Franja

Zadetki iskanja

  • okrov moški spol (-a …) tehnika das Gehäuse, die Kapselung, das Gestell, Werkgestell (z magneti Magnetgestell)
    dati v okrov kapseln
    gradbeništvo, arhitektura die Schale
    gradnja z nosilnim okrovom die Schalenbauweise
    v okrovu gekapselt
  • okròv case; box
  • okròv boîte ženski spol , boîtier moški spol , bâti moški spol , châssis moški spol , capot moški spol , carter moški spol

    okrov vplinjača corps moški spol du carburateur
    okrov žepne ure boîtier de montre
  • okròv (-ôva) m teh.

    1. cassa, scatola; camicia

    2. intelaiatura
  • okròv -ova m
    1. kućica, kućište: aluminijast, jeklen okrov; urin okrov; okrov menjalnika, ključavnice
    2. ormar: okrov za orgle
  • okròv (etui) estuche m ; (ure) caja f ; (avto) caja f del motor, cárter m
  • box1 [bɔks] samostalnik
    škatla, zaboj; skrinja; okrov; posoda, predal; kozel na kočiji; loža, predel; staja; garažni oddelek za avto, boks; uta, hišica, soba; klop; oblikovalni okvir; darilo
    ameriško votlina v deblu

    Christmas box božično darilo
    jury box porotniška klop
    ballot box volilna žara
    box of bricks škatla s kockami
    elektrika junction box odcepna pušica
    money box hranilnik
    sentry box stražnica
    shooting box lovska koča
    strong box kaseta, železna blagajna
    to be in the same box deliti isto usodo
    to be in the wrong box motiti se
    prisoner's box zatožna klop
    witness box prostor za priče na sodišču
    sleng box of dominoes klavir
    ameriško, sleng eternity box grob
    to he in a (tight) box biti v zagati
    to be in one's thinking box resno premišljevati
    the whole box of tricks vse skupaj
  • caisse [kɛs] féminin blagajna; fond; zaboj; automobilisme karoserija; okrov, ohišje (ure); musique boben; populaire prsi

    caisse d'assurance-maladie bolniška blagajna
    caisse claire mali boben
    grosse caisse veliki boben
    caisse à claire-voie zaboj iz lat
    caisse communale občinska, mestna blagajna
    caisse à eau (marine) tank za vodo
    caisse enregistreuse registrna blagajna
    caisse d'épargne (postale) (poštna) hranilnica
    caisse (locale) de maladie (krajevna) bolniška balagajna
    caisse à médicaments zabojček za zdravila
    caisse noire tajni fond
    caisse à outils zaboj za orodje
    caisse de prêts posojilnica
    caisse publique, de l'État državna blagajna
    caisse de(s) retraite(s) pokojninski fond
    caisse de secours, de solidarité bratovska skladnica
    caisse de la Sécurité sociale fond socialnega zavarovanja
    avance féminin de caisse blagajniško naplačilo
    balance féminin de caisse blagajniška bilanca, zaključek
    bon masculin de caisse blagajniško nakazilo
    bordereau masculin de caisse blagajniški spisek
    contenu masculin, fonds masculin pluriel de caisse, montant masculin en caisse blagajniško stanje
    déficit masculin, tare féminin de caisse blagajniški primanjkljaj
    entrée féminin de caisse v blagajni zbrani denar
    espèces féminin pluriel en caisse gotovinsko stanje
    livre masculin de caisse blagajniška knjiga
    livret masculin de caisse d'épargne hranilna knjižica
    vérification féminin de caisse pregled blagajne
    battre la (grosse) caisse bobnati, figuré delati (veliko) reklamo
    faire sa caisse prešteti svoj denar
    partir avec la caisse pobegniti z blagajno
    vous passerez à la caisse! pojdite k blagajni! (se često reče uslužbencu, ki ga odpustimo)
    tenir la caisse voditi, imeti blagajno
    il s'en va, il part de la caisse (figuré) on je jetičen
  • camicia f (pl. -cie, -ce)

    1. srajca:
    camicia di cotone, di lana, di nailon bombažasta, volnena, najlonska srajca
    camicia a righe črtasta srajca
    camicia a scacchi karirasta srajca
    camicia inamidata škrobljena srajca
    camicia da notte spalna srajca
    camicia di forza prisilni jopič; pren. prisila
    in maniche di camicia golorok, v sami srajci, brez suknjiča
    ridursi in maniche di camicia pren. popolnoma obubožati
    giocarsi anche la camicia pren. izgubiti vse (v igri)
    avere la camicia sudicia pren. čutiti se krivega, imeti maslo na glavi
    darebbe la camicia še srajco bi slekel
    nato con la camicia pren. pod srečno zvezdo rojen
    sudare sette camicie pren. garati kot črna živina
    uova in camicia kulin. poširana jajca

    2. hist. polit.
    camicie rosse garibaldinci
    camicie nere črne srajce, fašisti
    camicie brune rjave srajce, nacisti

    3. voj. mornarska bluza

    4. tehn. plašč, okrov, ohišje

    5. pisarn. mapa
  • chape [šap] féminin, religion koretelj; (zaščitni) pokrov, okrov; prevleka

    chape d'asphalte asfaltna prevleka
    chape d'étanchéité izolirna plast
    disputer de la chape de l'évêque prerekati se za prazen nič
  • collet [kɔ́lit] samostalnik
    obroč(ek); okvirček, okrov; vodoravna osnovnica briljanta
  • Gehäuse, das, (-s, -) ohišje; Technik okrov; bei Handwaffen: zaklepišče; bei Schnecken: hišica; beim Obst: peščišče; Sport gol
  • Kapselung, die, Technik okrov
  • loculus -ī, m (demin. locus)

    1. prostorček, mestece, čumnata: in cella erat paulum nimis loculi Pl.

    2. occ. razni prostori, posodje ipd. za shranjevanje
    a) krsta, rakev: Manium Maximum et M. Tullium equites Romanos binum cubitorum fuisse auctor est M. Varro, et ipsi vidimus in loculis adservatos Plin., l. argenteus Iust.
    b) mrtvaški oder, pare, skolke: Fulg.
    c) predelek, oddelek za eno živinče: loculi vel marmore vel ligno facti P. Veg.
    d) skrinjica: hunc (sc. pollicem) cremari … non potuisse tradunt conditumque loculo in templo Plin.; pl. loculi -ōrum, m prostorček za shranjevanje s predali, predalni(če)k, omarica, ohišje, okrov, tok, pušica, škatlica ali doza (iz slonove kosti ali lesa, v kateri se hranijo dragocenosti, denar idr.): in loculos compingere Pl., nummum in loculos demittere H., pueri … laevo suspensi loculos tabulamque lacerto H. toke ali škatlice (z računskimi kamenčki (calculi) za prvi pouk računstva), loculis … conflatur argentum Sen. ph., loculi, in quibus erant claves Plin., loculi peculiares Suet. zasebna blagajna (denarnica); tako tudi: in Domitiani loculos converti Front. teči v Domicijanovo zasebno blagajno.
  • Mantel, der, (-s, Mäntel) plašč (tudi Mathematik, Tierkunde); Technik plašč, okrov, obod, ohišje; bei Bomben: oklep; beim Kabel, Ofen: ovoj; in der Gießerei: kalup; bei Brennelementen: srajčka; in den Mantel helfen pomagati obleči plašč; mit dem Mantel der Barmherzigkeit bedecken zagrniti s plaščem usmiljenja; den Mantel nach dem Wind drehen obračati plašč po vetru; unter dem Mantel der Nacht pod plaščem/zaščito noči
  • modiolus -ī, m (demin. k modius) „merica“

    1. posoda za pitje: Dig.

    2. vedro ali oboj pri zajemalnem (vodnem) kolesu: modioli quadrati Vitr., modioli gemelli Vitr. „škornja“, trobi, cevi za bate (pri mehanskih napravah).

    3. okrov, ohišje vrvi pri balistah in katapultih: Vitr.

    4. pesto = osrednji del kolesa, skozi katerega gre os: Plin., Vitr.; tudi pri stiskalnici za olje: Ca.

    5. medicinski instrument, vrtalo z nazobčanim robom, lobanjski sveder, trepan (= gr. χοινίκιον): Cels.
  • Schale, die, (-, -n) skodelica; skleda; Baukunst, Architektur, Obst, Physik lupina; Tierkunde oklep, lupina; beim Korn: luskinica; Luftfahrt okrov; Technik skodela, čaša, lupina; Jagd parkelj; kleine/winzige Schale skledica; in Schale sein biti oblečen po predpisih, biti praznično oblečen; sich in Schale werfen lepo se obleči
  • segestre -is, n (izpos. στέγαστρον)

    1. kožn(at)o pogrinjalo, pregrinjalo ali slamnato pogrinjalo, pregrinjalo = pletenjača, rogoznica za nosilnice, vozove, kočije: paenula, si quaeris, cantherius servus segestre utilior mihi quam sapiens LUC. AP. NON., qui lecticam involvebant, quod fere stramenta erant e segete, segestria appellarunt, ut etiam nunc in castris, nisi si a Graecis: nam στέγαστρον VARR.

    2. pokrivalo, pokrov, zakrov, okrov na bojnih ladjah, ki je varoval krov pred sovražnimi izstrelki (gr. δέῤῥεις): P. F.

    3. odevalo, zavoj, ovoj, ovitek (za razno blago): nam emporitica inutilis scribendo involucris chartarum segestriumque mercibus usum praebet, ideo a mercatoribus cognominata PLIN . Soobl. segestria -ae, f: VARR., segestriā involutus SUET. v volčji kožuh.
  • toiture [twatür] féminin ostrešje, okrov

    enlever la toiture sneti, odstraniti, odkriti streho
  • Werkgestell, das, Technik okrov