ви́бачити -чу док., ви́правдати -даю док.
  • oprostíti -ím dov.
    1. a scuza, a ierta
    2. a scuti
  • oprosti|ti se (-m) sich entschuldigen (za für)
  • abbonare1 v. tr. (pres. io abbuōno, noi abboniamo)

    1. spregledati, odpustiti (dolg)

    2. pren. oprostiti, odpuščati
  • absolve [əbzɔ́lv] prehodni glagol (from od)
    odvezati, oprostiti, dati odvezo
  • absolver [-ue-] oprostiti, odvezati, odvezo dati, odpustiti; (raz)rešiti; popolnoma izvesti ali opraviti
  • absolví absólv vt.

    1. zaključiti, končati, absolvirati (študij)

    2. jur. oprostiti
  • absoudre* [apsudr] verbe transitif dati odvezo za grehe (quelqu'un komu), odpustiti grehe; odpustiti; juridique oprostiti (krivde)

    absoudre la faute de quelqu'un oprostiti, odpustiti komu napako ali pregrešek
  • acquitter [akite] verbe transitif oprostiti (obveznosti, dolga), razdolžiti; plačati; kvitirati; opremiti z oznako »pour acquit« (glej acquit!) in podpisom; juridique oprostiti obtožbe

    s'acquitter oprostiti se (obveznosti), poravnati (dolg); izvršiti, opraviti (de quelque chose kaj)
    ce versement m'acquitte envers vous to vplačilo me razdolžuje pri vas
    acquitter ses dettes, ses impôts, la note d'hôtel, la facture d'électricité plačati svoje dolgove, davke, hotelski račun, račun za elektriko
    n'oubliez pas d'acquitter la facture ne pozabite opremiti fakturo s »pour acquit« in s podpisom
    s'acquitter bien de quelque chose dobro kaj izvršiti
    s'acquitter d'une commission, d'un devoir, de ses obligations opraviti, izvršiti naročilo (nalogo), dolžnost, svoje obveznosti
    s'acquitter d'une dette plačati dolg
    s'acquitter de sa promesse envers quelqu'un izpolniti komu dano obljubo
    s'acquitter de ses fonctions opravljati svoje funkcije
  • affrancare

    A) v. tr. (pres. affranco)

    1. osvoboditi, osvobajati, oprostiti (tudi pren.):
    affrancare un popolo dalla schiavitù osvoboditi ljudstvo suženjstva

    2. pravo oprostiti (dajatev, obveznosti)

    3. frankirati (poštno pošiljko):
    affrancare un pacco postale frankirati paket

    B) ➞ affrancarsi v. rifl. (pres. mi affranco)

    1. rešiti se, znebiti se (tudi pren.):
    affrancarsi dal bisogno rešiti se pomanjkanja
    affrancarsi dai debiti znebiti se dolgov

    2. opogumiti se:
    affrancarsi nel comportamento opogumiti se v obnašanju
  • apartar ločiti; odvrniti, odpraviti, oprostiti (obveznosti)

    apartar la paja del grano ločiti pleve od zrnja
    apartarse oddaljiti se, iti s poti; ločiti se v zakonu; odreči se
    apartar la mano odtegniti roko
    apartar de sí odvrniti od sebe
  • assoil [əsɔ́il] prehodni glagol
    arhaično odvezati, oprostiti, razrešiti
  • assoilzie [əsɔ́ilji] prehodni glagol
    škotsko oprostiti, razrešiti
Število zadetkov: 202