Franja

Zadetki iskanja

  • opor|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Stütze (nožna Fußstütze, hrbtna Rückenstütze, za knjige Buchstütze, Bücherstütze, za roko Handstütze); die Stützung, naprava: die Stützvorrichtung, točka: der Stützpunkt; gradbeništvo, arhitektura (opornik) der Grundpfeiler, das Widerlager
    gradbeništvo, arhitektura poševna opora die Strebe, die Verstrebung, die Verschwertung
    tehnika tlačilna opora der Niederhalter
    tehnika v tkalstvu: opora bila die Stelze
    agronomija in vrtnarstvo die Stütze, der Stickel
    gradbeništvo, arhitektura strelna opora der Sprengpfahl
  • opor|a2 [ó] ženski spol (-e …) figurativno die Unterstützung, der Halt, der Rückhalt
    potreba po opori das Anlehnungsbedürfnis
    biti opora komu (jemandem) Halt geben, beistehen
  • opor|a3 [ó] ženski spol (-e …) figurativno (oporna točka) za teorijo, diskusijo ipd.: der Anhaltspunkt, Bezugspunkt; gradbeništvo, arhitektura likovna predloga: die Vorlage
  • opor|a4 [ó] ženski spol (-e …) šport die Stemme
  • opóra support; stay; prop, footing; handle; pillar

    glavna opóra chief support, figurativno mainstay (of)
    dati opóro to give someone a hand
    on je glavna opóra svojemu očetu he is the chief prop (ali support) of his old father
    edina opóra v družini the only support in the family
    ona mi bo v opóro v starosti she will be my chief prop in my old age
  • opóra support moški spol , soutien moški spol , appui moški spol ; (iz lesa) étai moški spol , étançon moški spol , étrésillon moški spol

    prečna opora traverse ženski spol, entretoise ženski spol
    opora za kip support de statue
    on mi je opora (figurativno) c'est mon soutien
    biti komu v oporo être l'appui de quelqu'un, servir d'appui à quelqu'un
  • opóra (-e) f

    1. appoggio, sostegno; puntello; teh. fulcro;
    bergle so mu za oporo le stampelle gli servono per appoggio
    opora za knjige reggilibro
    navt. opora za noge pedagna, puntapiedi

    2. alp. sostegno; šport. appoggio; grad. (opornik) saetta, saettone; šport.
    opora na iztegnjenih rokah appoggio su braccia distese

    3. pren. appoggio, sostegno, aiuto; pilastro:
    biti komu v oporo essere di aiuto a qcn., sostenere qcn.
  • opóra ž
    1. oslonac: opora v življenju
    2. potpora: sin je materi opora
    3. uzdanica, odmjena, odmena: naša opora
  • opóra apoyo m ; soporte m ; fig sostén m , amparo m , apoyo m

    opora v starosti (fig) báculo m de la vejez
  • opóra -e ž., опо́ра ж., підпі́рка ж., підпо́ра ж.
  • opóra -e ž sprijin, proptea, reazem; toiag
  • опора f opora; opornik;
    точка опоры oporišče
  • опо́ра ж., opóra -e ž., podpóra -e ž.
  • opora za spomin ženski spol die Merkhilfe, die Gedächtnisstütze
  • poševna opora ženski spol gradbeništvo, arhitektura die Verstrebung, Verschwertung
  • tlačilna opora ženski spol tehnika der Niederhalter
  • ὀπ-ώρα, ἡ, ion. -ρη [Et. iz ὀπ- (gl. ὄπιθεν) -ωρᾱ iz ὀσαρα, slov. jesen (rusko osenj), got. asans, poletje] 1. pozno poletje, zgodnja jesen. 2. žetev, pridelki, grozdje, sadje ἐπιθυμίας NT.
  • addentellato

    A) agg. nazobčan

    B) m

    1. nazobčanost, nazobčani vrhnji del obzidja

    2. pren. osnova, povod, opora, pretveza:
    un'offesa è un addentellato per nuove offese žalitev je povod za nove žalitve
  • adminicle [ədmínikl] samostalnik
    pomoč, opora; potrdilen dokaz
  • anchorage [ǽŋkəridž] samostalnik
    sidrišče; sidrnina
    figurativno varno pristanišče; opora; puščavnikova celica
Število zadetkov: 234