Franja

Zadetki iskanja

  • okrtači|ti (-m) überbürsten; figurativno zurechtstauchen
  • okrtáčiti (čevlje, klobuk, obleko) to brush; (koga) to give someone a dressing-down
  • okrtáčiti brosser, donner un coup de brosse à

    okrtačiti se se brosser
    okrtačiti si obleko se brosser les vêtements
  • okrtáčiti (-im) perf.

    1. spazzolare

    2. pren. strapazzare, fare una lavata di capo (a)
  • okrtáčiti -im
    1. očetkati, okefati
    2. očitati komu vakelu, bukvicu: okrtačiti koga
  • okrtáčiti (obleko) cepillar ; (prah) desempolvar
  • òčetkati -ām okrtačiti: očetkati čizme, odijelo
  • okèfati -ām (t. kefe) okrtačiti
  • überbürsten okrtačiti
  • zurechtstauchen figurativ okrtačiti, nadreti
  • strigliare

    A) v. tr. (pres. striglio)

    1. čohati, česati, štrgljati (konja)

    2. pren. ostro kritizirati, grajati

    B) ➞ strigliarsi v. rifl. (pres. mi striglio) šalj. dobro se okrtačiti, očediti
  • brosse [brɔs] féminin krtača, ščetka; čopič

    brosse à chapeaux, à chaussures, à cheveux, à dents, à habits, à ongles ščet za klobuke, obutev, lase, zobe, obleko, nohte
    brosse à cirer, à reluire, à décrotter (ali: à poussière, à épousseter) ščet za namazanje z loščilom, za loščenje, blatarica
    brosse à barbe čopič za britje
    brosse à étriller čohalo
    brosse à parquet ščet za parket
    brosse métallique, en nylon žičnata, najlonska krtača
    épreuve féminin à brosse krtačni odtis
    donner un coup de brosse à quelque chose okrtačiti kaj
    porter les cheveux en brosse, porter la brosse nositi, imeti kratke in pokončne lase (frizuro)
    passer la brosse zbrisati; pozabiti
    (figuré) une belle brosse skrbna izdelava (slike)
  • brush1 [brʌš] samostalnik
    krtača, ščetka, čopič, metlica; lisičji rep; grmičje, goščava, dračje; oplaz, pretep, praska, spopad
    figurativno slikar, slikarstvo

    at a brush, at the first brush v prvem zamahu
    to give s.o. a brush grdo s kom ravnati, tepsti ga
    tarred with the same brush enak, prav tak
    to give it another brush še enkrat obdelati, izdelati
    to give s.o. a brush-down okrtačiti koga
  • frotter [frɔte] verbe transitif (o)drgniti, treti, meti, frotirati; polirati (nohte); vžgati (vžigalico); verbe intransitif treti se, drgniti se (contre ob)

    se frotter drgniti se (à, contre ob); vtirati se, frotirati se
    frotter avec une brosse okrtačiti
    frotter à l'émeri osmirkati
    frotter le plancher, les carreaux, les cuivres očistiti (z drgnjenjem) pod, šipe, pihala
    frotter les oreilles à quelqu'un (figuré) komu ušesa naviti, natepsti ga, kaznovati ga
    la roue frotte contre le garde-boue kolo se tare ob blatnik
    ne vous y frottez pas! prste stran od te stvari!
    se frotter à quelqu'un spopasti se s kom, priti s kom navzkriž
    se frotter à la bonne société (začeti) zahajati v dobro družbo
    se frotter de latin učiti se nekoliko latinščine
  • oščetka|ti [é] (-m) abbürsten
    | ➞ → okrtačiti
Število zadetkov: 15