opor|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Stütze (nožna Fußstütze, hrbtna Rückenstütze, za knjige Buchstütze, Bücherstütze, za roko Handstütze); die Stützung, naprava: die Stützvorrichtung, točka: der Stützpunkt; gradbeništvo, arhitektura (opornik) der Grundpfeiler, das Widerlager
gradbeništvo, arhitektura poševna opora die Strebe, die Verstrebung, die Verschwertung
tehnika tlačilna opora der Niederhalter
tehnika v tkalstvu: opora bila die Stelze
agronomija in vrtnarstvo die Stütze, der Stickel
gradbeništvo, arhitektura strelna opora der Sprengpfahl
Zadetki iskanja
- opor|a2 [ó] ženski spol (-e …) figurativno die Unterstützung, der Halt, der Rückhalt
potreba po opori das Anlehnungsbedürfnis
biti opora komu (jemandem) Halt geben, beistehen - opor|a3 [ó] ženski spol (-e …) figurativno (oporna točka) za teorijo, diskusijo ipd.: der Anhaltspunkt, Bezugspunkt; gradbeništvo, arhitektura likovna predloga: die Vorlage
- opor|a4 [ó] ženski spol (-e …) šport die Stemme
- opóra support; stay; prop, footing; handle; pillar
glavna opóra chief support, figurativno mainstay (of)
dati opóro to give someone a hand
on je glavna opóra svojemu očetu he is the chief prop (ali support) of his old father
edina opóra v družini the only support in the family
ona mi bo v opóro v starosti she will be my chief prop in my old age - opóra support moški spol , soutien moški spol , appui moški spol ; (iz lesa) étai moški spol , étançon moški spol , étrésillon moški spol
prečna opora traverse ženski spol, entretoise ženski spol
opora za kip support de statue
on mi je opora (figurativno) c'est mon soutien
biti komu v oporo être l'appui de quelqu'un, servir d'appui à quelqu'un - opóra (-e) f
1. appoggio, sostegno; puntello; teh. fulcro;
bergle so mu za oporo le stampelle gli servono per appoggio
opora za knjige reggilibro
navt. opora za noge pedagna, puntapiedi
2. alp. sostegno; šport. appoggio; grad. (opornik) saetta, saettone; šport.
opora na iztegnjenih rokah appoggio su braccia distese
3. pren. appoggio, sostegno, aiuto; pilastro:
biti komu v oporo essere di aiuto a qcn., sostenere qcn. - opóra ž
1. oslonac: opora v življenju
2. potpora: sin je materi opora
3. uzdanica, odmjena, odmena: naša opora - opóra apoyo m ; soporte m ; fig sostén m , amparo m , apoyo m
opora v starosti (fig) báculo m de la vejez - opóra -e ž., опо́ра -и ж., підпі́рка -и ж., підпо́ра -и ж.
- opóra -e ž sprijin, proptea, reazem; toiag
- опора f opora; opornik;
точка опоры oporišče - опо́ра -и ж., opóra -e ž., podpóra -e ž.
- opora za spomin ženski spol die Merkhilfe, die Gedächtnisstütze
- poševna opora ženski spol gradbeništvo, arhitektura die Verstrebung, Verschwertung
- tlačilna opora ženski spol tehnika der Niederhalter
- ὀπ-ώρα, ἡ, ion. -ρη [Et. iz ὀπ- (gl. ὄπιθεν) -ωρᾱ iz ὀσαρα, slov. jesen (rusko osenj), got. asans, poletje] 1. pozno poletje, zgodnja jesen. 2. žetev, pridelki, grozdje, sadje ἐπιθυμίας NT.
- addentellato
A) agg. nazobčan
B) m
1. nazobčanost, nazobčani vrhnji del obzidja
2. pren. osnova, povod, opora, pretveza:
un'offesa è un addentellato per nuove offese žalitev je povod za nove žalitve - adminicle [ədmínikl] samostalnik
pomoč, opora; potrdilen dokaz - anchorage [ǽŋkəridž] samostalnik
sidrišče; sidrnina
figurativno varno pristanišče; opora; puščavnikova celica