Franja

Zadetki iskanja

  • opali|ti (-m) ogenj: ansengen, sonce: bräunen, s krepelom: schlagen
  • opáliti òpālīm
    1. ožgati, opeči: crna sam jer me opalilo sunce
    2. osmoditi: opaliti dlake, svinjče
    3. požgati: opaliti varoš
    4. sprožiti, ustreliti: opaliti pušku, iz puške
    5. sprožiti se: puška nije opalila
    6. ekspr. opiliti, udariti: opaliti komu šamar
    7. požgati, uničiti: mraz je opalio cvijeće
  • opalíti brûler, griller , (oskubljeno perutnino) flamber

    opaliti se se brûler
    od sonca opaljen hâlé, basané, bronzé (par le soleil)
    opaliti koga (po hrbtu) porter (ali donner, familiarno flanquer) un coup à quelqu'un
  • opalíti i opáliti -im opaliti: slana je opalila vinograde; sonce ga je opalilo; opaliti komu klofuto
  • opáliti to burn, to singe, to scorch; to parch; (sonce) to tan
  • opáliti (-im) perf. star.

    1. (ožgati) bruciare, bruciacchiare, scottare

    2. (udariti) picchiare, pestare, menare
  • opáliti quemar; chamuscar; abrasar
  • опали́ти опалю́ док., ogréti ogrêjem dov.
  • abochornar razgreti, opaliti, osmoditi; figurativno razjeziti; figurativno zelo osramotiti

    abochornarse soparno postati; fig razjeziti se; fig močno zardeti
  • ahogar [g/gu] zadaviti, zadušiti, utopiti; ugasiti, opaliti

    ahogarse utoniti, zadušiti se; bati se
  • brouir [bruir] verbe transitif osmoditi, opaliti
  • chamuscar [c/qu] opaliti, o-, pri-, za-smoditi; opeči, opražiti
  • flamber [flɑ̃be] verbe transitif osmoditi, opaliti; verbe intransitif plamteti, plapolati

    flamber un poulet opaliti, ožgati piščanca
    faire flamber une allumette vžgati vžigalico
    (familier) être flambé biti izgubljen, uničen
    crêpe féminin flambée palačinka, oblita z rumom, z alkoholom, ki ga zažgemo
  • fuscō -āre -āvī -ātum (fuscus)

    I. trans.

    1. počrniti, potemniti, opaliti, porjaviti: Sen. ph., Sil., ne fuscet inertia dentes O., fuscentur corpora campo O., f. mālās Lucan., fuscat nube diem Val. Fl., audimus … parricidio fuscatum diem Sen. rh., f. cutem pingui olivo, lactea pocula sanguine puniceo Stat., sol fuscabitur Lact.

    2. pren. = ogrditi, pogršati: Sid., quem … nulla actutum culpa fuscavit Symm. —

    II. intr. počrneti, potemneti: ne … pulcrae fuscaret gratia formae Stat.
  • izstrelíti -ím
    1. ispaliti, lansirati: izstreliti satelit, raketo
    2. opaliti, izbaciti: izstreliti puško
  • ogréti ogrêjem dov., нагрі́ти -рі́ю док., обігрі́ти -рі́ю док., натопи́ти -топлю́ док., опали́ти опалю́ док.
  • osmodíti -im
    1. osmuditi, oprljiti, opaliti: osmoditi si lase; strela je osmodila vrh drevesa; mraz je osmodil cvetje
    2. prevariti, nasamariti: osmoditi koga pri kupčiji
    3. osmuditi: osmoditi prašiča
  • ožgáti ožgem, ožgi -ite, ožgal -a opaliti
  • posmodíti -ím
    I.
    1. osmuditi: posmoditi dlake na plamenu
    2. oprljiti, opaliti: slana je posmodila listje
    3. osmuditi, ispeći samo po površini: posmoditi meso
    4. zapaliti: posmoditi komu bajto
    II. posmoditi se ekspr. slagati se: lepo se mu je posmodil; posmojeni lasje
  • požgáti -žgèm, požgi -ite, požgal -a
    1. popaliti: okupator je požgal prvo slovensko vas Rašico; požgati grmovje
    2. spaliti: požgati mladostne pesmi
    3. opaliti, ofuriti: slana je požgala drevje v cvetju