Zadetki iskanja
- okroglic|a [ó] ženski spol (-e …) les: der Rundling, das Rundholz, das Prügelholz; kamen: der Feldstein; šipa: die Butzenscheibe
- okroglíca ž oblica, valjkasto drvo
- okróglica bûche ženski spol
- okróglica (-e) f
1. tondo (di legna)
2. tronco rotondo
3. metal. cilindro, rullo (della pressa) - òblac oblàca m
1. dial. okroglica, okroglo poleno
2. sorta okroglega fižola - ȍblica ž
1. oblica, okroglica: ova su drva slaba, sve same -e
2. valj: opseg -e
3. ekspr. ženska okroglih oblik
4. zool. oblica, Smaris alcedo
5. dial. rejena krava - ȍblić m oblica, okroglica
- pas-de-géant [pɑdžeɑ̃] masculin, invariable telovadni krogotek, okroglica
- Prügelholz, das, Forstwesen okroglica (za kurjavo), sekanica, krepelo
- Rolle1, die, (-, -n) valj, valjček, svitek, kolut; Papier, Stoff: bala; (Rädchen) Technik kolesce, kotač; kotalka, valjčnica; Sport beim Turnen: preval; Luftfahrt Kunstflug: sodček; Physik škripec, Rollen, pl , škripčnik; Forstwesen Holz: oblica, okroglica; Bergbau presipnik
- rondin [rɔ̃dɛ̃] masculin okroglica
cabane féminin en rondins brunarica - Rundling, der, Dorf: središčna vas; Forstwesen oblica, okroglica
- Schleifholz, das, Forstwesen okroglica (za papirno industrijo), brusni les
- vindas [vɛ̃da(s)] masculin vitel; telovadni krogotek, okroglica
- Butzenscheibe, die, pihanec, šipa okroglica
- pihan|ec moški spol (-ca …) (šipa okroglica) die Butzenscheibe
- rond, e [rɔ̃, d] adjectif okrogel, obel; valjast; poln (denarnica); pomemben (vsota); poln, močan (glas); familier (oseba) okrogel, majhen in debel; figuré odprt, odkrit; populaire pijan; grob (moka); masculin okroglina, oblina; obroč, krog, kolut, okrogla rezina; krog, krožna črta; populaire sold (5 stotink franka)
en rond v krogu
en nombre rond okroglo (računano)
s'asseoir, danser en rond sesti, plesati v krogu
n'avoir pas le rond (populaire) prebitega dinarja ne imeti v žepu
en baver des ronds de chapeau (figuré, familier) biti zelo začuden
faire des ronds de fumée avec une cigarette delati dimnate obročke s cigareto
faire des ronds de jambe biti pretirano vljuden
ça ne tourne pas rond to gre slabo, nekaj ni normalno
ne pas tourner rond biti neuravnovešen, malo prismuknjen
rond en affaires (commerce) kulanten, ustrežljiv
rond comme une boule (populaire) pijan
rond de serviette obroček za servieto
bois masculin rond okroglica
compte masculin, chiffre masculin rond okrogel račun, okrogla številka
rond de saucisson kolut salame
lettres féminin pluriel rondes okrogla pisava
/ 1
Število zadetkov: 17